Merge pull request #5 from aguzanotti/master

Updated Spanish translation
multiprovider
jenslody 11 years ago
commit 7f6b1e6a0b
  1. 200
      po/es.po

@ -23,222 +23,222 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:241
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
msgstr "Información provista por:"
#: ../src/extension.js:259
#, python-format
msgid "Can not open %s"
msgstr ""
msgstr "No se puede abrir %s"
#: ../src/extension.js:269
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Localidad"
#: ../src/extension.js:273
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
msgstr "Recargar información del Clima"
#: ../src/extension.js:281
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración del Clima"
#: ../src/extension.js:345
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
msgstr "Schema \"%s\" no encontrada."
#: ../src/extension.js:689 ../src/extension.js:698 ../src/prefs.js:831
msgid "Invalid city"
msgstr ""
msgstr "Ciudad inválida"
#: ../src/extension.js:923
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
msgstr "tormentas leves"
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tormentas"
msgstr "tormentas"
#: ../src/extension.js:927
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
msgstr "tormentas fuertes"
#: ../src/extension.js:929
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tormentas locales"
msgstr "tormentas leves"
#: ../src/extension.js:931
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tormentas"
msgstr "tormentas"
#: ../src/extension.js:933
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tormentas severas"
msgstr "tormentas severas"
#: ../src/extension.js:935
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tormentas locales"
msgstr "tormentas dispersas"
#: ../src/extension.js:937
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
msgstr "tormentas y lloviznas leves"
#: ../src/extension.js:939
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
msgstr "tormentas y lloviznas"
#: ../src/extension.js:941
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
msgstr "tormentas y lloviznas severas"
#: ../src/extension.js:943
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
msgstr "lloviznas leves"
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Llovizna"
msgstr "llovizna"
#: ../src/extension.js:947
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
msgstr "lloviznas intensas"
#: ../src/extension.js:949
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
msgstr "lloviznas leves"
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Llovizna"
msgstr "lloviznas"
#: ../src/extension.js:953
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
msgstr "lloviznas intensas"
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Lluvia y granizo"
msgstr "aguaceros y lloviznas"
#: ../src/extension.js:957
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
msgstr "aguaceros fuertes y lloviznas"
#: ../src/extension.js:959
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Lluvia con heladas"
msgstr "lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:961
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
msgstr "lluvia leve"
#: ../src/extension.js:963
msgid "moderate rain"
msgstr ""
msgstr "lluvia moderada"
#: ../src/extension.js:965
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
msgstr "lluvia intensa"
#: ../src/extension.js:967
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
msgstr "lluvia severa"
#: ../src/extension.js:969
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
msgstr "lluvia extrema"
#: ../src/extension.js:971
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
msgstr "lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:973
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
msgstr "aguaceros leves"
#: ../src/extension.js:975
msgid "shower rain"
msgstr ""
msgstr "aguaceros"
#: ../src/extension.js:977
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
msgstr "aguaceros intensos"
#: ../src/extension.js:979
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
msgstr "aguaceros dispersos"
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Nieve"
msgstr "nevadas leves"
#: ../src/extension.js:983
msgid "snow"
msgstr ""
msgstr "nevadas"
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Fuerte nevada"
msgstr "fuertes nevadas"
#: ../src/extension.js:987
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Granizo"
msgstr "aguanieve"
#: ../src/extension.js:989
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Lluvias"
msgstr "lluvia y aguanieve"
#: ../src/extension.js:991
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve"
msgstr "lluvias leves y nevadas"
#: ../src/extension.js:993
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve"
msgstr "lluvias y nevadas"
#: ../src/extension.js:995
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Nieve"
msgstr "nevadas leves"
#: ../src/extension.js:997
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Lluvias"
msgstr "nevadas"
#: ../src/extension.js:999
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Fuerte nevada"
msgstr "fuertes nevadas"
#: ../src/extension.js:1001
msgid "mist"
msgstr ""
msgstr "niebla"
#: ../src/extension.js:1003
msgid "smoke"
msgstr ""
msgstr "humo"
#: ../src/extension.js:1005
msgid "haze"
msgstr ""
msgstr "neblina"
#: ../src/extension.js:1007
msgid "Sand/Dust Whirls"
@ -247,19 +247,19 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1009
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Bruma"
msgstr "bruma"
#: ../src/extension.js:1011
msgid "sand"
msgstr ""
msgstr "arena"
#: ../src/extension.js:1013
msgid "dust"
msgstr ""
msgstr "polvo"
#: ../src/extension.js:1015
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
msgstr "cenizas volcánicas"
#: ../src/extension.js:1017
msgid "SQUALLS"
@ -267,29 +267,29 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1019
msgid "TORNADO"
msgstr ""
msgstr "tornado"
#: ../src/extension.js:1021
msgid "sky is clear"
msgstr ""
msgstr "despejado"
#: ../src/extension.js:1023
msgid "few clouds"
msgstr ""
msgstr "algunas nubes"
#: ../src/extension.js:1025
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Lluvias aisladas"
msgstr "nubes aisladas"
#: ../src/extension.js:1027
msgid "broken clouds"
msgstr ""
msgstr "nubes dispersas"
#: ../src/extension.js:1029
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Muy nublado"
msgstr "muy nublado"
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Not available"
@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:1069
msgid "Calm"
msgstr ""
msgstr "calmo"
#: ../src/extension.js:1072
msgid "Light air"
msgstr ""
msgstr "viento ligero"
#: ../src/extension.js:1075
msgid "Light breeze"
msgstr ""
msgstr "brisa suave"
#: ../src/extension.js:1078
msgid "Gentle breeze"
@ -313,31 +313,31 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1081
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
msgstr "brisa moderada"
#: ../src/extension.js:1084
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
msgstr "brisa fresca"
#: ../src/extension.js:1087
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
msgstr "brisa fuerte"
#: ../src/extension.js:1090
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
msgstr "vendaval moderado"
#: ../src/extension.js:1093
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
msgstr "vendaval"
#: ../src/extension.js:1096
msgid "Strong gale"
msgstr ""
msgstr "vendaval fuerte"
#: ../src/extension.js:1099
msgid "Storm"
msgstr ""
msgstr "tormenta"
#: ../src/extension.js:1102
msgid "Violent storm"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1105
msgid "Hurricane"
msgstr "Huracán"
msgstr "huracán"
#: ../src/extension.js:1109
msgid "Sunday"
@ -377,44 +377,44 @@ msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "NE"
msgstr ""
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "SE"
msgstr ""
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "SW"
msgstr ""
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1115
msgid "NW"
msgstr ""
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1336 ../src/extension.js:1525
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ayer"
#: ../src/extension.js:1338 ../src/extension.js:1527
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
msgstr "hace %s días"
#: ../src/extension.js:1519
msgid "Today"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Mañana"
#: ../src/extension.js:1523
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
msgstr "En %s días"
#: ../src/extension.js:1594
msgid "Loading current weather ..."
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:1691
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
msgstr "Nubosidad:"
#: ../src/extension.js:1695
msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad"
msgstr "Humedad:"
#: ../src/extension.js:1699
msgid "Pressure:"
@ -463,60 +463,60 @@ msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:128
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidad Velocidad de Viento"
#: ../src/prefs.js:130
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presión:"
msgstr "Unidad de Presión"
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
msgstr "Posición en el Panel"
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centrado"
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Derecha"
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Izquierda"
#: ../src/prefs.js:134
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
msgstr "Dirección de Viento por flechas"
#: ../src/prefs.js:136
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
msgstr "Traducir Condiciones"
#: ../src/prefs.js:138
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
msgstr "Iconos Simbólicos"
#: ../src/prefs.js:140
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
msgstr "Temperatura en el Panel"
#: ../src/prefs.js:142
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
msgstr "Condiciones en el Panel"
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Center forecast"
msgstr ""
msgstr "Pronóstico Central"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
msgstr "Número de días del pronóstico"
#: ../src/prefs.js:148
msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
msgstr ""
msgstr "Número de decimales"
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Personal Api key from openweather.org"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: ../src/prefs.js:299
msgid "Name of the city"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la ciudad"
#: ../src/prefs.js:486
#, python-format
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Granizo"
#~ msgid "Dust"
#~ msgstr "Niebla"
#~ msgstr "Polvo"
#~ msgid "Haze"
#~ msgstr "Neblina"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ventoso"
#~ msgid "Cold"
#~ msgstr "Fría"
#~ msgstr "Frío"
#~ msgid "Cloudy"
#~ msgstr "Nublado"

Loading…
Cancel
Save