Various change / End of BETA

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 7b97734cbe
commit ff97093f74
  1. 2
      data/metadata.json.in
  2. 13
      data/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in
  3. 29
      data/stylesheet.css
  4. 240
      po/ca.po
  5. 252
      po/cs.po
  6. 272
      po/da.po
  7. 288
      po/de.po
  8. 287
      po/el.po
  9. 240
      po/es.po
  10. 252
      po/fi.po
  11. 295
      po/fr.po
  12. 211
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  13. 240
      po/he.po
  14. 287
      po/hu.po
  15. 295
      po/it.po
  16. 226
      po/ja.po
  17. 287
      po/lt.po
  18. 240
      po/nb.po
  19. 240
      po/nl.po
  20. 287
      po/pl.po
  21. 287
      po/pt.po
  22. 240
      po/ro.po
  23. 288
      po/ru.po
  24. 240
      po/sk.po
  25. 240
      po/sv.po
  26. 240
      po/uk.po
  27. 284
      po/vi.po
  28. 288
      po/zh_CN.po
  29. 252
      po/zh_TW.po
  30. 638
      src/extension.js
  31. 271
      src/prefs.js

@ -2,7 +2,7 @@
"uuid": "@uuid@",
"name": "Weather",
"description": "A simple extension for displaying weather information from several cities in GNOME Shell",
"shell-version": [ "3.4", "3.5", "3.6", "3.8" ],
"shell-version": [ "3.8" ],
"localedir": "@LOCALEDIR@",
"url": "@url@"
}

@ -4,9 +4,13 @@
<value nick="right" value="1" />
<value nick="left" value="2" />
</enum>
<enum id="org.gnome.shell.extensions.weather.wind-dir-indicators">
<value nick="arrows" value="0" />
<value nick="letters" value="1" />
</enum>
<schema id="org.gnome.shell.extensions.weather" path="/org/gnome/shell/extensions/weather/">
<key name="city" type="s">
<default>'KBOS>Cambridge'</default>
<key name="city" type="av">
<default>[]</default>
<_summary>City to be displayed</_summary>
</key>
<key name="actual-city" type="i">
@ -29,6 +33,11 @@
<default>'center'</default>
<_summary>Position in Panel</_summary>
</key>
<key name="wind-direction" type="b">
<default>true</default>
<_summary>Wind Direction by Arrows</_summary>
<_description>Choose whether to display wind direction through arrows or letters.</_description>
</key>
<key name="debug-extension" type="b">
<default>false</default>
<_summary>Debug the extension</_summary>

@ -3,8 +3,7 @@
}
.weather-current-summary {
font-size: 26px;
padding-bottom: 3px;
font-size: 44px;
}
.weather-current-databox {
@ -33,27 +32,37 @@
.weather-current-databox-captions {
text-align: right;
padding-right: 5px;
padding-right: 10px;
padding-left: 20px;
color: #999999;
}
.forecast {
width: 0;
}
.weather-forecasts {
padding: 0 10px;
-st-hfade-offset: 60px;
}
.weather-forecast-box {
padding: 0px 15px;
padding: 0 20px;
min-width: 140px;
}
.weather-forecast-box-addTopPadding {
padding-top: 15px;
.weather-forecast-box:first-child {
padding-left: 50px;
}
.weather-forecast-box:last-child {
padding-right: 50px;
}
.weather-forecast-iconminmax {
}
.weather-forecast-icon {
padding-right: 20px;
padding-right: 10px;
}
.weather-forecast-day {
@ -66,6 +75,10 @@
text-align: center;
}
.attribution {
padding: 0 25px;
}
.weather-sunrise-icon {
padding-right: 5px;
}

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@ -18,130 +18,259 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n"
"X-Project-Style: default\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vent:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "S'està carregant el temps futur..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Humitat:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vent:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Humitat:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Espereu"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "S'està carregant..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -292,14 +421,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Dissabte"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Avui"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Demà"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "S'està carregant el temps actual..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "S'està carregant el temps futur..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -17,134 +17,268 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Načítání předpovědi…"
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání…"
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Pocitově:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkost:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vítr:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednotka teploty"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednotka teploty"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednotka rychlosti větru"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Pozice na panelu"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "uprostřed"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "vpravo"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "vlevo"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Použít symbolické ikony"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu teplotu"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu podmínky"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Název města"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstranit %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Čekejte"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Načítání…"
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Neplatné město"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"
@ -298,18 +432,9 @@ msgstr "Odstranit %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sobota"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Včera"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s dní zpátky"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Dnes"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Zítra"
#, fuzzy
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "%s dní zpátky"
@ -317,8 +442,5 @@ msgstr "Odstranit %s?"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Načítání aktuálního počasí…"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Načítání předpovědi…"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Překládat podmínky"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n"
@ -17,132 +17,269 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Henter fremtidige vejrdata"
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Henter ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Fugtighed:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Fugtighed:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "Ø"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
#: ../src/prefs.js:144
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Vent venligst"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Henter ..."
#~ msgid "Schema \"%s\" not found."
#~ msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet."
@ -293,42 +430,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Lørdag"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "NØ"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "Ø"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "SØ"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SV"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "V"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NV"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "I dag"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "I morgen"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Henter nuværende vejrdata"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Henter fremtidige vejrdata"
#~ msgid "Sunrise"
#~ msgstr "Sol står op"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,132 +17,275 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Lade Wettervorhersage ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Standorte"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..."
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlte Temperatur:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatureinheit"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "NO"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SW"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "SW"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "SW"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "W"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NW"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "NW"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NW"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatureinheit"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Windgeschwindigkeit"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Druckeinheit:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position im Panel"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Eigene Wettersymbole"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperaturanzeige"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Textanzeige im Panel"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Name der Ortschaft"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Enferne %s ?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Bitte warten"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Lade ..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Ungültige Ortschaft"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -332,53 +475,14 @@ msgstr "Enferne %s ?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Samstag"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "NO"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "O"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "SO"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SW"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "W"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NW"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gestern"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "Vor %s Tag(en)"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Morgen"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "In %s Tag(en)"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Lade aktuelles Wetter ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Lade Wettervorhersage ..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Wetterdaten übersetzen"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n"
"Language: el\n"
@ -15,134 +15,276 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Άνεμος:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Φόρτωση..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Μοιάζει σαν:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Υγρασία:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Άνεμος:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "Β"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "Α"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "Ν"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "Δ"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Μονάδα Πίεσης"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Θέση στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Κατεύθυνση Ανέμου με Βέλη"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Εικονίδια Συμβόλων"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Συνθήκες στον πίνακα"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Όνομα πόλης"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Αφαίρεση %s ;"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Φόρτωση..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -332,53 +474,14 @@ msgstr "Αφαίρεση %s ;"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Σάββατο"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "Β"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "ΒΑ"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "Α"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "ΝΑ"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "Ν"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "ΝΔ"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "Δ"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "ΒΔ"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Χθες"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "εδώ και %s μέρες"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Αύριο"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "Σε %s μέρες"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Φόρτωση τρέχουσας πρόγνωσης..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Κατεύθυνση Ανέμου με Βέλη"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Μετάφραση Καιρικών Συνθηκών"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -17,130 +17,259 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Viento:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Cargando la meteorología futura..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Humedad"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Presión:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Viento:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presión:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Espere un momento"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Cargando..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -291,14 +420,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sábado"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hoy"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Mañana"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Cargando la meteorología actual..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Cargando la meteorología futura..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
@ -19,134 +19,268 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Odota"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Ladataan..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Tuntuu:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Kosteusprosentti:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Sijainti paneelissa"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Symboliset kuvakkeet"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Olosuhteet paneelissa"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Kaupungin nimi"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Poistetaanko %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Odota"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Ladataan..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Virheellinen kaupunki"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -300,18 +434,9 @@ msgstr "Poistetaanko %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Launtai"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Eilen"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s päivää sitten"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Tänään"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Huomenna"
#, fuzzy
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "%s päivää sitten"
@ -319,8 +444,5 @@ msgstr "Poistetaanko %s?"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Ladataan säätietoja"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Käännä olosuhteet"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
@ -20,129 +20,279 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr "Météo"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Déboguer l'extension"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Pas d'information météo"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr "Pas d'information météo"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Pas d'information météo pour %s"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "Ressentie :"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr "Rosée :"
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
#, fuzzy
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité :"
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vent :"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr "Pas de prévisions"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unité de pression"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr "Unité de distance"
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr "Déboguer l'extension"
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Chargement ..."
#~ msgid "Dew:"
#~ msgstr "Rosée :"
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Ville invalide"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Par défaut"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -332,54 +482,15 @@ msgstr "Supprimer %s ?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Samedi"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "NE"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "E"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "SE"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SO"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "O"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NO"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Hier"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "Il y a %s jours"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Aujourd'hui"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Demain"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "Dans %s jours"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Chargement de la météo ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Chargement des prévisions ..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Direction du vent par des flèches"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Traduction des conditions"

@ -8,134 +8,253 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 19:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:327
msgid "Weather"
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
msgid "Loading weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
msgid "Humidity"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:878
msgid "Pressure"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:880
msgid "Wind"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n"
@ -17,132 +17,261 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "רוח:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "טוען מזג אויר עתידי..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "טוען..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "לחות:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "רוח:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "לחות:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "נא להמתין"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "טוען..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -293,14 +422,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "שבת"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "היום"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "מחר"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "טוען מזג אויר עתידי..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -18,133 +18,275 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Szél:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Helyszínek"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Kérem várjon"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Betöltés ..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Hőérzet:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Légnyomás:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Szél:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Érvénytelen város"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Hőmérsékleti egység"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "É"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "K"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "D"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "NY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Hőmérsékleti egység"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Szélerősség egység"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Nyomás egysége"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Helyzete a panelen"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Középen"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Szélirány nyilakkal"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Jelképes Ikonok"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hőmérséklet a panelen"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Körülmények a panelen"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Város neve"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Kérem várjon"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Betöltés ..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Érvénytelen város"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -334,53 +476,14 @@ msgstr "%s eltávolítása?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Szombat"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "É"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "ÉK"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "K"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "DK"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "D"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "DNY"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "NY"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "ÉNY"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Tegnap"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s nappal ezelőtt"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Ma"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Holnap"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "%s napban"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Aktuális időjárás betöltése"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Szélirány nyilakkal"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Fordítási feltételek"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,132 +16,282 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Condizioni meteo"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Esegui il debug dell'estensione"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Località"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Nessuna informazione meteo disponibile"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Nessuna informazione meteo disponibile"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Nessuna informazione meteo disponibile su %s"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego."
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "Percepiti:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr "Punto di rugiada:"
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
#, fuzzy
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità:"
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vento:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Nessuna previsione meteo disponibile"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/prefs.js:128
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unità di misura della pressione"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr "Unità di misura della distanza"
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione nel pannello"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direzione del vento tramite frecce"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura nel pannello"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo nel pannello"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr "Esegui il debug dell'estensione"
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della località"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Attendere, prego."
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Caricamento..."
#~ msgid "Dew:"
#~ msgstr "Punto di rugiada:"
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Località non valida"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predefinito"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -331,53 +481,14 @@ msgstr "Rimuovere %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sabato"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "NE"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "E"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "SE"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SO"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "O"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NO"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ieri"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s giorni fa"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Oggi"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Domani"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "Tra %s giorni"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Direzione del vento tramite frecce"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Traduci le condizioni meteo"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -16,139 +16,261 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
msgid "Loading weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgid "Weather extension ready"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
msgid "Humidity"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/extension.js:880
msgid "Wind"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速の単位"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "配置する場所"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "右側"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "左側"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "シンボリック・アイコンにする"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "パネルに気温を表示する"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "パネルに状態を表示する"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "都市の名前"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "都市の名前が間違っています"
#~ msgid "Schema \"%s\" not found."
#~ msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "昨日"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s日前"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -18,133 +18,275 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-24 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Vietovės"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Palaukite"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Įkeliama..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Jaučiama kaip:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Drėgnumas:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Slėgis:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vėjas:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatūros vienetai"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "Š"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "R"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "P"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatūros vienetai"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Vėjo greičio vienetai"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Slėgio vienetai"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Padėtis skydelyje"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Vėjo krypčiai naudoti rodykles"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Vietovės pavadinimas"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Pašalinti %s ?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Palaukite"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Įkeliama..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Netinkama vietovė"
#~ msgid "Tornado"
#~ msgstr "Viesulas (tornadas)"
@ -316,50 +458,11 @@ msgstr "Pašalinti %s ?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Šeštadienis"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "Š"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "ŠR"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "R"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "PR"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "P"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "PV"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "V"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "ŠV"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Vakar"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "Prieš %s dienas"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Šiandien"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Rytoj"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Vėjo krypčiai naudoti rodykles"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Versti oro sąlygas"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,130 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Laster værvarsel …"
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Vent litt"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Laster …"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"
@ -290,14 +419,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "lørdag"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "I dag"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "I morgen"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Laster værobservasjon …"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Laster værvarsel …"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,130 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Laden weersverwachting ..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Wachten alstublieft"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Wind:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Wachten alstublieft"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Laden ..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -290,14 +419,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Zaterdag"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Vandaag"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Morgen"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Laden aktueel weer ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Laden weersverwachting ..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@ -18,133 +18,275 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacje"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Odczuwalna temperatura:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Wilgotność względna:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "pn."
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "wsch."
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "pd."
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "zach."
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednostka prędkości wiatru"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Jednostka ciśnienia"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Położenie na panelu"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Na środku"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Po prawej"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Po lewej"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Strzałka kierunku wiatru"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ikony symboliczne"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura na panelu"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Warunki pogodowe na panelu"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Nazwa miasta"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Usunąć %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Proszę czekać"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Wczytywanie..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -332,54 +474,15 @@ msgstr "Usunąć %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sobota"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "pn."
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "pn.-wsch."
#~ msgid "E"
#~ msgstr "wsch."
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "pd.-wsch."
#~ msgid "S"
#~ msgstr "pd."
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "pd.-zach."
#~ msgid "W"
#~ msgstr "zach."
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "pn.-zach."
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Wczoraj"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s dni temu"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Dzisiaj"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Jutro"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "W ciągu %s dni"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Strzałka kierunku wiatru"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Tłumaczenia warunków pogodowych"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -17,134 +17,276 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Locais"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Espere um momento"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando ..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Sensação térmica:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Humidade:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Pressão:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vento:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unidade de velocidade do vento"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unidade de pressão"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posição no painel"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direção do vento usando setas"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ícones simbólicos"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura no painel"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Condições no painel"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome da cidade"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Remover %s ?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Espere um momento"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Carregando ..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Cidade inválida"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -334,53 +476,14 @@ msgstr "Remover %s ?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sábado"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "NE"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "E"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "SE"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SO"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "O"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NO"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ontem"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s dias atrás"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hoje"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Amanhã"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "Em %s dias"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Direção do vento usando setas"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Traduzir condições"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -21,130 +21,259 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vânt:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Așteptați"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Se încarcă"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -295,14 +424,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sâmbătă"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Azi"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Mâine"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Se încarcă prognoza..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n"
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -20,132 +20,275 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "Города"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка…"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "Ощущаемая температура:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Влажность:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Давление:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Ветер:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Неправильный город"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Единицы измерения температуры"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "С"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "СВ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "СВ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "СВ"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "В"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "Ю"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "З"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Единицы измерения температуры"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Единицы измерения скорости ветра"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Единицы измерения давления"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Положение на панели"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Отображать направление ветра стрелками"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Использовать символические значки"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Отображать температуру на панели"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Отображать погодные условия на панели"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Название города"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Удалить %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Подождите"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Загрузка…"
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Неправильный город"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"
@ -335,53 +478,14 @@ msgstr "Удалить %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Суббота"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "С"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "СВ"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "В"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "ЮВ"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "Ю"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "ЮЗ"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "З"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "СЗ"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Вчера"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s дней назад"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Сегодня"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Завтра"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "В течение %s дней"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Загрузка текущей погоды…"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "Отображать направление ветра стрелками"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Переводить погодные условия"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,130 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítava sa ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkosť:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vietor:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkosť:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Prosím, čakajte"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Načítava sa ..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -290,14 +419,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Sobota"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Dnes"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Zajtra"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,130 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Laddar kommande väder..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Vind:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Vänligen vänta"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Laddar..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -290,14 +419,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Lördag"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Imorgon"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Laddar nuvarande väder..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Laddar kommande väder..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,130 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: ../src/extension.js:250
msgid "Weather extension ready"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
msgid "No weather information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
#: ../src/extension.js:872
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Вологість:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/extension.js:900
msgid "No forecast information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:642
msgid "No forecast information"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Зачекайте"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Завантаження ..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -290,14 +419,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Субота"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Сьогодні"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Завтра"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,134 +17,276 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "Gió:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "Xin đợi một lát"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "Đang tải..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "Cảm giác ngoài trời:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "Độ ẩm:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "Gió:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "B"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "Đ"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "T"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Đơn vị tốc độ gió"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "Vị trí trên thanh pa-nen"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "Ở giữa"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "Bên phải"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "Bên trái"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Biểu tượng đơn giản"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hiện nhiệt độ trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Hiện thời tiết trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "Tên thành phố"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Xin đợi một lát"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Đang tải..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "Không có thành phố này"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -298,42 +440,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Thứ bảy"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "B"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "ĐB"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "Đ"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "ĐN"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "TN"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "T"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "TB"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Hôm qua"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s ngày trước"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hôm nay"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "Ngày mai"
#, fuzzy
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "%s ngày trước"
@ -341,9 +450,6 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..."
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "Dịch tình hình thời tiết"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n"
"Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,132 +17,275 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "风力:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "正在加载预报天气 ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr "地点"
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "重载天气信息"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "重载天气信息"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "重载天气信息"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "请等待"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..."
#: ../src/extension.js:614
msgid "Feels like:"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "体感:"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "湿度:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "气压:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "风力:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "重载天气信息"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "无效的城市"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr "北"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "东北"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr "东北"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "东北"
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr "东"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "东南"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr "东南"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "东南"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr "南"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "西南"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr "西南"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "西南"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr "西"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "西北"
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr "西北"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "西北"
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "风速单位"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Pressure Unit"
msgstr "气压"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr "面板中的位置"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "中部"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "右部"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "左部"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "使用箭头作为风向标志"
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "象征性图标"
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "在面板中显示天气条件"
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "删除 %s 吗?"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "请等待"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "正在加载 ..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "无效的城市"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -332,53 +475,14 @@ msgstr "删除 %s 吗?"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "星期六"
#~ msgid "N"
#~ msgstr "北"
#~ msgid "NE"
#~ msgstr "东北"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "东"
#~ msgid "SE"
#~ msgstr "东南"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "南"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "西南"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "西"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "西北"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "昨天"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s天之前"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "明天"
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "未来%s天"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "正在加载当前天气 ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "正在加载预报天气 ..."
#~ msgid "Wind Direction by Arrows"
#~ msgstr "使用箭头作为风向标志"
#~ msgid "Translate Conditions"
#~ msgstr "翻译"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@ -17,134 +17,268 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
msgid "Wind:"
msgstr "風力:"
#: ../src/extension.js:327
#: ../src/extension.js:224 ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:240
#: ../src/extension.js:248 ../src/extension.js:551
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:383
#: ../src/extension.js:226
msgid "No location configured"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:234
#, fuzzy
msgid "Loading weather"
msgstr "正在載入天氣預報 ..."
#: ../src/extension.js:250
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:440
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:446
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:452
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:614
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:387
#: ../src/extension.js:618
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:623
msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:526
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
msgid "No weather information"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:528
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:559
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
#: ../src/extension.js:563
msgid "Loading ..."
msgstr "載入中 ..."
#: ../src/extension.js:614
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
msgid "Feels like:"
msgid "Feels like"
msgstr "感覺像"
#: ../src/extension.js:616
msgid "Dew:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:618
msgid "Visibility:"
#: ../src/extension.js:874
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:620
msgid "Humidity:"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Humidity"
msgstr "濕度:"
#: ../src/extension.js:622
msgid "Pressure:"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/extension.js:642
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Wind"
msgstr "風力:"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
msgid "No forecast information"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼"
#: ../src/extension.js:1038
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度:"
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
msgid "VAR"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NNE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Default"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ENE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "ESE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1072
msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WSW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "WNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1073
msgid "NNW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1083
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速單位"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ../src/prefs.js:138
#: ../src/prefs.js:154
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:156
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:140
#: ../src/prefs.js:158
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:142
#: ../src/prefs.js:160
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:144
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:287
#: ../src/prefs.js:320
msgid "Name of the city"
msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:345
#: ../src/prefs.js:378
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "請稍候"
#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "載入中 ..."
#~ msgid "Invalid city"
#~ msgstr "無效的城市代碼"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -295,24 +429,12 @@ msgstr "移除 %s"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "星期六"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "昨天"
#~ msgid "%s days ago"
#~ msgstr "%s 天以前"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "明天"
#, fuzzy
#~ msgid "In %s days"
#~ msgstr "%s 天以前"
#~ msgid "Loading current weather ..."
#~ msgstr "正在載入即時天氣 ..."
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "正在載入天氣預報 ..."

@ -47,6 +47,9 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-weather');
const _ = Gettext.gettext;
const Util = imports.misc.util;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Pango = imports.gi.Pango;
const EXTENSIONDIR = Me.dir.get_path();
// Settings
@ -62,6 +65,7 @@ const WEATHER_USE_SYMBOLIC_ICONS_KEY = 'use-symbolic-icons'; // Weather extensi
const WEATHER_SHOW_TEXT_IN_PANEL_KEY = 'show-text-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_POSITION_IN_PANEL_KEY = 'position-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_SHOW_COMMENT_IN_PANEL_KEY = 'show-comment-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY = 'wind-direction'; // Weather extension setting
const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension setting
// Init Weather class //
@ -83,9 +87,9 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
this.variation("text_in_panel");
this.variation("position_in_panel");
this.variation("comment_in_panel");
this.variation("debug"); this.status("Initialized settings variation");
this.initWeather(); this.status("Initialized GWeather");
this.variation("clock_format");
this.variation("wind_direction");
this.variation("debug"); this.status("Initialized GWeather");
let menuAlignment = 0.25;
if (Clutter.get_default_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL)
@ -138,28 +142,42 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
else
fileOutput.write("["+new Date().toString()+"] "+arguments[0]+"\n",null);
fileOutput.close(null);
if(typeof this.UI != "undefined" && this.UI.menuConditions && arguments[0])
{
this.UI.menuConditions.text = arguments[0];
if(arguments[1])
this.UI.menuConditions.icon_name = arguments[1];
}
return 0;
},
world : new GWeather.Location.new_world(false),
start : function()
{ this.status("Starting Weather");
this.weatherStatus("load");
let that = this;
let code = this.extractCode(this.city);
this.location = this.world.find_by_station_code(code); this.status("Location ("+this.location.get_city_name()+") loaded");
this.info = new GWeather.Info.new(this.location,GWeather.ForecastType.LIST); this.status("Information loaded");
this.infoC = this.info.connect("updated",function(){that.refresh();that.status(0);}); this.status("Information connection started");
this.loadConfig();
this.loadGWeatherConfig();
this.refreshUI(); this.status("Weather started"); this.status(0);
this.loadInterfaceConfig();
this.location = this.city;
if(this.location)
{ this.status("Location ("+this.location.get_city_name()+") loaded");
this.info = new GWeather.Info({ world: this.world,
location: this.location,
forecast_type: GWeather.ForecastType.LIST,
enabled_providers: (GWeather.Provider.METAR |
GWeather.Provider.YR_NO |
GWeather.Provider.YAHOO |
GWeather.Provider.IWIN) }); this.status("Information loaded");
this.infoC = this.info.connect("updated",function(){that.refresh();that.status(0);}); this.status("Information connection started");
}
else
{
this.weatherStatus("nolocation");
return 0;
}
this.refreshUI();
if(this.info)
this.info.update(); this.status("Weather started"); this.status(0);
return 0;
},
@ -185,7 +203,9 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
this.GWeatherSettings.disconnect(this.GWeatherSettingsC);
this.GWeatherSettingsC = 0;
delete this.GWeatherSettings; this.status("GWeather setting connection stopped");
} this.status("Stopped"); this.status(0);
}
this.weatherStatus(0); this.status("Stopped"); this.status(0);
return 0;
},
@ -196,13 +216,50 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
weatherStatus : function()
{
switch(arguments[0])
{
case "nolocation":
this.UI.menuConditions.text = _('Weather');
this.UI.menuIcon.icon_name = 'weather-clear'+this.icon_type();
this.UI.current.set_child(new St.Label({ text: _('No location configured') }));
this.UI.forecast.hide();
this.UI.attribution.hide();
break;
case "load":
this.UI.menuConditions.text = _('Weather');
this.UI.menuIcon.icon_name = 'view-refresh'+this.icon_type();
this.UI.current.set_child(new St.Label({ text: _('Loading weather') }));
this.UI.forecast.hide();
this.UI.attribution.hide();
break;
case "error":
this.UI.menuConditions.text = _('Weather');
this.UI.menuIcon.icon_name = 'weather-severe-alert'+this.icon_type();
this.rebuildCurrentItem(0);
this.rebuildForecastItem(0);
this.rebuildAttributionItem(0);
break;
default:
this.UI.menuConditions.text = _('Weather');
this.UI.menuIcon.icon_name = 'weather-clear'+this.icon_type();
this.UI.current.set_child(new St.Label({ text: _('Weather extension ready') }));
this.UI.forecast.hide();
this.UI.attribution.hide();
}
return 0;
},
refresh : function()
{ this.status("Refreshing");
let that = this;
if(!this.info.is_valid())
{
this.rebuildCurrentItem(0);
this.rebuildForecastItem(0); this.status("Informations is invalid");
this.weatherStatus("error"); this.status("Informations is invalid");
return 0;
}
@ -221,27 +278,44 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
conditions += getConditions(info);
if(that.comment_in_panel && that.text_in_panel)
conditions += " / ";
conditions += ", ";
if(that.text_in_panel)
conditions += info.get_temp();
conditions += that.temperature_string();
return conditions;
};
let getLocaleTime = function(date)
{
date = GLib.DateTime.new_from_unix_local(date);
let localeTime = "-";
if(that.clock_format == "12h")
{
localeTime = date.format("%l:%M %p");
}
else
{
localeTime = date.format("%R");
}
return localeTime;
};
let tempUnitVar = this.variation("temperature_units");
let speedUnitVar = this.variation("speed_units");
let distUnitVar = this.variation("distance_units");
let presUnitVar = this.variation("pressure_units");
let cityVar = this.variation("city");
let textInPanelVar = this.variation("text_in_panel");
let commentInPanelVar = this.variation("comment_in_panel"); this.status("Variation readed");
let commentInPanelVar = this.variation("comment_in_panel");
let windDirectionVar = this.variation("wind_direction");
let clockFormatVar = this.variation("clock_format"); this.status("Variation readed");
let first = false;
if(typeof this.build == "undefined")
{
first = true; this.status("First build");
this.build = this.info.get_update();
this.build = that.info.get_update();
this.variation("build");
}
@ -256,29 +330,31 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
if(fuc)
{
this.forecast = this.info.get_forecast_list(); this.status(this.forecast.length+" forecast");
this.forecast = this.loadForecast(); this.status(this.forecast.length+" forecast");
this.rebuildCurrentItem(1);
this.rebuildForecastItem(this.forecast.length);
this.rebuildAttributionItem(this.info.get_attribution());
this.UI.menuIcon.icon_name = this.UI.currentIcon.icon_name = this.icon_type(this.info.get_icon_name());
this.UI.currentSunrise.text = this.info.get_sunrise();
this.UI.currentSunset.text = this.info.get_sunset();
this.UI.currentBuild.text = this.build;
this.UI.currentLocation.text = this.location.get_city_name();
this.UI.currentSunrise.text = getLocaleTime(this.info.get_value_sunrise()[1]);
this.UI.currentSunset.text = getLocaleTime(this.info.get_value_sunset()[1]);
this.UI.currentBuild.text = getLocaleTime(this.info.get_value_update()[1]);
this.UI.currentLocation.text = this.location.get_city_name()+", "+getConditions(this.info);
this.UI.currentHumidity.text = this.info.get_humidity(); this.status("Basics informations "+di_up);
}
if(fuc || tempUnitVar)
{
this.UI.currentSummary.text = getConditions(this.info)+" / "+this.info.get_temp();
this.UI.currentSummary.text = this.temperature_string();
this.UI.currentLocation.text = this.location.get_city_name()+", "+getConditions(this.info);
this.UI.menuConditions.text = getMenuConditions(this.info);
this.UI.currentTemperature.text = this.info.get_apparent();
this.UI.currentDew.text = this.info.get_dew(); this.status("Temperatures informations "+di_up);
this.UI.currentTemperature.text = this.temperature_string(this.info.get_value_apparent(this.temperature_units)[1]);
this.status("Temperatures informations "+di_up);
}
if(fuc || speedUnitVar)
if(fuc || speedUnitVar || windDirectionVar)
{
this.UI.currentWind.text = _('Wind:')+' '+this.info.get_wind(); this.status("Wind information "+di_up);
this.UI.currentWind.text = this.wind_string(); this.status("Wind information "+di_up);
}
if(fuc || distUnitVar)
@ -296,28 +372,176 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
this.UI.menuConditions.text = getMenuConditions(this.info); this.status("Panel information "+di_up);
}
if(clockFormatVar)
{
this.UI.currentSunrise.text = getLocaleTime(this.info.get_value_sunrise()[1]);
this.UI.currentSunset.text = getLocaleTime(this.info.get_value_sunset()[1]);
this.UI.currentBuild.text = getLocaleTime(this.info.get_value_update()[1])
}
for(let i in this.forecast)
{
if(fuc)
{
this.UI.forecastItems[i].icon.icon_name = this.icon_type(this.forecast[i].get_icon_name());
this.UI.forecastItems[i].day.text = this.forecast[i].get_update(); this.status("Basics forecast ("+i+") informations "+di_up);
this.UI.forecastItems[i].icon.icon_name = this.icon_type(this.forecast[i].icon);
this.UI.forecastItems[i].day.text = this.forecast[i].dayText; this.status("Basics forecast ("+i+") informations "+di_up);
}
if(fuc || tempUnitVar)
{
this.UI.forecastItems[i].summary.text = getConditions(this.forecast[i])+" / "+this.forecast[i].get_temp();
this.UI.forecastItems[i].temp_min.text = "\u2193 "+this.forecast[i].get_temp_min();
this.UI.forecastItems[i].temp_max.text = "\u2191 "+this.forecast[i].get_temp_max(); this.status("Temperatures forecast ("+i+") informations "+di_up);
this.UI.forecastItems[i].temp_min.text = "\u2193 "+this.temperature_string(this.forecast[i].minTemp);
this.UI.forecastItems[i].temp_max.text = "\u2191 "+this.temperature_string(this.forecast[i].maxTemp);
this.status("Temperatures forecast ("+i+") informations "+di_up);
}
} this.status("Refreshed");
return 0;
},
initWeather : function()
{
this.world = new GWeather.Location.new_world(false);
return 0;
loadForecast : function()
{ this.status("Load forecast object");
let forecast = [];
let day = 0;
let hour = 0;
let unit = this.temperature_units;
let initialTemp = 0;
let actualDate = GLib.DateTime.new_now_local();
let oldDate = {};
let nowDate = {};
let forecastList = this.info.get_forecast_list(); this.status("Forecast list loaded ("+forecastList.length+")");
oldDate = GLib.DateTime.new_from_unix_local(forecastList[0].get_value_update()[1]);
for(let i in forecastList)
{
nowDate = GLib.DateTime.new_from_unix_local(forecastList[i].get_value_update()[1]);
if(forecastList[i-1] != "undefined" && (oldDate.get_day_of_month() < nowDate.get_day_of_month() ||
oldDate.get_month() < nowDate.get_month() ||
oldDate.get_year() < nowDate.get_year()))
{ this.status("+1 day");
day++;
}
this.status("Forecast "+i+" (Day : "+day+") :");
if(typeof forecast[day] == "undefined")
{ this.status("Init new day ("+day+")");
initialTemp = forecastList[i].get_value_temp(unit)[1]; this.status("Initial temperature : "+initialTemp);
forecast[day] = {hour : []};
forecast[day].minTemp = initialTemp;
forecast[day].maxTemp = initialTemp;
forecast[day].icon = "";
forecast[day].dayText = "";
this.status("Searching day name :");
if(actualDate.get_day_of_month() == nowDate.get_day_of_month() &&
actualDate.get_month() == nowDate.get_month() &&
actualDate.get_year() == nowDate.get_year())
{
forecast[day].dayText = _("Today"); this.status("This day is today");
}
else if(actualDate.add_days(1).get_day_of_month() == nowDate.get_day_of_month() &&
actualDate.get_month() == nowDate.get_month() &&
actualDate.get_year() == nowDate.get_year())
{
forecast[day].dayText = _("Tomorrow"); this.status("This day is tomorrow");
}
else if(actualDate.add_days(-1).get_day_of_month() == nowDate.get_day_of_month() &&
actualDate.get_month() == nowDate.get_month() &&
actualDate.get_year() == nowDate.get_year())
{
forecast[day].dayText = _("Yesterday"); this.status("This day is yesterday");
}
else if(actualDate.add_days(6).get_day_of_month() >= nowDate.get_day_of_month() &&
actualDate.get_day_of_month() <= nowDate.get_day_of_month() &&
actualDate.get_month() == nowDate.get_month() &&
actualDate.get_year() == nowDate.get_year())
{
let dow = nowDate.format("%A");
dow = dow.charAt(0).toUpperCase() + dow.slice(1);
forecast[day].dayText = dow; this.status("This day is "+dow);
}
else
{
let dow = nowDate.format("%a, %x");
dow = dow.charAt(0).toUpperCase() + dow.slice(1);
forecast[day].dayText = dow; this.status("This day is "+dow);
} this.status("Forecast "+i+" inited");
}
hour = nowDate.get_hour();
forecast[day].hour[hour] = forecastList[i]; this.status("Forecast for "+forecast[day].dayText+" at "+hour);
let temp = forecastList[i].get_value_temp(unit)[1]; this.status("Temp : "+temp);
if(temp <= forecast[day].minTemp)
forecast[day].minTemp = temp;
if(temp >= forecast[day].maxTemp)
forecast[day].maxTemp = temp;
oldDate = nowDate;
}
for(let i in forecast)
{
let div = [[],[],[],[]];
for(let x in forecast[i].hour)
{
if(x >= 0 && x < 6)
div[0][x] = forecast[i].hour[x];
else if(x >= 6 && x < 12)
div[1][x] = forecast[i].hour[x];
else if(x >= 12 && x < 18)
div[2][x] = forecast[i].hour[x];
else if(x >= 18 && x <= 23)
div[3][x] = forecast[i].hour[x];
}
let div_length = function(div)
{
let divLength = 0;
for(let i in div)
divLength++;
return divLength;
}
let getIconName = function(div)
{
let middle = Math.floor(div_length(div)/2);
let i = 0;
for(let hour in div)
{
if(i == middle)
return div[hour].get_icon_name();
i++
}
return "";
};
if(div_length(div[2]))
{ this.status(i+", Afternoon");
forecast[i].icon = getIconName(div[2]); this.status("Loaded "+forecast[i].icon+" icon");
}
else if(div_length(div[1]))
{ this.status(i+", Morning");
forecast[i].icon = getIconName(div[1]); this.status("Loaded "+forecast[i].icon+" icon");
}
else if(div_length(div[3]))
{ this.status(i+", Evening");
forecast[i].icon = getIconName(div[3]); this.status("Loaded "+forecast[i].icon+" icon");
}
else if(div_length(div[0]))
{ this.status(i+", Night");
forecast[i].icon = getIconName(div[0]); this.status("Loaded "+forecast[i].icon+" icon");
}
}
return forecast;
},
initUI : function()
@ -329,7 +553,7 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
// Panel icon
this.UI.menuIcon = new St.Icon(
{
icon_name: 'view-refresh'+this.icon_type(),
icon_name: 'weather-clear'+this.icon_type(),
style_class: 'system-status-icon weather-icon' +
(Main.panel.actor.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL ? '-rtl' : '')
}); this.status("UI.menuIcon created");
@ -367,7 +591,8 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); this.status("menu added to menu manager (panel)");
this.UI.current = new St.Bin({ style_class: 'current' }); this.status("UI.current created");
this.UI.forecast = new St.Bin({ style_class: 'forecast'}); this.status("UI.forecast created");
this.UI.forecast = new St.Bin({ style_class: 'forecast' }); this.status("UI.forecast created");
this.UI.attribution = new St.Bin({ style_class: 'attribution' }); this.status("UI.attribution created");
this.menu.addActor(this.UI.current); this.status("UI.current added to menu");
let item;
@ -380,22 +605,36 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
this.menu.addMenuItem(item); this.status("Added separator");
this.menu.addActor(this.UI.attribution); this.status("UI.attribution added to menu");
this.UI.attribution.hide();
item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
this.menu.addMenuItem(item); this.status("Added separator");
this.UI.locationSelector = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(_("Locations")); this.status("UI.locationSelector created");
this.menu.addMenuItem(this.UI.locationSelector); this.status("UI.locationSelector added to menu");
this.rebuildLocationSelectorItem(); this.status("Location selector builded");
this.UI.reloadButton = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Reload Weather Information"));
this.UI.reloadButton.connect('activate', Lang.bind(this, function(){this.info.update();}));
this.menu.addMenuItem(this.UI.reloadButton);
this.UI.reloadButton.actor.hide();
item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Weather Settings"));
item.connect('activate', Lang.bind(this, this.onPreferencesActivate));
this.menu.addMenuItem(item); this.status("Preference button added to menu");
this.rebuildCurrentItem(0);
this.rebuildForecastItem(0); this.status("UI initialized");
this.weatherStatus(0); this.status("UI initialized");
return 0;
},
refreshUI : function()
{ this.status("Refresh UI");
let oldPosition = this.past.position_in_panel;
if(this.info)
this.UI.reloadButton.actor.show();
else
this.UI.reloadButton.actor.hide();
let oldPosition = this.past.position_in_panel;
if(this.variation("position_in_panel"))
{
@ -435,7 +674,7 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
if(this.variation("symbolic_icon"))
{
this.UI.menuConditions.icon_name = this.icon_type(this.UI.menuConditions.icon_name); this.status("Rebuilded menu icon");
this.UI.menuIcon.icon_name = this.icon_type(this.UI.menuIcon.icon_name); this.status("Rebuilded menu icon");
if(typeof this.UI.currentIcon != "undefined")
{
@ -474,15 +713,12 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
let item = null;
let cities = this.cities;
cities = cities.split(" && ");
if(cities && typeof cities == "string")
cities = [cities];
if(!cities[0])
return 0;
for(let i = 0; cities.length > i; i++)
{
item = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.extractLocation(cities[i]));
item = new PopupMenu.PopupMenuItem(cities[i].get_city_name());
item.location = i;
if(i == this.actual_city)
@ -496,7 +732,7 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
});
}
if (cities.length == 1)
if (cities.length <= 1)
this.UI.locationSelector.actor.hide();
else
this.UI.locationSelector.actor.show();
@ -518,6 +754,29 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
destroyAttribution : function()
{
if (this.UI.attribution.get_child() != null)
this.UI.attribution.get_child().destroy();
return 0;
},
rebuildAttributionItem : function(text)
{
this.destroyAttribution();
text = String(text).replace(/(<([^>]+)>)/ig, "");
if(text == "null" || text == 0)
text = "";
this.UI.attribution.set_child(new St.Label({ text: text }));
if(text.length)
this.UI.attribution.show();
else
this.UI.attribution.hide();
},
rebuildCurrentItem : function(n)
{
if(!n)
@ -531,6 +790,8 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
this.destroyCurrent();
this.UI.current.show();
// This will hold the icon for the current weather
this.UI.currentIcon = new St.Icon({
icon_size: 72,
@ -556,23 +817,20 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
style_class: 'weather-build-icon'
});
this.UI.currentLocation = new St.Label({ text: _('Please wait') });
this.UI.currentLocation = new St.Label({ text: '-' });
// The summary of the current weather
this.UI.currentSummary = new St.Label({
text: _('Loading ...'),
text: '-',
style_class: 'weather-current-summary'
});
this.UI.currentWind = new St.Label({ text: _('Wind:')+' -' });
let bb = new St.BoxLayout({
vertical: true,
style_class: 'weather-current-summarybox'
});
bb.add_actor(this.UI.currentLocation);
bb.add_actor(this.UI.currentSummary);
bb.add_actor(this.UI.currentWind);
this.UI.currentSunrise = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentSunset = new St.Label({ text: '-' });
@ -592,10 +850,10 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
// Other labels
this.UI.currentTemperature = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentDew = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentVisibility = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentHumidity = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentPressure = new St.Label({ text: '-' });
this.UI.currentWind = new St.Label({ text: '-' });
let rb = new St.BoxLayout({
style_class: 'weather-current-databox'
@ -611,16 +869,16 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
rb.add_actor(rb_captions);
rb.add_actor(rb_values);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Feels like:')}));
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Feels like')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentTemperature);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Dew:')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentDew);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Visibility:')}));
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Visibility')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentVisibility);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Humidity:')}));
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Humidity')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentHumidity);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Pressure:')}));
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Pressure')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentPressure);
rb_captions.add_actor(new St.Label({text: _('Wind')}));
rb_values.add_actor(this.UI.currentWind);
let xb = new St.BoxLayout();
xb.add_actor(bb);
@ -645,8 +903,18 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
this.destroyForecast();
this.UI.forecast.show();
this.UI.forecastItems = [];
this.UI.forecastBox = new St.BoxLayout({style_class: 'weather-forecasts', vertical: true});
this.UI.forecastBox = new St.ScrollView({style_class: 'weather-forecasts'});
this.UI.forecastBox.hscroll.margin_right = 25;
this.UI.forecastBox.hscroll.margin_left = 25;
this.UI.forecastBox.hscroll.margin_top = 10;
this.UI.forecastBox.hscroll.hide();
this.UI.forecastBox.vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER;
this.UI.forecastBox.hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC;
this.UI.forecast.set_child(this.UI.forecastBox);
for (let i = 0; i < n; i++)
@ -688,77 +956,40 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
forecastWeather.day = new St.Label({
style_class: 'weather-forecast-day'
});
forecastWeather.summary = new St.Label({
style_class: 'weather-forecast-summary'
});
let daysum = new St.BoxLayout({
let daybox = new St.BoxLayout({
vertical: true,
style_class: 'weather-forecast-daysum'
style_class: 'weather-forecast-daybox'
});
daysum.add_actor(forecastWeather.day);
daysum.add_actor(forecastWeather.summary);
let daysumbox = new St.Bin({
style_class: 'weather-forecast-daysum-box'
});
daysumbox.set_child(daysum);
daybox.add_actor(forecastWeather.day);
let bb = new St.BoxLayout({
vertical: true,
style_class: 'weather-forecast-box'
});
bb.add_actor(iconminmaxbox);
bb.add_actor(daysumbox);
bb.add_actor(daybox);
forecastWeather.box = bb;
this.UI.forecastItems[i] = forecastWeather;
}
let column = Math.ceil(n/4);
let f = 0;
let topPadding = "";
if(n >= 0)
for(let i = 0; i < column; i++)
{
let box = new St.Bin({style_class: topPadding});
let box = new St.Bin();
let columnBox = new St.BoxLayout();
box.set_child(columnBox);
for(let j = 0; this.UI.forecastItems[f]; j++)
for(let j = 0; this.UI.forecastItems[j]; j++)
{
if(j >= 4)
break;
this.status("Adding forecast to column "+i+", line "+j);
columnBox.add_actor(this.UI.forecastItems[f].box);
f++;
if(j > 2)
this.UI.forecastBox.hscroll.show();
columnBox.add_actor(this.UI.forecastItems[j].box);
}
this.UI.forecastBox.add_actor(box);
topPadding = "weather-forecast-box-addTopPadding";
}
return 0;
},
extractLocation : function()
{
if(!arguments[0])
return "";
if(arguments[0].search(">") == -1)
return _("Invalid city");
return arguments[0].split(">")[1];
},
extractCode : function()
{
if(!arguments[0])
return 0;
if(arguments[0].search(">") == -1)
return 0;
return arguments[0].split(">")[0];
let cont = new St.BoxLayout();
cont.add_actor(box);
this.UI.forecastBox.add_actor(cont);
return 0;
},
icon_type : function(icon_name)
@ -769,6 +1000,11 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
else
return "";
if(String(icon_name).search("weather-clear-night") != -1 && this.symbolic_icon)
icon_name = "weather-clear-night";
else if(String(icon_name).search("weather-few-clouds-night") != -1 && this.symbolic_icon)
icon_name = "weather-few-clouds-night";
if(this.symbolic_icon)
if(String(icon_name).search("-symbolic") != -1)
return icon_name;
@ -787,6 +1023,90 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
temperature_string : function(a)
{
let unit = this.temperature_units;
let temp = a;
if(!a)
temp = this.info.get_value_temp(unit)[1];
temp = parseFloat(Math.round(temp*10)/10).toLocaleString();
switch(unit)
{
case GWeather.TemperatureUnit.FAHRENHEIT :
return _("%s °F").replace("%s", temp);
break;
case GWeather.TemperatureUnit.CENTIGRADE :
return _("%s °C").replace("%s", temp);
break;
case GWeather.TemperatureUnit.KELVIN :
return _("%s K").replace("%s", temp);
break;
case GWeather.TemperatureUnit.INVALID :
case GWeather.TemperatureUnit.DEFAULT :
default :
return _("Unknown");
}
return 0;
},
wind_string : function(a)
{
let that = this;
let unit = this.speed_units;
let wind = a;
if(!a)
wind = [this.info.get_value_wind(unit)[1], this.info.get_value_wind(unit)[2]];
let v = parseFloat(Math.round(wind[0]*10)/10).toLocaleString();
let d = wind[1];
let get_wind_direction = function(d)
{
let arrows = ['', _('VAR')+' ', "\u2193 ", "\u2199 ", "\u2199 ", "\u2199 ", "\u2190 ", "\u2196 ", "\u2196 ", "\u2196 ",
"\u2191 ", "\u2197 ", "\u2197 ", "\u2197 ", "\u2192 ", "\u2198 ", "\u2198 ", "\u2198 ", ('-')+' '];
let letters = ['', _('VAR')+' ', _('N')+' ', _('NNE')+' ', _('NE')+' ', _('ENE')+' ', _('E')+' ', _('ESE')+' ', _('SE')+' ', _('SSE')+' ',
_('S')+' ', _('SSW')+' ', _('SW')+' ', _('WSW')+' ', _('W')+' ', _('WNW')+' ', _('NW')+' ', _('NNW')+' ', ('-')+' '];
return (that.wind_direction)?arrows[d]:letters[d];
};
let direction = get_wind_direction(d+1);
switch(unit)
{
case GWeather.SpeedUnit.KNOTS :
return _("$d$s knots").replace("$d", direction).replace("$s", v);
break;
case GWeather.SpeedUnit.MPH :
return _("$d$s mph").replace("$d", direction).replace("$s", v);
break;
case GWeather.SpeedUnit.KPH :
return _("$d$s km/h").replace("$d", direction).replace("$s", v);
break;
case GWeather.SpeedUnit.MS :
return _("$d$s m/s").replace("$d", direction).replace("$s", v);
break;
case GWeather.SpeedUnit.BFT :
return _("$dBeaufort $s").replace("$d", direction).replace("$s", v);
break;
case GWeather.SpeedUnit.INVALID :
case GWeather.SpeedUnit.DEFAULT :
default :
return _("Unknown");
}
return 0;
},
loadConfig : function()
{
let that = this;
@ -803,19 +1123,25 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
loadInterfaceConfig : function()
{
let that = this;
this.InterfaceSettings = Convenience.getSettings("org.gnome.desktop.interface");
this.InterfaceSettingsC = this.InterfaceSettings.connect("changed",function(){that.status("**** INTERFACE SETTING CHANGED ****");that.settingsChanged();});
},
settingsChanged : function()
{
if(this.variation("cities",true) || this.variation("symbolic_icon",true) || this.variation("position_in_panel",true))
this.refreshUI();
if(this.variation("temperature_units",true) || this.variation("speed_units",true) || this.variation("distance_units",true)
|| this.variation("pressure_units",true) || this.variation("text_in_panel",true) || this.variation("comment_in_panel",true))
if(this.variation("clock_format",true) || this.variation("temperature_units",true) || this.variation("speed_units",true)
|| this.variation("distance_units",true) || this.variation("pressure_units",true) || this.variation("text_in_panel",true)
|| this.variation("comment_in_panel",true) || this.variation("wind_direction",true))
this.refresh();
let oldCode = String(this.location.get_code());
let newCode = String(this.extractCode(this.city));
if(newCode != oldCode)
{ this.status("Location has changed ("+oldCode+" => "+newCode+")");
if(this.variation("city",true))
{ this.status("Location has changed");
this.restart(); this.status("Location changed to "+this.location.get_city_name());
return 0;
}
@ -828,6 +1154,13 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
get clock_format()
{
if(!this.InterfaceSettings)
this.loadInterfaceConfig();
return this.InterfaceSettings.get_string("clock-format");
},
get temperature_units()
{
if(!this.GWeatherSettings)
@ -858,6 +1191,20 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
return 0;
},
get wind_direction()
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
return this.settings.get_boolean(WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY);
},
set wind_direction(v)
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
return this.settings.set_boolean(WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY,v);
},
get distance_units()
{
if(!this.GWeatherSettings)
@ -892,14 +1239,21 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
return this.settings.get_string(WEATHER_CITY_KEY);
let cities = this.settings.get_value(WEATHER_CITY_KEY);
cities = cities.deep_unpack();
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
cities[i] = this.world.deserialize(cities[i]);
return cities;
},
set cities(v)
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
this.settings.set_string(WEATHER_CITY_KEY,v);
let cities = v;
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
cities[i] = cities[i].serialize();
this.settings.set_value(WEATHER_CITY_KEY,new GLib.Variant('av', cities));
return 0;
},
@ -907,14 +1261,10 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
var a = this.settings.get_int(WEATHER_ACTUAL_CITY_KEY);
var b = a;
var cities = this.cities.split(" && ");
if(typeof cities != "object")
cities = [cities];
let a = this.settings.get_int(WEATHER_ACTUAL_CITY_KEY);
let cities = this.cities;
var l = cities.length-1;
let l = cities.length-1;
if(a < 0)
a = 0;
@ -932,12 +1282,9 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
{
if(!this.settings)
this.loadConfig();
var cities = this.cities.split(" && ");
if(typeof cities != "object")
cities = [cities];
let cities = this.cities;
var l = cities.length-1;
let l = cities.length-1;
if(a < 0)
a = 0;
@ -955,27 +1302,14 @@ const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension settin
get city()
{
let cities = this.cities;
let cities = cities.split(" && ");
if(cities && typeof cities == "string")
cities = [cities];
if(!cities[0])
return "";
cities = cities[this.actual_city];
return cities;
let city = cities[this.actual_city];
return city;
},
set city(v)
{
let cities = this.cities;
cities = cities.split(" && ");
if(cities && typeof cities == "string")
cities = [cities];
if(!cities[0])
cities = [];
cities.splice(this.actual_city,1,v);
cities = cities.join(" && ");
if(typeof cities != "string")
cities = cities[0];
this.cities = cities;
return 0;
},

@ -27,6 +27,7 @@
*/
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const GLib = imports.gi.GLib;
const GObject = imports.gi.GObject;
const GtkBuilder = Gtk.Builder;
const Gio = imports.gi.Gio;
@ -54,15 +55,9 @@ const WEATHER_USE_SYMBOLIC_ICONS_KEY = 'use-symbolic-icons'; // Weather extensi
const WEATHER_SHOW_TEXT_IN_PANEL_KEY = 'show-text-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_POSITION_IN_PANEL_KEY = 'position-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_SHOW_COMMENT_IN_PANEL_KEY = 'show-comment-in-panel'; // Weather extension setting
const WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY = 'wind-direction'; // Weather extension setting
const WEATHER_DEBUG_EXTENSION = 'debug-extension'; // Weather extension setting
// Soup session (see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661323#c64) (Simon Legner)
const _httpSession = new Soup.SessionAsync();
Soup.Session.prototype.add_feature.call(_httpSession, new Soup.ProxyResolverDefault());
let mCities = null;
const WeatherPrefsWidget = new GObject.Class(
{
Name: 'WeatherExtension.Prefs.Widget',
@ -75,66 +70,89 @@ Extends: Gtk.Box,
this.initWindow();
this.initWeather();
this.refreshUI();
this.add(this.MainWidget);
},
status : function()
{
if(typeof __logfile__ == "undefined")
{
__logfile__ = Gio.file_new_for_path(EXTENSIONDIR+"/weather-prefs.log");
if(__logfile__.query_exists(null))
__logfile__.delete(null);
}
if(!this.debug)
return 0;
let fileOutput = __logfile__.append_to(Gio.FileCreateFlags.PRIVATE,null);
if(!arguments[0])
fileOutput.write("\n",null);
else
fileOutput.write("["+new Date().toString()+"] "+arguments[0]+"\n",null);
fileOutput.close(null);
return 0;
},
Window : new Gtk.Builder(),
world : new GWeather.Location.new_world(false),
initWindow : function()
{
{ this.status("Init window");
let that = this;
mCities = null;
mCities = [];
this.Window.add_from_file(EXTENSIONDIR+"/weather-settings.ui");
this.Window.add_from_file(EXTENSIONDIR+"/weather-settings.ui"); this.status("Weather Settings UI loaded");
this.MainWidget = this.Window.get_object("main-widget");
this.treeview = this.Window.get_object("tree-treeview");
this.liststore = this.Window.get_object("liststore");
this.Iter = this.liststore.get_iter_first();
this.Iter = this.liststore.get_iter_first(); this.status("UI object inited");
this.Window.get_object("tree-toolbutton-add").connect("clicked",function()
{
that.addCity();
});
}); this.status("Add button connected");
this.Window.get_object("tree-toolbutton-remove").connect("clicked",function()
{
that.removeCity();
});
}); this.status("Remove button connected");
this.Window.get_object("treeview-selection").connect("changed",function(selection)
{
that.selectionChanged(selection);
});
}); this.status("Treeview selection connected");
this.treeview.set_model(this.liststore);
this.treeview.set_model(this.liststore); this.status("Treeview liststore added");
let column = new Gtk.TreeViewColumn()
this.treeview.append_column(column);
this.treeview.append_column(column); this.status("Treeview column added");
let renderer = new Gtk.CellRendererText();
column.pack_start(renderer,null);
column.pack_start(renderer,null); this.status("Column cell renderer text added");
column.set_cell_data_func(renderer,function()
{
arguments[1].markup = arguments[2].get_value(arguments[3],0);
});
this.initConfigWidget();
this.initConfigWidget(); this.status("Inited config widget");
this.addLabel(_("Temperature Unit"));
this.addComboBox(["",_("Default"),"K","\u00b0C","\u00b0F"],"temperature_units");
this.addComboBox([0,0,"K","\u00b0C","\u00b0F"],"temperature_units");
this.addLabel(_("Wind Speed Unit"));
this.addComboBox(["",_("Default"),"m/s","km/h","mph","knots","Beaufort"],"speed_units");
this.addComboBox([0,0,"m/s","km/h","mph","knots","Beaufort"],"speed_units");
this.addLabel(_("Pressure Unit"));
this.addComboBox(["",_("Default"),"kPa","hPa","mb","mmHg","inHg","atm"],"pressure_units");
this.addComboBox([0,0,"kPa","hPa","mb","mmHg","inHg","atm"],"pressure_units");
this.addLabel(_("Distance Unit"));
this.addComboBox(["",_("Default"),"m","km","miles"],"distance_units");
this.addComboBox([0,0,"m","km","miles"],"distance_units");
this.addLabel(_("Position in Panel"));
this.addComboBox([_("Center"),_("Right"),_("Left")],"position_in_panel");
this.addLabel(_("Wind Direction by Arrows"));
this.addSwitch("wind_direction");
this.addLabel(_("Symbolic Icons"));
this.addSwitch("icon_type");
this.addLabel(_("Temperature in Panel"));
@ -142,53 +160,63 @@ Extends: Gtk.Box,
this.addLabel(_("Conditions in Panel"));
this.addSwitch("comment_in_panel");
this.addLabel(_("Debug the extension"));
this.addSwitch("debug");
},
initWeather : function()
{
this.world = new GWeather.Location.new_world(false);
this.addSwitch("debug"); this.status("All widget added");
},
refreshUI : function()
{
{ this.status("Refresh UI");
this.MainWidget = this.Window.get_object("main-widget");
this.treeview = this.Window.get_object("tree-treeview");
this.liststore = this.Window.get_object("liststore");
this.Iter = this.liststore.get_iter_first();
this.Window.get_object("tree-toolbutton-remove").sensitive = Boolean(this.city.length);
let cities = this.city;
if(mCities != this.city)
{
if(typeof this.liststore != "undefined")
this.liststore.clear();
this.Window.get_object("tree-toolbutton-remove").sensitive = Boolean(cities.length); this.status("Remove button sensitivity added");
if(this.city.length > 0)
let citiesVariation = !!(cities.length - mCities.length);
if(!citiesVariation)
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
{
let city = String(this.city).split(" && ");
if(!cities[i].equal(mCities[i]))
citiesVariation = true;
}
if(city && typeof city == "string")
city = [city];
if(citiesVariation)
{ this.status("Refresh City list");
if(typeof this.liststore != "undefined")
{ this.status("Clearing liststore");
this.liststore.clear(); this.status("Liststore cleared");
}
if(cities.length > 0)
{ this.status(cities.length+" cities to add in the liststore");
let current = this.liststore.get_iter_first();
for(let i in city)
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
{
current = this.liststore.append();
this.liststore.set_value(current, 0, this.extractLocation(city[i]));
let city = cities[i];
this.liststore.set_value(current, 0, city.get_city_name()); this.status((i+1)+") "+city.get_city_name()+" added");
}
}
mCities = this.city;
mCities = cities; this.status("City list refreshed");
}
this.changeSelection();
let config = this.configWidgets;
let config = this.configWidgets; this.status("Setting the widget");
for(let i in config)
if(config[i][0].active != this[config[i][1]])
config[i][0].active = this[config[i][1]];
if(typeof config[i][0].active_id != "undefined" && config[i][0].active_id != this[config[i][1]])
{
config[i][0].active_id = String(this[config[i][1]]); this.status(config[i][1]+" changed from "+config[i][0].active_id+" to "+this[config[i][1]]+" (active_id)");
}
else if(typeof config[i][0].active_id == "undefined" && config[i][0].active != this[config[i][1]])
{
config[i][0].active = this[config[i][1]]; this.status(config[i][1]+" changed from "+config[i][0].active+" to "+this[config[i][1]]);
}
},
initConfigWidget : function()
@ -251,9 +279,12 @@ Extends: Gtk.Box,
cf.can_focus = 0;
cf.width_request = 100;
for(let i in a)
cf.append_text(a[i]);
cf.active = this[b];
cf.connect("changed",function(){that[b] = arguments[0].active;});
{
if(a[i] != 0)
cf.append(i, a[i]);
}
cf.active_id = String(this[b]);
cf.connect("changed",function(){try{that[b] = Number(arguments[0].get_active_id());}catch(e){that.status(e);}});
this.right_widget.attach(cf, this.x[0],this.x[1], this.y[0],this.y[1],0,0,0,0);
this.inc();
return 0;
@ -274,11 +305,13 @@ Extends: Gtk.Box,
selectionChanged : function(select)
{
let a = select.get_selected_rows(this.liststore)[0][0];
let a = select.get_selected_rows(this.liststore)[0][0]; this.status("Selection changed to "+a.to_string());
if(typeof a != "undefined")
if(this.actual_city != parseInt(a.to_string()))
this.actual_city = parseInt(a.to_string());
{
this.actual_city = parseInt(a.to_string()); this.status("Actual city changed to "+this.actual_city);
}
},
addCity : function()
@ -323,10 +356,9 @@ Extends: Gtk.Box,
let location = entry.get_location();
if(response_id && location)
{
if(that.city)
that.city = that.city+" && "+location.get_code()+">"+location.get_city_name();
else
that.city = location.get_code()+">"+location.get_city_name();
let locations = that.city;
locations.push(location);
that.city = locations;
}
dialog.destroy();
return 0;
@ -338,11 +370,12 @@ Extends: Gtk.Box,
removeCity : function()
{
let that = this;
let city = this.city.split(" && ");
if(!city.length)
let locations = this.city;
let city = locations[this.actual_city];
if(!locations.length)
return 0;
let ac = this.actual_city;
let textDialog = _("Remove %s ?").replace("%s",this.extractLocation(city[ac]));
let textDialog = _("Remove %s ?").replace("%s",city.get_city_name());
let dialog = new Gtk.Dialog({title : ""});
let label = new Gtk.Label({label : textDialog});
label.margin_bottom = 12;
@ -364,21 +397,15 @@ Extends: Gtk.Box,
{
if(response_id)
{
if(city.length == 0)
city = [];
if(city.length > 0 && typeof city != "object")
city = [city];
if(city.length > 0)
city.splice(ac,1);
if(city.length > 1)
that.city = city.join(" && ");
else if(city[0])
that.city = city[0];
else
that.city = "";
for(let i = 0; i < locations.length; i++)
{
if(locations[i].equal(city))
{
locations.splice(i, 1);
break;
}
}
that.city = locations;
}
dialog.destroy();
return 0;
@ -391,62 +418,25 @@ Extends: Gtk.Box,
changeSelection : function()
{
let path = this.actual_city;
if(arguments[0])
if(typeof arguments[0] != "undefined")
path = arguments[0];
this.status("Change selection to "+path);
path = new Gtk.TreePath.new_from_string(String(path));
this.treeview.get_selection().select_path(path);
},
loadJsonAsync : function(url, fun, id)
{
let here = this;
let message = new Soup.Message.new('GET', url);
if(typeof this.asyncSession == "undefined")
this.asyncSession = {};
if(typeof this.asyncSession[id] != "undefined" && this.asyncSession[id])
{
_httpSession.abort();
this.asyncSession[id] = 0;
}
this.asyncSession[id] = 1;
_httpSession.queue_message(message, function(_httpSession, message)
{
here.asyncSession[id] = 0;
if(!message.response_body.data)
{
fun.call(here,0);
return 0;
}
try
{
let jp = JSON.parse(message.response_body.data);
fun.call(here, jp);
}
catch(e)
{
fun.call(here,0);
return 0;
}
return 0;
});
},
loadConfig : function()
{
let that = this;
this.Settings = Convenience.getSettings(WEATHER_SETTINGS_SCHEMA);
this.Settings.connect("changed", function(){that.refreshUI();});
this.Settings.connect("changed", function(){that.status(0); that.refreshUI();});
},
loadGWeatherConfig : function()
{
let that = this;
this.GWeatherSettings = Convenience.getSettings(WEATHER_GWEATHER_SETTINGS_SCHEMA);
this.GWeatherSettingsC = this.GWeatherSettings.connect("changed",function(){that.refreshUI();});
this.GWeatherSettingsC = this.GWeatherSettings.connect("changed",function(){that.status(0); that.refreshUI();});
},
get temperature_units()
@ -509,14 +499,21 @@ Extends: Gtk.Box,
{
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
return this.Settings.get_string(WEATHER_CITY_KEY);
let cities = this.Settings.get_value(WEATHER_CITY_KEY);
cities = cities.deep_unpack();
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
cities[i] = this.world.deserialize(cities[i]);
return cities;
},
set city(v)
{
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
this.Settings.set_string(WEATHER_CITY_KEY,v);
let cities = v;
for(let i = 0; i < cities.length; i++)
cities[i] = cities[i].serialize();
this.Settings.set_value(WEATHER_CITY_KEY,new GLib.Variant('av', cities));
},
get actual_city()
@ -524,12 +521,9 @@ Extends: Gtk.Box,
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
let a = this.Settings.get_int(WEATHER_ACTUAL_CITY_KEY);
let citys = this.city.split(" && ");
if(citys && typeof citys == "string")
citys = [citys];
let cities = this.city;
let l = citys.length-1;
let l = cities.length-1;
if(a < 0)
a = 0;
@ -547,12 +541,9 @@ Extends: Gtk.Box,
{
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
let citys = this.city.split(" && ");
if(citys && typeof citys == "string")
citys = [citys];
let cities = this.city;
let l = citys.length-1;
let l = cities.length-1;
if(a < 0)
a = 0;
@ -566,6 +557,20 @@ Extends: Gtk.Box,
this.Settings.set_int(WEATHER_ACTUAL_CITY_KEY,a);
},
get wind_direction()
{
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
return this.Settings.get_boolean(WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY);
},
set wind_direction(v)
{
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
return this.Settings.set_boolean(WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY,v);
},
get icon_type()
{
if(!this.Settings)
@ -634,20 +639,6 @@ Extends: Gtk.Box,
if(!this.Settings)
this.loadConfig();
this.Settings.set_boolean(WEATHER_DEBUG_EXTENSION,v);
},
extractLocation : function(a)
{
if(a.search(">") == -1)
return _("Invalid city");
return a.split(">")[1];
},
extractCode : function(a)
{
if(a.search(">") == -1)
return 0;
return a.split(">")[0];
}
});

Loading…
Cancel
Save