From 23b06c15b2c3cbcc81ea7ee03261557bef58e62e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aguzanotti Date: Mon, 17 Mar 2014 11:43:51 -0300 Subject: [PATCH 1/4] Update es.po --- po/es.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 570e053..c5aeaf2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "..." #: ../src/extension.js:241 msgid "Weather data provided by: " -msgstr "" +msgstr "Información provista por:" #: ../src/extension.js:259 #, python-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede abrir %s" #: ../src/extension.js:269 msgid "Locations" From eb44aadc6f41d3b384511ef5dd46b1917c619086 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aguzanotti Date: Mon, 17 Mar 2014 12:04:22 -0300 Subject: [PATCH 2/4] Update es.po --- po/es.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c5aeaf2..6e23223 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "No se puede abrir %s" #: ../src/extension.js:269 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Localidad" #: ../src/extension.js:273 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Recargar información del Clima" #: ../src/extension.js:281 msgid "Weather Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Clima" #: ../src/extension.js:345 #, python-format @@ -49,149 +49,149 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:689 ../src/extension.js:698 ../src/prefs.js:831 msgid "Invalid city" -msgstr "" +msgstr "Ciudad inválida" #: ../src/extension.js:923 msgid "thunderstorm with light rain" -msgstr "" +msgstr "tormentas leves" #: ../src/extension.js:925 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" -msgstr "Tormentas" +msgstr "tormentas" #: ../src/extension.js:927 msgid "thunderstorm with heavy rain" -msgstr "" +msgstr "tormentas fuertes" #: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" -msgstr "Tormentas locales" +msgstr "tormentas leves" #: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "thunderstorm" -msgstr "Tormentas" +msgstr "tormentas" #: ../src/extension.js:933 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "Tormentas severas" +msgstr "tormentas severas" #: ../src/extension.js:935 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" -msgstr "Tormentas locales" +msgstr "tormentas dispersas" #: ../src/extension.js:937 msgid "thunderstorm with light drizzle" -msgstr "" +msgstr "lloviznas leves" #: ../src/extension.js:939 msgid "thunderstorm with drizzle" -msgstr "" +msgstr "lloviznas" #: ../src/extension.js:941 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "lloviznas severas" #: ../src/extension.js:943 msgid "light intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "lloviznas leves" #: ../src/extension.js:945 #, fuzzy msgid "drizzle" -msgstr "Llovizna" +msgstr "llovizna" #: ../src/extension.js:947 msgid "heavy intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "lloviznas fuertes" #: ../src/extension.js:949 msgid "light intensity drizzle rain" -msgstr "" +msgstr "lloviznas leves" #: ../src/extension.js:951 #, fuzzy msgid "drizzle rain" -msgstr "Llovizna" +msgstr "lloviznas" #: ../src/extension.js:953 msgid "heavy intensity drizzle rain" -msgstr "" +msgstr "lloviznas fuertes" #: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" -msgstr "Lluvia y granizo" +msgstr "aguaceros y lloviznas" #: ../src/extension.js:957 msgid "heavy shower rain and drizzle" -msgstr "" +msgstr "aguaceros fuertes y lloviznas" #: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "shower drizzle" -msgstr "Lluvia con heladas" +msgstr "lluvia con heladas" #: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "light rain" -msgstr "Lluvia con heladas" +msgstr "lluvia leve" #: ../src/extension.js:963 msgid "moderate rain" -msgstr "" +msgstr "lluvia moderada" #: ../src/extension.js:965 msgid "heavy intensity rain" -msgstr "" +msgstr "lluvia intensa" #: ../src/extension.js:967 msgid "very heavy rain" -msgstr "" +msgstr "lluvia severa" #: ../src/extension.js:969 #, fuzzy msgid "extreme rain" -msgstr "Lluvia con heladas" +msgstr "lluvia extrema" #: ../src/extension.js:971 #, fuzzy msgid "freezing rain" -msgstr "Lluvia con heladas" +msgstr "lluvia con heladas" #: ../src/extension.js:973 msgid "light intensity shower rain" -msgstr "" +msgstr "aguaceros leves" #: ../src/extension.js:975 msgid "shower rain" -msgstr "" +msgstr "aguacero" #: ../src/extension.js:977 msgid "heavy intensity shower rain" -msgstr "" +msgstr "aguaceros intensos" #: ../src/extension.js:979 msgid "ragged shower rain" -msgstr "" +msgstr "aguaceros dispersos" #: ../src/extension.js:981 #, fuzzy msgid "light snow" -msgstr "Nieve" +msgstr "nevadas leves" #: ../src/extension.js:983 msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "nevadas" #: ../src/extension.js:985 #, fuzzy msgid "heavy snow" -msgstr "Fuerte nevada" +msgstr "nevadas fuertes" #: ../src/extension.js:987 #, fuzzy From 4e7c3bfc9b52faecd66dafd7da7c2f7e4cc2fb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aguzanotti Date: Mon, 17 Mar 2014 12:19:05 -0300 Subject: [PATCH 3/4] Update es.po --- po/es.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6e23223..e6e112b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "nevadas" #: ../src/extension.js:985 #, fuzzy msgid "heavy snow" -msgstr "nevadas fuertes" +msgstr "fuertes nevadas" #: ../src/extension.js:987 #, fuzzy msgid "sleet" -msgstr "Granizo" +msgstr "aguanieve" #: ../src/extension.js:989 #, fuzzy msgid "shower sleet" -msgstr "Lluvias" +msgstr "lluvia y aguanieve" #: ../src/extension.js:991 #, fuzzy @@ -211,17 +211,17 @@ msgstr "Lluvia y nieve" #: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "rain and snow" -msgstr "Lluvia y nieve" +msgstr "lluvias y nevadas" #: ../src/extension.js:995 #, fuzzy msgid "light shower snow" -msgstr "Nieve" +msgstr "lluvias y nevadas leves" #: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "shower snow" -msgstr "Lluvias" +msgstr "lluvias y nevadas" #: ../src/extension.js:999 #, fuzzy @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Fuerte nevada" #: ../src/extension.js:1001 msgid "mist" -msgstr "" +msgstr "niebla" #: ../src/extension.js:1003 msgid "smoke" -msgstr "" +msgstr "humo" #: ../src/extension.js:1005 msgid "haze" -msgstr "" +msgstr "neblina" #: ../src/extension.js:1007 msgid "Sand/Dust Whirls" @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1009 #, fuzzy msgid "Fog" -msgstr "Bruma" +msgstr "bruma" #: ../src/extension.js:1011 msgid "sand" -msgstr "" +msgstr "arena" #: ../src/extension.js:1013 msgid "dust" -msgstr "" +msgstr "polvo" #: ../src/extension.js:1015 msgid "VOLCANIC ASH" -msgstr "" +msgstr "cenizas volcánicas" #: ../src/extension.js:1017 msgid "SQUALLS" @@ -267,20 +267,20 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1019 msgid "TORNADO" -msgstr "" +msgstr "tornado" #: ../src/extension.js:1021 msgid "sky is clear" -msgstr "" +msgstr "despejado" #: ../src/extension.js:1023 msgid "few clouds" -msgstr "" +msgstr "algunas nubes" #: ../src/extension.js:1025 #, fuzzy msgid "scattered clouds" -msgstr "Lluvias aisladas" +msgstr "nubes dispersas" #: ../src/extension.js:1027 msgid "broken clouds" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1029 #, fuzzy msgid "overcast clouds" -msgstr "Muy nublado" +msgstr "muy nublado" #: ../src/extension.js:1031 msgid "Not available" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "No disponible" #: ../src/extension.js:1069 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "calmo" #: ../src/extension.js:1072 msgid "Light air" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1075 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "brisa suave" #: ../src/extension.js:1078 msgid "Gentle breeze" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1081 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "brisa moderada" #: ../src/extension.js:1084 msgid "Fresh breeze" @@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1087 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "brisa fuerte" #: ../src/extension.js:1090 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "vendaval moderado" #: ../src/extension.js:1093 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "vendaval" #: ../src/extension.js:1096 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "vendaval fuerte" #: ../src/extension.js:1099 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "tormenta" #: ../src/extension.js:1102 msgid "Violent storm" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:1105 msgid "Hurricane" -msgstr "Huracán" +msgstr "huracán" #: ../src/extension.js:1109 msgid "Sunday" @@ -377,44 +377,44 @@ msgstr "Sábado" #: ../src/extension.js:1115 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: ../src/extension.js:1115 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NE" #: ../src/extension.js:1115 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: ../src/extension.js:1115 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: ../src/extension.js:1115 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: ../src/extension.js:1115 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SO" #: ../src/extension.js:1115 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../src/extension.js:1115 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1336 ../src/extension.js:1525 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ayer" #: ../src/extension.js:1338 ../src/extension.js:1527 #, python-format msgid "%s days ago" -msgstr "" +msgstr "hace %s días" #: ../src/extension.js:1519 msgid "Today" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Mañana" #: ../src/extension.js:1523 #, python-format msgid "In %s days" -msgstr "" +msgstr "En %s días" #: ../src/extension.js:1594 msgid "Loading current weather ..." @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Espere un momento" #: ../src/extension.js:1691 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Nubosidad:" #: ../src/extension.js:1695 msgid "Humidity:" -msgstr "Humedad" +msgstr "Humedad:" #: ../src/extension.js:1699 msgid "Pressure:" @@ -463,48 +463,48 @@ msgstr "Temperatura:" #: ../src/prefs.js:128 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidad Velocidad de Viento" #: ../src/prefs.js:130 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Presión:" +msgstr "Unidad de Presión" #: ../src/prefs.js:132 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Posición en el Panel" #: ../src/prefs.js:133 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrado" #: ../src/prefs.js:133 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #: ../src/prefs.js:133 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #: ../src/prefs.js:134 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Dirección de Viento por flechas" #: ../src/prefs.js:136 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Traducir Condiciones" #: ../src/prefs.js:138 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Iconos Simbólicos" #: ../src/prefs.js:140 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Temperatura:" +msgstr "Temperatura en el Panel" #: ../src/prefs.js:142 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Condiciones en el Panel" #: ../src/prefs.js:144 msgid "Center forecast" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: ../src/prefs.js:148 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Número de decimales" #: ../src/prefs.js:150 msgid "Personal Api key from openweather.org" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../src/prefs.js:299 msgid "Name of the city" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la ciudad" #: ../src/prefs.js:486 #, python-format @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Granizo" #~ msgid "Dust" -#~ msgstr "Niebla" +#~ msgstr "Polvo" #~ msgid "Haze" #~ msgstr "Neblina" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ventoso" #~ msgid "Cold" -#~ msgstr "Fría" +#~ msgstr "Frío" #~ msgid "Cloudy" #~ msgstr "Nublado" From b7e5e442e5079d5f9770ac065acada19a21f5fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aguzanotti Date: Mon, 17 Mar 2014 12:27:36 -0300 Subject: [PATCH 4/4] Update es.po --- po/es.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e6e112b..9347817 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Configuración del Clima" #: ../src/extension.js:345 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Schema \"%s\" no encontrada." #: ../src/extension.js:689 ../src/extension.js:698 ../src/prefs.js:831 msgid "Invalid city" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "tormentas dispersas" #: ../src/extension.js:937 msgid "thunderstorm with light drizzle" -msgstr "lloviznas leves" +msgstr "tormentas y lloviznas leves" #: ../src/extension.js:939 msgid "thunderstorm with drizzle" -msgstr "lloviznas" +msgstr "tormentas y lloviznas" #: ../src/extension.js:941 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "lloviznas severas" +msgstr "tormentas y lloviznas severas" #: ../src/extension.js:943 msgid "light intensity drizzle" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "llovizna" #: ../src/extension.js:947 msgid "heavy intensity drizzle" -msgstr "lloviznas fuertes" +msgstr "lloviznas intensas" #: ../src/extension.js:949 msgid "light intensity drizzle rain" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "lloviznas" #: ../src/extension.js:953 msgid "heavy intensity drizzle rain" -msgstr "lloviznas fuertes" +msgstr "lloviznas intensas" #: ../src/extension.js:955 #, fuzzy @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "aguaceros leves" #: ../src/extension.js:975 msgid "shower rain" -msgstr "aguacero" +msgstr "aguaceros" #: ../src/extension.js:977 msgid "heavy intensity shower rain" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "lluvia y aguanieve" #: ../src/extension.js:991 #, fuzzy msgid "light rain and snow" -msgstr "Lluvia y nieve" +msgstr "lluvias leves y nevadas" #: ../src/extension.js:993 #, fuzzy @@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "lluvias y nevadas" #: ../src/extension.js:995 #, fuzzy msgid "light shower snow" -msgstr "lluvias y nevadas leves" +msgstr "nevadas leves" #: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "shower snow" -msgstr "lluvias y nevadas" +msgstr "nevadas" #: ../src/extension.js:999 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" -msgstr "Fuerte nevada" +msgstr "fuertes nevadas" #: ../src/extension.js:1001 msgid "mist" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "algunas nubes" #: ../src/extension.js:1025 #, fuzzy msgid "scattered clouds" -msgstr "nubes dispersas" +msgstr "nubes aisladas" #: ../src/extension.js:1027 msgid "broken clouds" -msgstr "" +msgstr "nubes dispersas" #: ../src/extension.js:1029 #, fuzzy @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "calmo" #: ../src/extension.js:1072 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "viento ligero" #: ../src/extension.js:1075 msgid "Light breeze" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "brisa moderada" #: ../src/extension.js:1084 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "brisa fresca" #: ../src/extension.js:1087 msgid "Strong breeze" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Condiciones en el Panel" #: ../src/prefs.js:144 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Pronóstico Central" #: ../src/prefs.js:146 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Número de días del pronóstico" #: ../src/prefs.js:148 msgid "Maximal number of digits after the decimal point"