Merge pull request #6 from frantisekz/master

Czech translation update
multiprovider
jenslody 11 years ago
commit 28053288c5
  1. 151
      po/cs.po

@ -1,8 +1,9 @@
# Czech translation for gnome-shell-extension-openweather # Czech translation for gnome-shell-extension-openweather
# Copyright (C) 2011-2012 # Copyright (C) 2011-2014
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package.
# David Štancl <dstancl@dstancl.cz>, 2011. # David Štancl <dstancl@dstancl.cz>, 2011.
# Lukáš Maňas <lukas.manas@gmail.com>, 2012. # Lukáš Maňas <lukas.manas@gmail.com>, 2012.
# František Zatloukal <zatloukal.frantisek@gmail.com>, 2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -23,16 +24,16 @@ msgstr "…"
#: ../src/extension.js:241 #: ../src/extension.js:241
msgid "Weather data provided by: " msgid "Weather data provided by: "
msgstr "" msgstr "Data o počasí poskytuje: "
#: ../src/extension.js:259 #: ../src/extension.js:259
#, python-format #, python-format
msgid "Can not open %s" msgid "Can not open %s"
msgstr "" msgstr "Nemohu otevřít %s"
#: ../src/extension.js:269 #: ../src/extension.js:269
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Místa"
#: ../src/extension.js:273 #: ../src/extension.js:273
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
@ -53,21 +54,21 @@ msgstr "Neplatné město"
#: ../src/extension.js:923 #: ../src/extension.js:923
msgid "thunderstorm with light rain" msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "" msgstr "bouřky a mírný déšť"
#: ../src/extension.js:925 #: ../src/extension.js:925
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain" msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Bouřky" msgstr "bouřky"
#: ../src/extension.js:927 #: ../src/extension.js:927
msgid "thunderstorm with heavy rain" msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "" msgstr "bouřky a intenzivní déšť"
#: ../src/extension.js:929 #: ../src/extension.js:929
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "light thunderstorm" msgid "light thunderstorm"
msgstr "Ojedinělé bouřky" msgstr "ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:931 #: ../src/extension.js:931
#, fuzzy #, fuzzy
@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:933 #: ../src/extension.js:933
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm" msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Četné bouřky" msgstr "četné bouřky"
#: ../src/extension.js:935 #: ../src/extension.js:935
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm" msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Ojedinělé bouřky" msgstr "ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:937 #: ../src/extension.js:937
msgid "thunderstorm with light drizzle" msgid "thunderstorm with light drizzle"
@ -103,115 +104,115 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:945 #: ../src/extension.js:945
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "drizzle" msgid "drizzle"
msgstr "Mrholení" msgstr "mrholení"
#: ../src/extension.js:947 #: ../src/extension.js:947
msgid "heavy intensity drizzle" msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "" msgstr "silné mrholení"
#: ../src/extension.js:949 #: ../src/extension.js:949
msgid "light intensity drizzle rain" msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "" msgstr "slabé mrholení"
#: ../src/extension.js:951 #: ../src/extension.js:951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "drizzle rain" msgid "drizzle rain"
msgstr "Mrholení" msgstr "mrholení"
#: ../src/extension.js:953 #: ../src/extension.js:953
msgid "heavy intensity drizzle rain" msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "" msgstr "silné mrholení"
#: ../src/extension.js:955 #: ../src/extension.js:955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle" msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Déšť s kroupami" msgstr "mrholení"
#: ../src/extension.js:957 #: ../src/extension.js:957
msgid "heavy shower rain and drizzle" msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "" msgstr "silné mrholení"
#: ../src/extension.js:959 #: ../src/extension.js:959
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "shower drizzle" msgid "shower drizzle"
msgstr "Namrzající mrholení" msgstr "mrholení"
#: ../src/extension.js:961 #: ../src/extension.js:961
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "light rain" msgid "light rain"
msgstr "Namrzající déšť" msgstr "mírný déšť"
#: ../src/extension.js:963 #: ../src/extension.js:963
msgid "moderate rain" msgid "moderate rain"
msgstr "" msgstr "střední déšť"
#: ../src/extension.js:965 #: ../src/extension.js:965
msgid "heavy intensity rain" msgid "heavy intensity rain"
msgstr "" msgstr "silný déšť"
#: ../src/extension.js:967 #: ../src/extension.js:967
msgid "very heavy rain" msgid "very heavy rain"
msgstr "" msgstr "velmi silný déšť"
#: ../src/extension.js:969 #: ../src/extension.js:969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "extreme rain" msgid "extreme rain"
msgstr "Namrzající déšť" msgstr "intenzivní déšť"
#: ../src/extension.js:971 #: ../src/extension.js:971
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "freezing rain" msgid "freezing rain"
msgstr "Namrzající déšť" msgstr "namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:973 #: ../src/extension.js:973
msgid "light intensity shower rain" msgid "light intensity shower rain"
msgstr "" msgstr "mírný déšť"
#: ../src/extension.js:975 #: ../src/extension.js:975
msgid "shower rain" msgid "shower rain"
msgstr "" msgstr "déšť"
#: ../src/extension.js:977 #: ../src/extension.js:977
msgid "heavy intensity shower rain" msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "" msgstr "silný déšť"
#: ../src/extension.js:979 #: ../src/extension.js:979
msgid "ragged shower rain" msgid "ragged shower rain"
msgstr "" msgstr "velmi silný déšť"
#: ../src/extension.js:981 #: ../src/extension.js:981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "light snow" msgid "light snow"
msgstr "Husté sněžení" msgstr "mírné sněžení"
#: ../src/extension.js:983 #: ../src/extension.js:983
msgid "snow" msgid "snow"
msgstr "" msgstr "sníh"
#: ../src/extension.js:985 #: ../src/extension.js:985
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "heavy snow" msgid "heavy snow"
msgstr "Husté sněžení" msgstr "husté sněžení"
#: ../src/extension.js:987 #: ../src/extension.js:987
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "sleet" msgid "sleet"
msgstr "Plískanice" msgstr "plískanice"
#: ../src/extension.js:989 #: ../src/extension.js:989
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "shower sleet" msgid "shower sleet"
msgstr "Přeháňky" msgstr "plískanice"
#: ../src/extension.js:991 #: ../src/extension.js:991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "light rain and snow" msgid "light rain and snow"
msgstr "Déšť se sněhem" msgstr "mírný déšť se sněhem"
#: ../src/extension.js:993 #: ../src/extension.js:993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "rain and snow" msgid "rain and snow"
msgstr "Déšť se sněhem" msgstr "déšť se sněhem"
#: ../src/extension.js:995 #: ../src/extension.js:995
#, fuzzy #, fuzzy
@ -221,61 +222,61 @@ msgstr "Mírné sněžení"
#: ../src/extension.js:997 #: ../src/extension.js:997
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "shower snow" msgid "shower snow"
msgstr "Přeháňky" msgstr "sněhové přeháňky"
#: ../src/extension.js:999 #: ../src/extension.js:999
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "heavy shower snow" msgid "heavy shower snow"
msgstr "Husté sněžení" msgstr "husté sněžení"
#: ../src/extension.js:1001 #: ../src/extension.js:1001
msgid "mist" msgid "mist"
msgstr "" msgstr "mlha"
#: ../src/extension.js:1003 #: ../src/extension.js:1003
msgid "smoke" msgid "smoke"
msgstr "" msgstr "smog"
#: ../src/extension.js:1005 #: ../src/extension.js:1005
msgid "haze" msgid "haze"
msgstr "" msgstr "opar"
#: ../src/extension.js:1007 #: ../src/extension.js:1007
msgid "Sand/Dust Whirls" msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "" msgstr "Písečné/prachové víry"
#: ../src/extension.js:1009 #: ../src/extension.js:1009
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "Mlha" msgstr "mlha"
#: ../src/extension.js:1011 #: ../src/extension.js:1011
msgid "sand" msgid "sand"
msgstr "" msgstr "písek"
#: ../src/extension.js:1013 #: ../src/extension.js:1013
msgid "dust" msgid "dust"
msgstr "" msgstr "prach"
#: ../src/extension.js:1015 #: ../src/extension.js:1015
msgid "VOLCANIC ASH" msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "" msgstr "SOPEČNÝ POPEL"
#: ../src/extension.js:1017 #: ../src/extension.js:1017
msgid "SQUALLS" msgid "SQUALLS"
msgstr "" msgstr "NÁPORY VĚTRU"
#: ../src/extension.js:1019 #: ../src/extension.js:1019
msgid "TORNADO" msgid "TORNADO"
msgstr "" msgstr "TORNÁDO"
#: ../src/extension.js:1021 #: ../src/extension.js:1021
msgid "sky is clear" msgid "sky is clear"
msgstr "" msgstr "jasno"
#: ../src/extension.js:1023 #: ../src/extension.js:1023
msgid "few clouds" msgid "few clouds"
msgstr "" msgstr "polojasno"
#: ../src/extension.js:1025 #: ../src/extension.js:1025
#, fuzzy #, fuzzy
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Občasné přeháňky"
#: ../src/extension.js:1027 #: ../src/extension.js:1027
msgid "broken clouds" msgid "broken clouds"
msgstr "" msgstr "Polojasno"
#: ../src/extension.js:1029 #: ../src/extension.js:1029
#, fuzzy #, fuzzy
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/extension.js:1069 #: ../src/extension.js:1069
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Klid"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1072
msgid "Light air" msgid "Light air"
@ -305,43 +306,43 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1075 #: ../src/extension.js:1075
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Vánek"
#: ../src/extension.js:1078 #: ../src/extension.js:1078
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Mírný vítr"
#: ../src/extension.js:1081 #: ../src/extension.js:1081
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Střední vítr"
#: ../src/extension.js:1084 #: ../src/extension.js:1084
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Čerstvý vítr"
#: ../src/extension.js:1087 #: ../src/extension.js:1087
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr "Silný vítr"
#: ../src/extension.js:1090 #: ../src/extension.js:1090
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Vichřice"
#: ../src/extension.js:1093 #: ../src/extension.js:1093
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Vichřice"
#: ../src/extension.js:1096 #: ../src/extension.js:1096
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Silná vichřice"
#: ../src/extension.js:1099 #: ../src/extension.js:1099
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Bouřka"
#: ../src/extension.js:1102 #: ../src/extension.js:1102
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Silná bouřka"
#: ../src/extension.js:1105 #: ../src/extension.js:1105
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
@ -377,35 +378,35 @@ msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "V"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr "JV"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "J"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "JZ"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "Z"
#: ../src/extension.js:1115 #: ../src/extension.js:1115
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "SZ"
#: ../src/extension.js:1336 ../src/extension.js:1525 #: ../src/extension.js:1336 ../src/extension.js:1525
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:1691 #: ../src/extension.js:1691
msgid "Cloudiness:" msgid "Cloudiness:"
msgstr "" msgstr "Oblačnost:"
#: ../src/extension.js:1695 #: ../src/extension.js:1695
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Jednotka rychlosti větru"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:" msgstr "Jednotka tlaku:"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "vlevo"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr "Směr větru podle šipek"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
@ -512,15 +513,15 @@ msgstr ""
#: ../src/prefs.js:146 #: ../src/prefs.js:146
msgid "Number of days in forecast" msgid "Number of days in forecast"
msgstr "" msgstr "Počet dní k předpovědi"
#: ../src/prefs.js:148 #: ../src/prefs.js:148
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
msgstr "" msgstr "Maximální množství čísel za desetinnou čárkou"
#: ../src/prefs.js:150 #: ../src/prefs.js:150
msgid "Personal Api key from openweather.org" msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr "" msgstr "Osobní Api klíč z openweather.org"
#: ../src/prefs.js:299 #: ../src/prefs.js:299
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"

Loading…
Cancel
Save