|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@ |
|
|
|
|
# Czech translation for gnome-shell-extension-openweather |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011-2012 |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011-2014 |
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. |
|
|
|
|
# David Štancl <dstancl@dstancl.cz>, 2011. |
|
|
|
|
# Lukáš Maňas <lukas.manas@gmail.com>, 2012. |
|
|
|
|
# František Zatloukal <zatloukal.frantisek@gmail.com>, 2014. |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
@ -23,16 +24,16 @@ msgstr "…" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:241 |
|
|
|
|
msgid "Weather data provided by: " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Data o počasí poskytuje: " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:259 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Can not open %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Nemohu otevřít %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:269 |
|
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Místa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:273 |
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information" |
|
|
|
@ -53,21 +54,21 @@ msgstr "Neplatné město" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:923 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "bouřky a mírný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:925 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with rain" |
|
|
|
|
msgstr "Bouřky" |
|
|
|
|
msgstr "bouřky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:927 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "bouřky a intenzivní déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:929 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Ojedinělé bouřky" |
|
|
|
|
msgstr "ojedinělé bouřky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:931 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "Bouřky" |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:933 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Četné bouřky" |
|
|
|
|
msgstr "četné bouřky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:935 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Ojedinělé bouřky" |
|
|
|
|
msgstr "ojedinělé bouřky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:937 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light drizzle" |
|
|
|
@ -103,115 +104,115 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:945 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Mrholení" |
|
|
|
|
msgstr "mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:947 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "silné mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:949 |
|
|
|
|
msgid "light intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "slabé mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:951 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "Mrholení" |
|
|
|
|
msgstr "mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:953 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "silné mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:955 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Déšť s kroupami" |
|
|
|
|
msgstr "mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:957 |
|
|
|
|
msgid "heavy shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "silné mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:959 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Namrzající mrholení" |
|
|
|
|
msgstr "mrholení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:961 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain" |
|
|
|
|
msgstr "Namrzající déšť" |
|
|
|
|
msgstr "mírný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:963 |
|
|
|
|
msgid "moderate rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "střední déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:965 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "silný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:967 |
|
|
|
|
msgid "very heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "velmi silný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:969 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "extreme rain" |
|
|
|
|
msgstr "Namrzající déšť" |
|
|
|
|
msgstr "intenzivní déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:971 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "freezing rain" |
|
|
|
|
msgstr "Namrzající déšť" |
|
|
|
|
msgstr "namrzající déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:973 |
|
|
|
|
msgid "light intensity shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "mírný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:975 |
|
|
|
|
msgid "shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:977 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "silný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:979 |
|
|
|
|
msgid "ragged shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "velmi silný déšť" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:981 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light snow" |
|
|
|
|
msgstr "Husté sněžení" |
|
|
|
|
msgstr "mírné sněžení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:983 |
|
|
|
|
msgid "snow" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "sníh" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:985 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy snow" |
|
|
|
|
msgstr "Husté sněžení" |
|
|
|
|
msgstr "husté sněžení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:987 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "sleet" |
|
|
|
|
msgstr "Plískanice" |
|
|
|
|
msgstr "plískanice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:989 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower sleet" |
|
|
|
|
msgstr "Přeháňky" |
|
|
|
|
msgstr "plískanice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:991 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Déšť se sněhem" |
|
|
|
|
msgstr "mírný déšť se sněhem" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:993 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Déšť se sněhem" |
|
|
|
|
msgstr "déšť se sněhem" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:995 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -221,61 +222,61 @@ msgstr "Mírné sněžení" |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:997 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "Přeháňky" |
|
|
|
|
msgstr "sněhové přeháňky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:999 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "Husté sněžení" |
|
|
|
|
msgstr "husté sněžení" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1001 |
|
|
|
|
msgid "mist" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "mlha" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1003 |
|
|
|
|
msgid "smoke" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "smog" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1005 |
|
|
|
|
msgid "haze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "opar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1007 |
|
|
|
|
msgid "Sand/Dust Whirls" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Písečné/prachové víry" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1009 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Fog" |
|
|
|
|
msgstr "Mlha" |
|
|
|
|
msgstr "mlha" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1011 |
|
|
|
|
msgid "sand" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "písek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
msgid "dust" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "prach" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1015 |
|
|
|
|
msgid "VOLCANIC ASH" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "SOPEČNÝ POPEL" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1017 |
|
|
|
|
msgid "SQUALLS" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "NÁPORY VĚTRU" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
msgid "TORNADO" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "TORNÁDO" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1021 |
|
|
|
|
msgid "sky is clear" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "jasno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1023 |
|
|
|
|
msgid "few clouds" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "polojasno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1025 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Občasné přeháňky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1027 |
|
|
|
|
msgid "broken clouds" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Polojasno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1029 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Není k dispozici" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1069 |
|
|
|
|
msgid "Calm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Klid" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
msgid "Light air" |
|
|
|
@ -305,43 +306,43 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1075 |
|
|
|
|
msgid "Light breeze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Vánek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1078 |
|
|
|
|
msgid "Gentle breeze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Mírný vítr" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1081 |
|
|
|
|
msgid "Moderate breeze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Střední vítr" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1084 |
|
|
|
|
msgid "Fresh breeze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Čerstvý vítr" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
msgid "Strong breeze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Silný vítr" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1090 |
|
|
|
|
msgid "Moderate gale" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Vichřice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1093 |
|
|
|
|
msgid "Fresh gale" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Vichřice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1096 |
|
|
|
|
msgid "Strong gale" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Silná vichřice" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
msgid "Storm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Bouřka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1102 |
|
|
|
|
msgid "Violent storm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Silná bouřka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1105 |
|
|
|
|
msgid "Hurricane" |
|
|
|
@ -377,35 +378,35 @@ msgstr "Sobota" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "N" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "S" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "NE" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "SV" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "E" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "V" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "SE" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "JV" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "S" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "J" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "SW" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "JZ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "W" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Z" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "NW" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "SZ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1336 ../src/extension.js:1525 |
|
|
|
|
msgid "Yesterday" |
|
|
|
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Čekejte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1691 |
|
|
|
|
msgid "Cloudiness:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Oblačnost:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1695 |
|
|
|
|
msgid "Humidity:" |
|
|
|
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Jednotka rychlosti větru" |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:130 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Pressure Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Tlak:" |
|
|
|
|
msgstr "Jednotka tlaku:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:132 |
|
|
|
|
msgid "Position in Panel" |
|
|
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "vlevo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:134 |
|
|
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Směr větru podle šipek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:136 |
|
|
|
|
msgid "Translate Conditions" |
|
|
|
@ -512,15 +513,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:146 |
|
|
|
|
msgid "Number of days in forecast" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Počet dní k předpovědi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:148 |
|
|
|
|
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Maximální množství čísel za desetinnou čárkou" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:150 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from openweather.org" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Osobní Api klíč z openweather.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:299 |
|
|
|
|
msgid "Name of the city" |
|
|
|
|