|
|
|
# Spanish translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
|
|
# Miguel Aguilar Molina <zodiac_es@yahoo.es>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Español; Castellano <es@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550
|
|
|
|
msgid "Weather"
|
|
|
|
msgstr "Clima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:225
|
|
|
|
msgid "No location configured"
|
|
|
|
msgstr "No se configuró ninguna ubicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:233
|
|
|
|
msgid "Loading weather"
|
|
|
|
msgstr "Cargando el clima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:249
|
|
|
|
msgid "Weather extension ready"
|
|
|
|
msgstr "La extensión del clima está lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:439
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "Hoy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:445
|
|
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "Mañana"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:451
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
msgstr "Ayer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:613
|
|
|
|
msgid "Locations"
|
|
|
|
msgstr "Ubicaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
|
|
msgstr "Recargar la información del clima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:622
|
|
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
|
|
msgstr "Configuración del clima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:785
|
|
|
|
msgid "No weather information"
|
|
|
|
msgstr "No hay información del clima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:787
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No weather information for %s"
|
|
|
|
msgstr "No hay información del clima para %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:872
|
|
|
|
msgid "Feels like"
|
|
|
|
msgstr "Sensación térmica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:874
|
|
|
|
msgid "Visibility"
|
|
|
|
msgstr "Visibilidad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876
|
|
|
|
msgid "Humidity"
|
|
|
|
msgstr "Humedad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878
|
|
|
|
msgid "Pressure"
|
|
|
|
msgstr "Presión"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880
|
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
msgstr "Viento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:900
|
|
|
|
msgid "No forecast information"
|
|
|
|
msgstr "No hay información del pronóstico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1038
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s °F"
|
|
|
|
msgstr "%s °F"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1042
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s °C"
|
|
|
|
msgstr "%s °C"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s K"
|
|
|
|
msgstr "%s K"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "VAR"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "NNE"
|
|
|
|
msgstr "NNE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "NE"
|
|
|
|
msgstr "NE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "ENE"
|
|
|
|
msgstr "ENE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "ESE"
|
|
|
|
msgstr "ESE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "SE"
|
|
|
|
msgstr "SE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072
|
|
|
|
msgid "SSE"
|
|
|
|
msgstr "SSE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "SSW"
|
|
|
|
msgstr "SSO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "SW"
|
|
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "WSW"
|
|
|
|
msgstr "OSO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "WNW"
|
|
|
|
msgstr "ONO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "NW"
|
|
|
|
msgstr "NO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073
|
|
|
|
msgid "NNW"
|
|
|
|
msgstr "NNO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1083
|
|
|
|
msgid "$d$s knots"
|
|
|
|
msgstr "$d$s nudos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087
|
|
|
|
msgid "$d$s mph"
|
|
|
|
msgstr "$d$s mph"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091
|
|
|
|
msgid "$d$s km/h"
|
|
|
|
msgstr "$d$s km/h"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095
|
|
|
|
msgid "$d$s m/s"
|
|
|
|
msgstr "$d$s m/s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099
|
|
|
|
msgid "$dBeaufort $s"
|
|
|
|
msgstr "$dBeaufort $s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:144
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unidad de emperatura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:146
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unidad de velocidad del viento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:148
|
|
|
|
msgid "Pressure Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unidad de presión"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:150
|
|
|
|
msgid "Distance Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unidad de distancia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:152
|
|
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Posición en el panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:153
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:153
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:153
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:154
|
|
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows"
|
|
|
|
msgstr "Dirección del viento con flechas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:156
|
|
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
|
|
msgstr "Iconos monocromáticos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:158
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Temperatura en el panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:160
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Condiciones en el panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:162
|
|
|
|
msgid "Debug the extension"
|
|
|
|
msgstr "Depurar la extensión"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:320
|
|
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
|
|
msgstr "Nombre de la ciudad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:378
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
|
|
msgstr "¿Quiere eliminar %s?"
|