Merge pull request #31 from enricdev/patch-1

Update ca.po
multiprovider
jenslody 10 years ago
commit f14727760c
  1. 144
      po/ca.po

@ -25,45 +25,45 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:312 #: ../src/extension.js:312
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut trobar l'esquema \"%s\". "
#: ../src/extension.js:714 #: ../src/extension.js:714
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Ubicacions"
#: ../src/extension.js:729 #: ../src/extension.js:729
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
msgstr "" msgstr "Actualitza la informació del temps"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:746
msgid "Weather data provided by:" msgid "Weather data provided by:"
msgstr "" msgstr "Informació del temps proporcionada per:"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:768
#, python-format #, python-format
msgid "Can not open %s" msgid "Can not open %s"
msgstr "" msgstr "No es pot obrir %s"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:776
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr "Preferències"
#: ../src/extension.js:839 ../src/extension.js:848 ../src/prefs.js:845 #: ../src/extension.js:839 ../src/extension.js:848 ../src/prefs.js:845
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr "Ciutat no vàlida"
#: ../src/extension.js:1081 #: ../src/extension.js:1081
msgid "thunderstorm with light rain" msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "" msgstr "Tempestes amb pluges dèbils"
#: ../src/extension.js:1083 #: ../src/extension.js:1083
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain" msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestes" msgstr "Tempestes amb pluges"
#: ../src/extension.js:1085 #: ../src/extension.js:1085
msgid "thunderstorm with heavy rain" msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "" msgstr "Tempestes amb fortes pluges"
#: ../src/extension.js:1087 #: ../src/extension.js:1087
#, fuzzy #, fuzzy
@ -87,19 +87,19 @@ msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/extension.js:1095 #: ../src/extension.js:1095
msgid "thunderstorm with light drizzle" msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "" msgstr "Tempesta amb plugim dèbil"
#: ../src/extension.js:1097 #: ../src/extension.js:1097
msgid "thunderstorm with drizzle" msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "" msgstr "Tempestes amb plugim"
#: ../src/extension.js:1099 #: ../src/extension.js:1099
msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "" msgstr "Tempestes amb plugim persistent"
#: ../src/extension.js:1101 #: ../src/extension.js:1101
msgid "light intensity drizzle" msgid "light intensity drizzle"
msgstr "" msgstr "Plugim dèbil"
#: ../src/extension.js:1103 #: ../src/extension.js:1103
#, fuzzy #, fuzzy
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Plugim"
#: ../src/extension.js:1105 #: ../src/extension.js:1105
msgid "heavy intensity drizzle" msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "" msgstr "Plugim intens"
#: ../src/extension.js:1107 #: ../src/extension.js:1107
msgid "light intensity drizzle rain" msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "" msgstr "Plugim dèbil"
#: ../src/extension.js:1109 #: ../src/extension.js:1109
#, fuzzy #, fuzzy
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Plugim"
#: ../src/extension.js:1111 #: ../src/extension.js:1111
msgid "heavy intensity drizzle rain" msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "" msgstr "Plugim persistent"
#: ../src/extension.js:1113 #: ../src/extension.js:1113
#, fuzzy #, fuzzy
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "heavy shower rain and drizzle" msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "" msgstr "Barreja de xàfecs i plugim"
#: ../src/extension.js:1117 #: ../src/extension.js:1117
#, fuzzy #, fuzzy
@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:1121 #: ../src/extension.js:1121
msgid "moderate rain" msgid "moderate rain"
msgstr "" msgstr "Pluja moderada"
#: ../src/extension.js:1123 #: ../src/extension.js:1123
msgid "heavy intensity rain" msgid "heavy intensity rain"
msgstr "" msgstr "Pluja intensa"
#: ../src/extension.js:1125 #: ../src/extension.js:1125
msgid "very heavy rain" msgid "very heavy rain"
msgstr "" msgstr "Pluja molt intensa"
#: ../src/extension.js:1127 #: ../src/extension.js:1127
#, fuzzy #, fuzzy
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:1131 #: ../src/extension.js:1131
msgid "light intensity shower rain" msgid "light intensity shower rain"
msgstr "" msgstr "Xàfecs de baixa intensitat"
#: ../src/extension.js:1133 #: ../src/extension.js:1133
msgid "shower rain" msgid "shower rain"
msgstr "" msgstr "Xàfecs"
#: ../src/extension.js:1135 #: ../src/extension.js:1135
msgid "heavy intensity shower rain" msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "" msgstr "Xàfects de gran intessitat"
#: ../src/extension.js:1137 #: ../src/extension.js:1137
msgid "ragged shower rain" msgid "ragged shower rain"
msgstr "" msgstr "Xàfecs aïllats"
#: ../src/extension.js:1139 #: ../src/extension.js:1139
#, fuzzy #, fuzzy
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Neu aixecada pel vent"
#: ../src/extension.js:1141 #: ../src/extension.js:1141
msgid "snow" msgid "snow"
msgstr "" msgstr "Neu"
#: ../src/extension.js:1143 #: ../src/extension.js:1143
#, fuzzy #, fuzzy
@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Nevada forta"
#: ../src/extension.js:1159 #: ../src/extension.js:1159
msgid "mist" msgid "mist"
msgstr "" msgstr "Boirina"
#: ../src/extension.js:1161 #: ../src/extension.js:1161
msgid "smoke" msgid "smoke"
msgstr "" msgstr "Boira"
#: ../src/extension.js:1163 #: ../src/extension.js:1163
msgid "haze" msgid "haze"
msgstr "" msgstr "Calitja"
#: ../src/extension.js:1165 #: ../src/extension.js:1165
msgid "Sand/Dust Whirls" msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "" msgstr "Remolins d'arena"
#: ../src/extension.js:1167 #: ../src/extension.js:1167
#, fuzzy #, fuzzy
@ -252,31 +252,31 @@ msgstr "Boirós"
#: ../src/extension.js:1169 #: ../src/extension.js:1169
msgid "sand" msgid "sand"
msgstr "" msgstr "Arena"
#: ../src/extension.js:1171 #: ../src/extension.js:1171
msgid "dust" msgid "dust"
msgstr "" msgstr "Pols"
#: ../src/extension.js:1173 #: ../src/extension.js:1173
msgid "VOLCANIC ASH" msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "" msgstr "CENDRA VOLCÀNICA"
#: ../src/extension.js:1175 #: ../src/extension.js:1175
msgid "SQUALLS" msgid "SQUALLS"
msgstr "" msgstr "BORRASCA"
#: ../src/extension.js:1177 #: ../src/extension.js:1177
msgid "TORNADO" msgid "TORNADO"
msgstr "" msgstr "TORNADO"
#: ../src/extension.js:1179 #: ../src/extension.js:1179
msgid "sky is clear" msgid "sky is clear"
msgstr "" msgstr "Cel clar"
#: ../src/extension.js:1181 #: ../src/extension.js:1181
msgid "few clouds" msgid "few clouds"
msgstr "" msgstr "Alguns núvols"
#: ../src/extension.js:1183 #: ../src/extension.js:1183
#, fuzzy #, fuzzy
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Pluges aïllades"
#: ../src/extension.js:1185 #: ../src/extension.js:1185
msgid "broken clouds" msgid "broken clouds"
msgstr "" msgstr "Núvols trencats"
#: ../src/extension.js:1187 #: ../src/extension.js:1187
#, fuzzy #, fuzzy
@ -298,51 +298,51 @@ msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:1227 #: ../src/extension.js:1227
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Calma"
#: ../src/extension.js:1230 #: ../src/extension.js:1230
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr "Ventolina"
#: ../src/extension.js:1233 #: ../src/extension.js:1233
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Vent fluixet"
#: ../src/extension.js:1236 #: ../src/extension.js:1236
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Vent fluix"
#: ../src/extension.js:1239 #: ../src/extension.js:1239
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Vent moderat"
#: ../src/extension.js:1242 #: ../src/extension.js:1242
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Vent fresquet"
#: ../src/extension.js:1245 #: ../src/extension.js:1245
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr "Vent fresc"
#: ../src/extension.js:1248 #: ../src/extension.js:1248
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Vent fort"
#: ../src/extension.js:1251 #: ../src/extension.js:1251
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Temporal"
#: ../src/extension.js:1254 #: ../src/extension.js:1254
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Temporal fort"
#: ../src/extension.js:1257 #: ../src/extension.js:1257
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Tempesta"
#: ../src/extension.js:1260 #: ../src/extension.js:1260
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Tempesta intensa"
#: ../src/extension.js:1263 #: ../src/extension.js:1263
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
@ -398,24 +398,24 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1273 #: ../src/extension.js:1273
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1273 #: ../src/extension.js:1273
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1273 #: ../src/extension.js:1273
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1494 ../src/extension.js:1684 #: ../src/extension.js:1494 ../src/extension.js:1684
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Ahir"
#: ../src/extension.js:1496 ../src/extension.js:1686 #: ../src/extension.js:1496 ../src/extension.js:1686
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr "Fa %s dies"
#: ../src/extension.js:1678 #: ../src/extension.js:1678
msgid "Today" msgid "Today"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Demà"
#: ../src/extension.js:1682 #: ../src/extension.js:1682
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr "En %s dies"
#: ../src/extension.js:1753 #: ../src/extension.js:1753
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Espereu"
#: ../src/extension.js:1850 #: ../src/extension.js:1850
msgid "Cloudiness:" msgid "Cloudiness:"
msgstr "" msgstr "Nuvolós"
#: ../src/extension.js:1854 #: ../src/extension.js:1854
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr "Unitat de velocitat:"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:132
#, fuzzy #, fuzzy
@ -473,35 +473,35 @@ msgstr "Pressió:"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr "Posició:"
#: ../src/prefs.js:135 #: ../src/prefs.js:135
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:135 #: ../src/prefs.js:135
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Dreta"
#: ../src/prefs.js:135 #: ../src/prefs.js:135
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Esquerra"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr "Direcció del vent amb fletxes"
#: ../src/prefs.js:138 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr "Condicions climàtiques traduïdes"
#: ../src/prefs.js:140 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr "Icones simbòliques"
#: ../src/prefs.js:142 #: ../src/prefs.js:142
msgid "Text on buttons" msgid "Text on buttons"
msgstr "" msgstr "Text sobre els botons"
#: ../src/prefs.js:144 #: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:146 #: ../src/prefs.js:146
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr "Condicions climàtiques:"
#: ../src/prefs.js:148 #: ../src/prefs.js:148
msgid "Center forecast" msgid "Center forecast"
msgstr "" msgstr "Centrar les prediccions"
#: ../src/prefs.js:150 #: ../src/prefs.js:150
msgid "Number of days in forecast" msgid "Number of days in forecast"
msgstr "" msgstr "Nombre de dies de les prediccions"
#: ../src/prefs.js:152 #: ../src/prefs.js:152
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
@ -525,16 +525,16 @@ msgstr ""
#: ../src/prefs.js:154 #: ../src/prefs.js:154
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr "" msgstr "Clau Api personal de openweathermap.org"
#: ../src/prefs.js:303 #: ../src/prefs.js:303
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr "Nom de la ciutat"
#: ../src/prefs.js:488 #: ../src/prefs.js:488
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr "Voleu esborrar %s ?"
#~ msgid "Loading future weather ..." #~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "S'està carregant el temps futur..." #~ msgstr "S'està carregant el temps futur..."

Loading…
Cancel
Save