Update pt_BR translation

master
David Carvalho 7 years ago
parent 36b76e5f96
commit 9931272459
  1. 21
      po/pt_BR.po

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015 - 2016, 2016. # Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015 - 2016, 2016.
# David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>, 2017.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"panel-osd/issues\n" "panel-osd/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 02:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:35-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n" "Last-Translator: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n" "Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,32 +30,34 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5
msgid "Horizontal position of notification." msgid "Horizontal position of notification."
msgstr "" msgstr "Posição horizontal da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9
msgid "Vertical position of notification." msgid "Vertical position of notification."
msgstr "" msgstr "Posição vertical da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13
msgid "Allow resetting horizontal position of notification." msgid "Allow resetting horizontal position of notification."
msgstr "" msgstr "Permitir redefinição da posição horizontal da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17
msgid "Allow resetting vertical position of notification." msgid "Allow resetting vertical position of notification."
msgstr "" msgstr "Permitir redefinição da posição vertical da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21
msgid "Always expand notifications." msgid "Always expand notifications."
msgstr "" msgstr "Sempre expandir as notificações."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25
msgid "Delay before test notification is shown." msgid "Delay before test notification is shown."
msgstr "Atraso antes da notificação teste ser mostrada." msgstr "Atraso antes da notificação de teste ser mostrada."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29 #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29
msgid "" msgid ""
"If the value is true a test-notification is send and then set back to false." "If the value is true a test-notification is send and then set back to false."
msgstr "" msgstr ""
"Se o valor for \"true\" a notificação de teste é enviada e então será "
"definida de volta para \"false\"."
#: data/panel-osd-settings.ui:39 #: data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
@ -85,7 +88,7 @@ msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown." "notification might close immediately after it is shown."
msgstr "" msgstr ""
"Atraso [s] antes da notificação teste ser mostrada. Se muito curto, a " "Atraso [s] antes da notificação de teste ser mostrada. Se muito curto, a "
"notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida." "notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida."
#: data/panel-osd-settings.ui:328 #: data/panel-osd-settings.ui:328

Loading…
Cancel
Save