Minor changes

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 1928026ffe
commit a9f22e9730
  1. 168
      po/ca.po
  2. 168
      po/cs.po
  3. 168
      po/da.po
  4. 168
      po/de.po
  5. 168
      po/el.po
  6. 168
      po/es.po
  7. 168
      po/fi.po
  8. 168
      po/fr.po
  9. 168
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  10. 168
      po/he.po
  11. 168
      po/hu.po
  12. 168
      po/it.po
  13. 168
      po/ja.po
  14. 168
      po/lt.po
  15. 168
      po/nb.po
  16. 168
      po/nl.po
  17. 168
      po/pl.po
  18. 168
      po/pt.po
  19. 168
      po/ro.po
  20. 168
      po/ru.po
  21. 168
      po/sk.po
  22. 168
      po/sv.po
  23. 168
      po/uk.po
  24. 168
      po/vi.po
  25. 168
      po/zh_CN.po
  26. 168
      po/zh_TW.po
  27. 25
      src/extension.js

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n" "Language-Team: Softcatalà\n"
@ -34,188 +34,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropical" msgstr "Tempesta tropical"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Huracà" msgstr "Huracà"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tempestes elèctriques severes" msgstr "Tempestes elèctriques severes"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tempestes" msgstr "Tempestes"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu" msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa" msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Barreja de neu i calamarsa" msgstr "Barreja de neu i calamarsa"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Plugims gelats" msgstr "Plugims gelats"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Plugim" msgstr "Plugim"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluja glaçada" msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Ruixats" msgstr "Ruixats"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Ràfegues de neu" msgstr "Ràfegues de neu"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Precipitacions lleugeres de neu" msgstr "Precipitacions lleugeres de neu"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Neu aixecada pel vent" msgstr "Neu aixecada pel vent"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Calamarsa" msgstr "Calamarsa"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Aiguaneu" msgstr "Aiguaneu"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Pols" msgstr "Pols"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Boirós" msgstr "Boirós"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Boirina" msgstr "Boirina"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Fumat" msgstr "Fumat"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Tempestuós" msgstr "Tempestuós"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ventades" msgstr "Ventades"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Fred" msgstr "Fred"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Ennuvolat" msgstr "Ennuvolat"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritàriament ennuvolat" msgstr "Majoritàriament ennuvolat"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialment ennuvolat" msgstr "Parcialment ennuvolat"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Clar" msgstr "Clar"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Assolellat" msgstr "Assolellat"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Bon temps" msgstr "Bon temps"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa" msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Calor" msgstr "Calor"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tempestes aïllades" msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tempestes elèctriques aïllades" msgstr "Tempestes elèctriques aïllades"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Pluges aïllades" msgstr "Pluges aïllades"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Nevada forta" msgstr "Nevada forta"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Xàfecs de neu dispersos" msgstr "Xàfecs de neu dispersos"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Tempestes" msgstr "Tempestes"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Cobert" msgstr "Cobert"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tempestes aïllades" msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,153 +223,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge" msgstr "Diumenge"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dilluns" msgstr "Dilluns"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts" msgstr "Dimarts"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres" msgstr "Dimecres"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dijous" msgstr "Dijous"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Divendres" msgstr "Divendres"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte" msgstr "Dissabte"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Avui" msgstr "Avui"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà" msgstr "Demà"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps actual..." msgstr "S'està carregant el temps actual..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps futur..." msgstr "S'està carregant el temps futur..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..." msgstr "S'està carregant..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Espereu" msgstr "Espereu"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Humitat:" msgstr "Humitat:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Pressió:" msgstr "Pressió:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vent:" msgstr "Vent:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "Obnovit informace o počasí"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno." msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město" msgstr "Neplatné město"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo" msgstr "Tornádo"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropická bouře" msgstr "Tropická bouře"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán" msgstr "Hurikán"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Četné bouřky" msgstr "Četné bouřky"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Bouřky" msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Déšť se sněhem" msgstr "Déšť se sněhem"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Déšť s plískanicí" msgstr "Déšť s plískanicí"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sníh s plískanicí" msgstr "Sníh s plískanicí"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Namrzající mrholení" msgstr "Namrzající mrholení"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholení" msgstr "Mrholení"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Namrzající déšť" msgstr "Namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Přeháňky" msgstr "Přeháňky"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Sněhové přeháňky" msgstr "Sněhové přeháňky"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Mírné sněžení" msgstr "Mírné sněžení"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Husté sněžení" msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Sněžení" msgstr "Sněžení"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Kroupy" msgstr "Kroupy"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Plískanice" msgstr "Plískanice"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Prašno" msgstr "Prašno"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Mlha" msgstr "Mlha"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Opar" msgstr "Opar"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Kouřmo" msgstr "Kouřmo"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Bouřlivo" msgstr "Bouřlivo"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Větrno" msgstr "Větrno"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Chladno" msgstr "Chladno"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Zataženo" msgstr "Zataženo"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Převážně zataženo" msgstr "Převážně zataženo"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Polojasno" msgstr "Polojasno"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Jasno" msgstr "Jasno"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Slunečno" msgstr "Slunečno"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Pěkně" msgstr "Pěkně"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Déšť s kroupami" msgstr "Déšť s kroupami"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Horko" msgstr "Horko"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Ojedinělé bouřky" msgstr "Ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Občasné bouřky" msgstr "Občasné bouřky"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Občasné přeháňky" msgstr "Občasné přeháňky"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Husté sněžení" msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Občasné sněžení" msgstr "Občasné sněžení"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Bouřky" msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Sněhové přeháňky" msgstr "Sněhové přeháňky"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ojedinělé bouřky" msgstr "Ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Není k dispozici" msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,154 +222,154 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pondělí"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý" msgstr "Úterý"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Středa" msgstr "Středa"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čtvrtek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pátek" msgstr "Pátek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Včera" msgstr "Včera"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s dní zpátky" msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dnes" msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra" msgstr "Zítra"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s dní zpátky" msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítání aktuálního počasí…" msgstr "Načítání aktuálního počasí…"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítání předpovědi…" msgstr "Načítání předpovědi…"
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání…" msgstr "Načítání…"
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte" msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Pocitově:" msgstr "Pocitově:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkost:" msgstr "Vlhkost:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:" msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:" msgstr "Vítr:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n" "Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n" "Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n" "Language-Team: Danish <>\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet." msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm" msgstr "Tropisk storm"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Tyfon" msgstr "Tyfon"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftigt tordenvejr" msgstr "Kraftigt tordenvejr"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tordenvejr" msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regn og slud" msgstr "Regn og slud"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn og slud" msgstr "Regn og slud"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sne og slud" msgstr "Sne og slud"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Frysende dugregn" msgstr "Frysende dugregn"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Dugregn" msgstr "Dugregn"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Isslag" msgstr "Isslag"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Byger" msgstr "Byger"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Let sne" msgstr "Let sne"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lette snebyger" msgstr "Lette snebyger"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Snestorm" msgstr "Snestorm"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Sne" msgstr "Sne"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Hagl" msgstr "Hagl"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Slud" msgstr "Slud"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Støvet" msgstr "Støvet"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Tåge" msgstr "Tåge"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Diset" msgstr "Diset"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Røgfyldt" msgstr "Røgfyldt"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyger" msgstr "Vindbyger"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Blæsende" msgstr "Blæsende"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Kulde" msgstr "Kulde"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Overskyet" msgstr "Overskyet"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Næsten overskyet" msgstr "Næsten overskyet"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Let overskyet" msgstr "Let overskyet"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Klart" msgstr "Klart"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Solrigt" msgstr "Solrigt"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Opholdsvejr" msgstr "Opholdsvejr"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn og hagl" msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Varmt" msgstr "Varmt"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokale tordenbyger" msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Spredte tordenbyger" msgstr "Spredte tordenbyger"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Spredte regnbyger" msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Kraftig sne" msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Spredte snebyger" msgstr "Spredte snebyger"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Tordenbyger" msgstr "Tordenbyger"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Snebyger" msgstr "Snebyger"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokale tordenskyld" msgstr "Lokale tordenskyld"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig" msgstr "Ikke tilgængelig"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mandag" msgstr "Mandag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag" msgstr "Tirsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag" msgstr "Lørdag"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "NØ" msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "Ø" msgstr "Ø"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "SØ" msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "SV" msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "V" msgstr "V"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "NV" msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen" msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Henter nuværende vejrdata" msgstr "Henter nuværende vejrdata"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Henter fremtidige vejrdata" msgstr "Henter fremtidige vejrdata"
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Henter ..." msgstr "Henter ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst" msgstr "Vent venligst"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Fugtighed:" msgstr "Fugtighed:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Tryk:" msgstr "Tryk:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Einstellungen für Wetter" msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden." msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft" msgstr "Ungültige Ortschaft"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropischer Sturm" msgstr "Tropischer Sturm"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan" msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Schwere Gewitter" msgstr "Schwere Gewitter"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Gewitter" msgstr "Gewitter"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regen und Schnee" msgstr "Regen und Schnee"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regen und Graupel" msgstr "Regen und Graupel"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Schnee und Graupel" msgstr "Schnee und Graupel"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Gefrierender Nieselregen" msgstr "Gefrierender Nieselregen"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Nieselregen" msgstr "Nieselregen"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Gefrierender Regen" msgstr "Gefrierender Regen"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Regenschauer" msgstr "Regenschauer"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Schneegestöber" msgstr "Schneegestöber"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Leichter Schneefall" msgstr "Leichter Schneefall"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Schneesturm" msgstr "Schneesturm"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Schnee" msgstr "Schnee"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Hagel" msgstr "Hagel"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Graupel" msgstr "Graupel"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Staubig" msgstr "Staubig"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Nebelig" msgstr "Nebelig"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Dunstig" msgstr "Dunstig"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Nebelig" msgstr "Nebelig"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Stürmisch" msgstr "Stürmisch"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Windig" msgstr "Windig"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Frostig" msgstr "Frostig"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Bewölkt" msgstr "Bewölkt"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Größtenteils bewölkt" msgstr "Größtenteils bewölkt"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Vereinzelt bewölkt" msgstr "Vereinzelt bewölkt"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Sonnig" msgstr "Sonnig"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Heiter" msgstr "Heiter"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regen und Hagel" msgstr "Regen und Hagel"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Hitze" msgstr "Hitze"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Vereinzelte Gewitter" msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Vereinzelte Gewitter" msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Vereinzelte Schauer" msgstr "Vereinzelte Schauer"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Heftiger Schneefall" msgstr "Heftiger Schneefall"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Vereinzelte Schneeschauer" msgstr "Vereinzelte Schneeschauer"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Gewittrige Schauer" msgstr "Gewittrige Schauer"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Schneeschauer" msgstr "Schneeschauer"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Vereinzelte Gewitter" msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar" msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Still" msgstr "Still"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Leichter Windzug" msgstr "Leichter Windzug"
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr "Leichter Windzug"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Leichte Brise" msgstr "Leichte Brise"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Schwache Brise" msgstr "Schwache Brise"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Mäßige Brise" msgstr "Mäßige Brise"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Frische Brise" msgstr "Frische Brise"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Starker Wind" msgstr "Starker Wind"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Steifer Wind" msgstr "Steifer Wind"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Stürmischer Wind" msgstr "Stürmischer Wind"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Sturm" msgstr "Sturm"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Schwerer Sturm" msgstr "Schwerer Sturm"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Orkanartiger Sturm" msgstr "Orkanartiger Sturm"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "NO" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "O" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "SO" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "SW" msgstr "SW"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "W" msgstr "W"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "NW" msgstr "NW"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern" msgstr "Gestern"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "Vor %s Tag(en)" msgstr "Vor %s Tag(en)"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen" msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "In %s Tag(en)" msgstr "In %s Tag(en)"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Lade aktuelles Wetter ..." msgstr "Lade aktuelles Wetter ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Lade Wettervorhersage ..." msgstr "Lade Wettervorhersage ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..." msgstr "Lade ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Gefühlte Temperatur:" msgstr "Gefühlte Temperatur:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Luftfeuchtigkeit:" msgstr "Luftfeuchtigkeit:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Luftdruck:" msgstr "Luftdruck:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:" msgstr "Windgeschwindigkeit:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n" "Last-Translator: Dancer69\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -31,188 +31,188 @@ msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε" msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε"
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Μη έγκυρη πόλη" msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Τυφώνας" msgstr "Τυφώνας"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Τροπική καταιγίδα" msgstr "Τροπική καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Θύελλα" msgstr "Θύελλα"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Σοβαρές καταιγίδες" msgstr "Σοβαρές καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Καταιγίδες" msgstr "Καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι" msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Μικτή βροχή και χιονόνερο" msgstr "Μικτή βροχή και χιονόνερο"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Μικτό χιόνι και χιονόνερο" msgstr "Μικτό χιόνι και χιονόνερο"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Παγωμένο ψιλόβοροχο" msgstr "Παγωμένο ψιλόβοροχο"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Ψιλόβροχο" msgstr "Ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Παγωμένη βροχή" msgstr "Παγωμένη βροχή"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Μπόρες" msgstr "Μπόρες"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Χιονοπτώσεις" msgstr "Χιονοπτώσεις"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Ελαφρί χιόνι και μπόρες" msgstr "Ελαφρί χιόνι και μπόρες"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Ανεμοχιόνι" msgstr "Ανεμοχιόνι"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Χιόνι" msgstr "Χιόνι"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Χαλάζι" msgstr "Χαλάζι"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Χιονόνερο" msgstr "Χιονόνερο"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Σκόνη" msgstr "Σκόνη"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Ομιχλώδης" msgstr "Ομιχλώδης"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Καταχνιά" msgstr "Καταχνιά"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Καπνώδης" msgstr "Καπνώδης"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Δυνατοί άνεμοι" msgstr "Δυνατοί άνεμοι"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ανεμώδης" msgstr "Ανεμώδης"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Κρύο" msgstr "Κρύο"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Νεφελώδης" msgstr "Νεφελώδης"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Κυρίως νεφελώδης" msgstr "Κυρίως νεφελώδης"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Μερικώς νεφελώδης" msgstr "Μερικώς νεφελώδης"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Καθαρός" msgstr "Καθαρός"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Ηλιόλουστος" msgstr "Ηλιόλουστος"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Καλός" msgstr "Καλός"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Μικτή βροχή και χαλάζι" msgstr "Μικτή βροχή και χαλάζι"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Καύσωνας" msgstr "Καύσωνας"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες" msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Σποραδικές καταιγίδες" msgstr "Σποραδικές καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Σποραδικές μπόρες" msgstr "Σποραδικές μπόρες"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Δυνατό χιόνι" msgstr "Δυνατό χιόνι"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Σποραδικές χιονοβροχές" msgstr "Σποραδικές χιονοβροχές"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Καταιγίδες" msgstr "Καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Χιονοβροχές" msgstr "Χιονοβροχές"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες" msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμο" msgstr "Μη διαθέσιμο"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Ήρεμος" msgstr "Ήρεμος"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Ελαφριά αύρα" msgstr "Ελαφριά αύρα"
@ -220,154 +220,154 @@ msgstr "Ελαφριά αύρα"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Ελαφρύ αεράκι" msgstr "Ελαφρύ αεράκι"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Ήρεμο αεράκι" msgstr "Ήρεμο αεράκι"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Μέτριο αεράκι" msgstr "Μέτριο αεράκι"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Δροσερό αεράκι" msgstr "Δροσερό αεράκι"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Δυνατό αεράκι" msgstr "Δυνατό αεράκι"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα" msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Δροσερή ανεμοθύελλα" msgstr "Δροσερή ανεμοθύελλα"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Δυνατή ανεμοθύελα" msgstr "Δυνατή ανεμοθύελα"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Καταιγίδα" msgstr "Καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Βίαια καταιγίδα" msgstr "Βίαια καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "Β" msgstr "Β"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "ΒΑ" msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "Α" msgstr "Α"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "ΝΑ" msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "Ν" msgstr "Ν"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "ΝΔ" msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "Δ" msgstr "Δ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "ΒΔ" msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες" msgstr "Χθες"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "εδώ και %s μέρες" msgstr "εδώ και %s μέρες"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Σήμερα" msgstr "Σήμερα"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο" msgstr "Αύριο"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "Σε %s μέρες" msgstr "Σε %s μέρες"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Φόρτωση τρέχουσας πρόγνωσης..." msgstr "Φόρτωση τρέχουσας πρόγνωσης..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..." msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Φόρτωση..." msgstr "Φόρτωση..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Μοιάζει σαν:" msgstr "Μοιάζει σαν:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Υγρασία:" msgstr "Υγρασία:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Πίεση:" msgstr "Πίεση:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Άνεμος:" msgstr "Άνεμος:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n" "Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tormenta tropical" msgstr "Tormenta tropical"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Huracán" msgstr "Huracán"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tormentas severas" msgstr "Tormentas severas"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tormentas" msgstr "Tormentas"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve" msgstr "Lluvia y nieve"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Granizo y lluvia" msgstr "Granizo y lluvia"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Granizo y nieve" msgstr "Granizo y nieve"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Lluvia con heladas" msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna" msgstr "Llovizna"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Lluvia con heladas" msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Lluvias" msgstr "Lluvias"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Nieve" msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Nieve" msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Nieve" msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Nieve" msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Granizo" msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Granizo" msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Niebla" msgstr "Niebla"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Bruma" msgstr "Bruma"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Neblina" msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Niebla" msgstr "Niebla"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Ráfagas de viento" msgstr "Ráfagas de viento"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ventoso" msgstr "Ventoso"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Fría" msgstr "Fría"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado" msgstr "Nublado"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Muy nublado" msgstr "Muy nublado"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialmente nublado" msgstr "Parcialmente nublado"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Despejado" msgstr "Despejado"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Soleado" msgstr "Soleado"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Despejado" msgstr "Despejado"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Lluvia y granizo" msgstr "Lluvia y granizo"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Caluroso" msgstr "Caluroso"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tormentas locales" msgstr "Tormentas locales"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tormentas aisladas" msgstr "Tormentas aisladas"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Lluvias aisladas" msgstr "Lluvias aisladas"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Fuerte nevada" msgstr "Fuerte nevada"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Nevadas aisladas" msgstr "Nevadas aisladas"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Tormentas" msgstr "Tormentas"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Nevadas" msgstr "Nevadas"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tormentas aisladas" msgstr "Tormentas aisladas"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunes" msgstr "Lunes"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martes" msgstr "Martes"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles" msgstr "Miércoles"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jueves" msgstr "Jueves"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Viernes" msgstr "Viernes"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sábado" msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Hoy" msgstr "Hoy"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana" msgstr "Mañana"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología actual..." msgstr "Cargando la meteorología actual..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología futura..." msgstr "Cargando la meteorología futura..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando..." msgstr "Cargando..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento" msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad" msgstr "Humedad"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:" msgstr "Presión:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Viento:" msgstr "Viento:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n" "Language-Team: suomi <>\n"
@ -35,188 +35,188 @@ msgstr "Päivitä säätiedot"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset" msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt." msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki" msgstr "Virheellinen kaupunki"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Trooppinen myrsky" msgstr "Trooppinen myrsky"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Hurrikaani" msgstr "Hurrikaani"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä" msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Ukkosmyrskyjä" msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Räntäsade" msgstr "Räntäsade"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Räntäsadetta ja loskaa" msgstr "Räntäsadetta ja loskaa"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Lumisadetta ja loskaa" msgstr "Lumisadetta ja loskaa"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Kylmä tihkusade" msgstr "Kylmä tihkusade"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Tihkusadetta" msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Jäätävää sadetta" msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Sadekuuroja" msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lumikuuroja" msgstr "Lumikuuroja"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Kevyttä lumisadetta" msgstr "Kevyttä lumisadetta"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Lumipyry" msgstr "Lumipyry"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Lumisadetta" msgstr "Lumisadetta"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Viima" msgstr "Viima"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Loskaa" msgstr "Loskaa"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Pölyä" msgstr "Pölyä"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Sumua" msgstr "Sumua"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Usvaa" msgstr "Usvaa"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Savuinen sää" msgstr "Savuinen sää"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Myrskyisä" msgstr "Myrskyisä"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Tuulinen" msgstr "Tuulinen"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Kylmä" msgstr "Kylmä"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Pilvinen" msgstr "Pilvinen"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Pilvipeite rakoilee" msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Puolipilvistä" msgstr "Puolipilvistä"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Selkeää" msgstr "Selkeää"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Aurinko paistaa" msgstr "Aurinko paistaa"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Lämmintä" msgstr "Lämmintä"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Puhreja ja viimaa" msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Kuuma" msgstr "Kuuma"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä" msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Hajanaisia ukkosmyrskyjä" msgstr "Hajanaisia ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Hajanaisia sateita" msgstr "Hajanaisia sateita"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Märkää lunta" msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Hajanaisia lumisateita" msgstr "Hajanaisia lumisateita"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Ukkosta ja sadetta" msgstr "Ukkosta ja sadetta"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Lumikuuroja" msgstr "Lumikuuroja"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä ja sadetta" msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä ja sadetta"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla" msgstr "Ei saatavilla"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -224,154 +224,154 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai" msgstr "Sunnuntai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maanantai" msgstr "Maanantai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai" msgstr "Tiistai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko" msgstr "Keskiviikko"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torstai" msgstr "Torstai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Perjantai" msgstr "Perjantai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Launtai" msgstr "Launtai"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen" msgstr "Eilen"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s päivää sitten" msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Tänään" msgstr "Tänään"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna" msgstr "Huomenna"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s päivää sitten" msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Ladataan säätietoja" msgstr "Ladataan säätietoja"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Ladataan huomisen säätietoja" msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Ladataan..." msgstr "Ladataan..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Odota" msgstr "Odota"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Tuntuu:" msgstr "Tuntuu:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Kosteusprosentti:" msgstr "Kosteusprosentti:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Ilmanpaine:" msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:" msgstr "Tuulen nopeus:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:48+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
@ -36,188 +36,188 @@ msgstr "Recharger les informations météo"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo" msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant." msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide" msgstr "Ville invalide"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornade" msgstr "Tornade"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempête tropicale" msgstr "Tempête tropicale"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Ouragan" msgstr "Ouragan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Orage sévère" msgstr "Orage sévère"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Orage" msgstr "Orage"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Neige et pluie" msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Grésil et pluie" msgstr "Grésil et pluie"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neige et grésil" msgstr "Neige et grésil"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Bruine verglaçante" msgstr "Bruine verglaçante"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Bruine" msgstr "Bruine"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante" msgstr "Pluie verglaçante"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Averses" msgstr "Averses"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Averses de neige" msgstr "Averses de neige"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Faible averses de neige" msgstr "Faible averses de neige"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Blizzard" msgstr "Blizzard"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Neige" msgstr "Neige"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Grêle" msgstr "Grêle"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Grésil" msgstr "Grésil"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Tempête de sable" msgstr "Tempête de sable"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Brouillard" msgstr "Brouillard"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Brume" msgstr "Brume"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Brouillard" msgstr "Brouillard"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Bourrasques de vent" msgstr "Bourrasques de vent"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Venteux" msgstr "Venteux"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Froid" msgstr "Froid"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux" msgstr "Nuageux"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Rares éclaircies" msgstr "Rares éclaircies"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Passages nuageux" msgstr "Passages nuageux"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Dégagé" msgstr "Dégagé"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Ensoleillé" msgstr "Ensoleillé"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Beau" msgstr "Beau"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pluie et Grêle" msgstr "Pluie et Grêle"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Chaud" msgstr "Chaud"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Orages isolés" msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Orages éparses" msgstr "Orages éparses"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Averses éparses" msgstr "Averses éparses"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Fortes chutes de neige" msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Averses de neige éparses" msgstr "Averses de neige éparses"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Orages" msgstr "Orages"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Averses de neige" msgstr "Averses de neige"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Orages isolés" msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Non disponible" msgstr "Non disponible"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Calme" msgstr "Calme"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Très légère brise" msgstr "Très légère brise"
@ -225,153 +225,153 @@ msgstr "Très légère brise"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Légère brise" msgstr "Légère brise"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Petite brise" msgstr "Petite brise"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Brise modérée" msgstr "Brise modérée"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Brise fraîche" msgstr "Brise fraîche"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Forte brise" msgstr "Forte brise"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Coup de vent" msgstr "Coup de vent"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Coup de vent frais" msgstr "Coup de vent frais"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Fort coup de vent" msgstr "Fort coup de vent"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Tempête" msgstr "Tempête"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Violente tempête" msgstr "Violente tempête"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundi" msgstr "Lundi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi" msgstr "Mardi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi" msgstr "Mercredi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi" msgstr "Jeudi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredi" msgstr "Vendredi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samedi" msgstr "Samedi"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "NE" msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "E" msgstr "E"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "SE" msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "SO" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "O" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "NO" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Hier" msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours" msgstr "Il y a %s jours"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui" msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain" msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "Dans %s jours" msgstr "Dans %s jours"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..." msgstr "Chargement de la météo ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..." msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..." msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît" msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Ressentie :" msgstr "Ressentie :"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :" msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :" msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vent :" msgstr "Vent :"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n" "Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n" "Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "טורנדו" msgstr "טורנדו"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "סופה טרופית" msgstr "סופה טרופית"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "הוריקן" msgstr "הוריקן"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "סופות רעמים קשות" msgstr "סופות רעמים קשות"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "סופות רעמים" msgstr "סופות רעמים"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "גשם מעורב בשלג" msgstr "גשם מעורב בשלג"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "גשם ושלג מימי" msgstr "גשם ושלג מימי"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "שלג מימי בחלקו" msgstr "שלג מימי בחלקו"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "טפטוף קפוא" msgstr "טפטוף קפוא"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "טפטוף" msgstr "טפטוף"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "גשם קפוא" msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "ממטרים" msgstr "ממטרים"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "מטחי שלג קצרים" msgstr "מטחי שלג קצרים"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "ממטרי שלג קלים" msgstr "ממטרי שלג קלים"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "שלג מנשב" msgstr "שלג מנשב"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "שלג" msgstr "שלג"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "ברד" msgstr "ברד"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "שלג מימי" msgstr "שלג מימי"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "אבק" msgstr "אבק"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "מעורפל" msgstr "מעורפל"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "אובך" msgstr "אובך"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "מלא עשן" msgstr "מלא עשן"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "סוער" msgstr "סוער"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "סוער" msgstr "סוער"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "קר" msgstr "קר"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "מעונן" msgstr "מעונן"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "מעונן ברובו" msgstr "מעונן ברובו"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "מעונן חלקית" msgstr "מעונן חלקית"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "בהיר" msgstr "בהיר"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "שמשי" msgstr "שמשי"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "נאה" msgstr "נאה"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "גשם מעורב בברד" msgstr "גשם מעורב בברד"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "חם" msgstr "חם"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "סופות רעמים בודדות" msgstr "סופות רעמים בודדות"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "סופות רעמים מקומיות" msgstr "סופות רעמים מקומיות"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "ממטרים מקומיים" msgstr "ממטרים מקומיים"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "שלג כבד" msgstr "שלג כבד"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "ממטרי שלג מקומיים" msgstr "ממטרי שלג מקומיים"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "סופות רעמים" msgstr "סופות רעמים"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "ממטרי שלג" msgstr "ממטרי שלג"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "סופות רעמים בודדות" msgstr "סופות רעמים בודדות"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "לא זמין" msgstr "לא זמין"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "יום א" msgstr "יום א"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "יום ב" msgstr "יום ב"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "יום ג" msgstr "יום ג"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "יום ד" msgstr "יום ד"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "יום ה" msgstr "יום ה"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "יום ו" msgstr "יום ו"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "היום" msgstr "היום"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר" msgstr "מחר"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..." msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עתידי..." msgstr "טוען מזג אויר עתידי..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "טוען..." msgstr "טוען..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין" msgstr "נא להמתין"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "לחות:" msgstr "לחות:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "לחץ ברומטרי:" msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "רוח:" msgstr "רוח:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n" "Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n" "Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@ -34,188 +34,188 @@ msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások" msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" minta nem található." msgstr "\"%s\" minta nem található."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Érvénytelen város" msgstr "Érvénytelen város"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornádó" msgstr "Tornádó"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Trópusi vihar" msgstr "Trópusi vihar"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Hurrikán" msgstr "Hurrikán"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Erős zivatar" msgstr "Erős zivatar"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Zivatar" msgstr "Zivatar"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Havas eső" msgstr "Havas eső"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Ónos eső" msgstr "Ónos eső"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Ónos eső és dara" msgstr "Ónos eső és dara"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Fagyos szitáló eső" msgstr "Fagyos szitáló eső"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Szitáló eső" msgstr "Szitáló eső"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Fagyos eső" msgstr "Fagyos eső"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Zápor" msgstr "Zápor"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Hózápor" msgstr "Hózápor"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Könnyű havas zápor" msgstr "Könnyű havas zápor"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Hóátfúvás" msgstr "Hóátfúvás"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Havazás" msgstr "Havazás"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Zápor" msgstr "Zápor"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Ónos eső" msgstr "Ónos eső"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Por" msgstr "Por"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Ködös" msgstr "Ködös"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Pára" msgstr "Pára"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Ködös" msgstr "Ködös"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Enyhén szeles" msgstr "Enyhén szeles"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Szeles" msgstr "Szeles"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Fagy" msgstr "Fagy"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Felhős" msgstr "Felhős"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Jobbára felhős" msgstr "Jobbára felhős"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Részben felhős" msgstr "Részben felhős"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Tiszta" msgstr "Tiszta"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Napos" msgstr "Napos"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Derült" msgstr "Derült"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Eső és jégeső" msgstr "Eső és jégeső"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Forró" msgstr "Forró"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Elszigetelt viharok" msgstr "Elszigetelt viharok"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Szórványos viharok" msgstr "Szórványos viharok"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Szórványos zápor" msgstr "Szórványos zápor"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Erős hóesés" msgstr "Erős hóesés"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Szórványos hózápor" msgstr "Szórványos hózápor"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Felhőszakadás" msgstr "Felhőszakadás"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Hózápor" msgstr "Hózápor"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Elszigetelt felhőszakadás" msgstr "Elszigetelt felhőszakadás"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Nem elérhető" msgstr "Nem elérhető"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Szélcsend" msgstr "Szélcsend"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Tiszta levegő" msgstr "Tiszta levegő"
@ -223,154 +223,154 @@ msgstr "Tiszta levegő"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Könnyű szellő" msgstr "Könnyű szellő"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Gyenge fuvallat" msgstr "Gyenge fuvallat"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Mérsékelt szellő" msgstr "Mérsékelt szellő"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Frissítő szellő" msgstr "Frissítő szellő"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Erős szél" msgstr "Erős szél"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Mérsékelt viharos szél" msgstr "Mérsékelt viharos szél"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Frissítő viharos szél" msgstr "Frissítő viharos szél"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Erős viharos szél" msgstr "Erős viharos szél"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Vihar" msgstr "Vihar"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Heves vihar" msgstr "Heves vihar"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hétfő" msgstr "Hétfő"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd" msgstr "Kedd"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda" msgstr "Szerda"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök" msgstr "Csütörtök"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Péntek" msgstr "Péntek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Szombat" msgstr "Szombat"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "É" msgstr "É"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "ÉK" msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "K" msgstr "K"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "DK" msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "D" msgstr "D"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "DNY" msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "NY" msgstr "NY"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "ÉNY" msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap" msgstr "Tegnap"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s nappal ezelőtt" msgstr "%s nappal ezelőtt"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap" msgstr "Holnap"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s napban" msgstr "%s napban"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Aktuális időjárás betöltése" msgstr "Aktuális időjárás betöltése"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..." msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Betöltés ..." msgstr "Betöltés ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Kérem várjon" msgstr "Kérem várjon"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Hőérzet:" msgstr "Hőérzet:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Páratartalom:" msgstr "Páratartalom:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Légnyomás:" msgstr "Légnyomás:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Szél:" msgstr "Szél:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n" "Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo" msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato." msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida" msgstr "Località non valida"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale" msgstr "Tempesta tropicale"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano" msgstr "Uragano"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Temporali violenti" msgstr "Temporali violenti"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali" msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve" msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio" msgstr "Pioggia mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio" msgstr "Neve mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella gelata" msgstr "Pioggerella gelata"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera" msgstr "Pioggia leggera"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia gelata" msgstr "Pioggia gelata"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Rovesci piovosi" msgstr "Rovesci piovosi"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Spruzzate di neve" msgstr "Spruzzate di neve"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi leggeri" msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve trasportata" msgstr "Neve trasportata"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Neve" msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Grandine" msgstr "Grandine"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio" msgstr "Nevischio"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Polvere" msgstr "Polvere"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia" msgstr "Nebbia"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Foschia" msgstr "Foschia"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Fumo" msgstr "Fumo"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento" msgstr "Raffiche di vento"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ventoso" msgstr "Ventoso"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Freddo" msgstr "Freddo"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso" msgstr "Nuvoloso"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Molto nuvoloso" msgstr "Molto nuvoloso"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parzialmente nuvoloso" msgstr "Parzialmente nuvoloso"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpido" msgstr "Limpido"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato" msgstr "Soleggiato"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Sereno" msgstr "Sereno"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine" msgstr "Pioggia mista a grandine"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Caldo" msgstr "Caldo"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati" msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Temporali sparsi" msgstr "Temporali sparsi"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Rovesci piovosi sparsi" msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Neve abbondante" msgstr "Neve abbondante"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi sparsi" msgstr "Rovesci nevosi sparsi"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Temporali" msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi" msgstr "Rovesci nevosi"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Temporali isolati" msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile" msgstr "Non disponibile"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Calma" msgstr "Calma"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Bava di vento" msgstr "Bava di vento"
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr "Bava di vento"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Brezza leggera" msgstr "Brezza leggera"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Brezza tesa" msgstr "Brezza tesa"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Vento moderato" msgstr "Vento moderato"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Vento teso" msgstr "Vento teso"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Vento fresco" msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Vento forte" msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Burrasca" msgstr "Burrasca"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Burrasca forte" msgstr "Burrasca forte"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Tempesta" msgstr "Tempesta"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Tempesta violenta" msgstr "Tempesta violenta"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdì" msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "NE" msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "E" msgstr "E"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "SE" msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "SO" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "O" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "NO" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri" msgstr "Ieri"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s giorni fa" msgstr "%s giorni fa"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Oggi" msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani" msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "Tra %s giorni" msgstr "Tra %s giorni"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego." msgstr "Attendere, prego."
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Percepiti:" msgstr "Percepiti:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità:" msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:" msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vento:" msgstr "Vento:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr "天気予報を更新する"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\"" msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています" msgstr "都市の名前が間違っています"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "昨日" msgstr "昨日"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s日前" msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s日前" msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -34,188 +34,188 @@ msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)" msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė" msgstr "Netinkama vietovė"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Viesulas (tornadas)" msgstr "Viesulas (tornadas)"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropinė audra" msgstr "Tropinė audra"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Uraganas" msgstr "Uraganas"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Smarki audra su perkūnija" msgstr "Smarki audra su perkūnija"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Perkūnija (audringa)" msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)" msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Lietus bei šlapdriba" msgstr "Lietus bei šlapdriba"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sniegas bei šlapdriba" msgstr "Sniegas bei šlapdriba"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Šąlanti dulksna" msgstr "Šąlanti dulksna"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Dulksna" msgstr "Dulksna"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Lijundra" msgstr "Lijundra"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Trumpi lietūs" msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Sniego šuorai" msgstr "Sniego šuorai"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Protarpiais pasnigs" msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Pustomas sniegas" msgstr "Pustomas sniegas"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Sniegas" msgstr "Sniegas"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Kruša" msgstr "Kruša"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Šlapdriba" msgstr "Šlapdriba"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Dulkės" msgstr "Dulkės"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Ūkanota" msgstr "Ūkanota"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Miglelė" msgstr "Miglelė"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Dūmuotas oras" msgstr "Dūmuotas oras"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Audringa" msgstr "Audringa"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Vėjuota" msgstr "Vėjuota"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Debesuota" msgstr "Debesuota"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Daugiau debesuota" msgstr "Daugiau debesuota"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Debesuota su pragiedruliais" msgstr "Debesuota su pragiedruliais"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Giedra" msgstr "Giedra"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Saulėta" msgstr "Saulėta"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Gražus oras" msgstr "Gražus oras"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Lietus su kruša" msgstr "Lietus su kruša"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Karšta" msgstr "Karšta"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Vietomis perkūnija" msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Vietomis perkūnija" msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Vietomis trumpi lietūs" msgstr "Vietomis trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Stipriai sninga" msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Vietomis pasnigs" msgstr "Vietomis pasnigs"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Trumpi lietūs su perkūnija" msgstr "Trumpi lietūs su perkūnija"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Pavienės liūtys su perkūnija" msgstr "Pavienės liūtys su perkūnija"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Neprieinama" msgstr "Neprieinama"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Ramu" msgstr "Ramu"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,154 +223,154 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Lengvas vėjelis" msgstr "Lengvas vėjelis"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Švelnus vėjelis" msgstr "Švelnus vėjelis"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Vidutinis vėjelis" msgstr "Vidutinis vėjelis"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Stiprėjantis vėjelis" msgstr "Stiprėjantis vėjelis"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Vidutinis štormas" msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Stiprėjantis štormas" msgstr "Stiprėjantis štormas"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Smarkus štormas" msgstr "Smarkus štormas"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Audra" msgstr "Audra"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Smarki audra" msgstr "Smarki audra"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "Š" msgstr "Š"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "ŠR" msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "R" msgstr "R"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "PR" msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "P" msgstr "P"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "PV" msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "V" msgstr "V"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "ŠV" msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar" msgstr "Vakar"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "Prieš %s dienas" msgstr "Prieš %s dienas"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Šiandien" msgstr "Šiandien"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj" msgstr "Rytoj"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..." msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Įkeliama orų prognozė..." msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Įkeliama..." msgstr "Įkeliama..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Palaukite" msgstr "Palaukite"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Jaučiama kaip:" msgstr "Jaučiama kaip:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Drėgnumas:" msgstr "Drėgnumas:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Slėgis:" msgstr "Slėgis:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:" msgstr "Vėjas:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm" msgstr "Tropisk storm"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan" msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftig tordenvær" msgstr "Kraftig tordenvær"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tordenvær" msgstr "Tordenvær"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regn og snø" msgstr "Regn og snø"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn og sludd" msgstr "Regn og sludd"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Snø og sludd" msgstr "Snø og sludd"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Underkjølt yr" msgstr "Underkjølt yr"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Yr" msgstr "Yr"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Underkjølt regn" msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Regnbyger" msgstr "Regnbyger"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lett snøfall" msgstr "Lett snøfall"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lette snøbyger" msgstr "Lette snøbyger"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Snøføyke" msgstr "Snøføyke"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Snø" msgstr "Snø"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Hagl" msgstr "Hagl"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Sludd" msgstr "Sludd"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Støv" msgstr "Støv"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Tåke" msgstr "Tåke"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Røyk" msgstr "Røyk"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyger" msgstr "Vindbyger"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Kaldt" msgstr "Kaldt"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet" msgstr "Skyet"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Stort sett skyet" msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Delvis skyet" msgstr "Delvis skyet"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Klarvær" msgstr "Klarvær"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Sol" msgstr "Sol"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Lettskyet" msgstr "Lettskyet"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn og hagl" msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Varmt" msgstr "Varmt"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalt tordenvær" msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Spredt tordenvær" msgstr "Spredt tordenvær"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Spredte regnbyger" msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Kraftig snøfall" msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Spredte snøbyger" msgstr "Spredte snøbyger"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Tordenbyger" msgstr "Tordenbyger"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Snøbyger" msgstr "Snøbyger"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokale tordenbyger" msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig" msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "søndag" msgstr "søndag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "mandag" msgstr "mandag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag" msgstr "tirsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag" msgstr "onsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "torsdag" msgstr "torsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "fredag" msgstr "fredag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "lørdag" msgstr "lørdag"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen" msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laster værobservasjon …" msgstr "Laster værobservasjon …"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laster værvarsel …" msgstr "Laster værvarsel …"
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …" msgstr "Laster …"
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt" msgstr "Vent litt"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:" msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:" msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropische storm" msgstr "Tropische storm"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Orkaan" msgstr "Orkaan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Zware onweer" msgstr "Zware onweer"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Onweer" msgstr "Onweer"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw" msgstr "Regen en sneeuw"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regen en hagel" msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sneeuw en hagel" msgstr "Sneeuw en hagel"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Motijzel" msgstr "Motijzel"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Motregen" msgstr "Motregen"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "IJzel" msgstr "IJzel"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Regenbuien" msgstr "Regenbuien"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lichte sneeuwval" msgstr "Lichte sneeuwval"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lichte sneeuwbuien" msgstr "Lichte sneeuwbuien"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Sneeuwstorm" msgstr "Sneeuwstorm"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw" msgstr "Sneeuw"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Hagel" msgstr "Hagel"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Stofhagel" msgstr "Stofhagel"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Stof" msgstr "Stof"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Nevelig" msgstr "Nevelig"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Mistig" msgstr "Mistig"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Smok" msgstr "Smok"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Windvlagen" msgstr "Windvlagen"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Winderig" msgstr "Winderig"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "IJzig" msgstr "IJzig"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Bewolkt" msgstr "Bewolkt"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Zwaar bewolkt" msgstr "Zwaar bewolkt"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Deels bewolkt" msgstr "Deels bewolkt"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Helder" msgstr "Helder"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Zonnig" msgstr "Zonnig"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Helder" msgstr "Helder"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regen en hagel" msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Heet" msgstr "Heet"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Geïsoleerde onweer" msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Verspreide onweer" msgstr "Verspreide onweer"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Verspreide buien" msgstr "Verspreide buien"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval" msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Verspreide sneeuwbuien" msgstr "Verspreide sneeuwbuien"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Onweersbuien" msgstr "Onweersbuien"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Sneeuwbuien" msgstr "Sneeuwbuien"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Geïsoleerde onweersbuien" msgstr "Geïsoleerde onweersbuien"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar" msgstr "Niet beschikbaar"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maandag" msgstr "Maandag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag" msgstr "Dinsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag" msgstr "Woensdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag" msgstr "Donderdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag" msgstr "Vrijdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag" msgstr "Zaterdag"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Vandaag" msgstr "Vandaag"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen" msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laden aktueel weer ..." msgstr "Laden aktueel weer ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laden weersverwachting ..." msgstr "Laden weersverwachting ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..." msgstr "Laden ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Wachten alstublieft" msgstr "Wachten alstublieft"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Luchtvochtigheid:" msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:" msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Wind:" msgstr "Wind:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n" "Language-Team: polski <>\n"
@ -34,189 +34,189 @@ msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody" msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”." msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Burza tropikalna" msgstr "Burza tropikalna"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Huragan" msgstr "Huragan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Silne burze" msgstr "Silne burze"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Burze" msgstr "Burze"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem" msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Deszcz i deszcz ze śniegiem" msgstr "Deszcz i deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Śnieg i deszcz ze śniegiem" msgstr "Śnieg i deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Marznąca mżawka" msgstr "Marznąca mżawka"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Mżawka" msgstr "Mżawka"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz" msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Przelotne opady deszczu" msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lekki śnieg" msgstr "Lekki śnieg"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu" msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Zamieć śnieżna" msgstr "Zamieć śnieżna"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Śnieg" msgstr "Śnieg"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Grad" msgstr "Grad"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Deszcz ze śniegiem" msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Pył" msgstr "Pył"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Mgła" msgstr "Mgła"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Łagodna mgła" msgstr "Łagodna mgła"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Zadymienie" msgstr "Zadymienie"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Porywisty wiatr" msgstr "Porywisty wiatr"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Wietrznie" msgstr "Wietrznie"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Zimno" msgstr "Zimno"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurnie" msgstr "Pochmurnie"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Duże zachmurzenie" msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Częściowe zachmurzenie" msgstr "Częściowe zachmurzenie"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Pogodnie" msgstr "Pogodnie"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Słonecznie" msgstr "Słonecznie"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Umiarkowanie" msgstr "Umiarkowanie"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Deszcz z gradem" msgstr "Deszcz z gradem"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Gorąco" msgstr "Gorąco"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalne burze" msgstr "Lokalne burze"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Rozproszone burze" msgstr "Rozproszone burze"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu" msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Obfity śnieg" msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rozproszone, przelotne opady śniegu" msgstr "Rozproszone, przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Burze z przelotnymi opadami deszczu" msgstr "Burze z przelotnymi opadami deszczu"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Przelotne opady śniegu" msgstr "Przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokalne burze z przelotnymi opadami deszczu" msgstr "Lokalne burze z przelotnymi opadami deszczu"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne" msgstr "Nie dostępne"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Cisza" msgstr "Cisza"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Powiew" msgstr "Powiew"
@ -224,154 +224,154 @@ msgstr "Powiew"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Słaby wiatr" msgstr "Słaby wiatr"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Łagodny wiatr" msgstr "Łagodny wiatr"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Umiarkowany wiatr" msgstr "Umiarkowany wiatr"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Dość silny wiatr" msgstr "Dość silny wiatr"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Silny wiatr" msgstr "Silny wiatr"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Bardzo silny wiatr" msgstr "Bardzo silny wiatr"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Wicher" msgstr "Wicher"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Silny wicher" msgstr "Silny wicher"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Sztorm" msgstr "Sztorm"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela" msgstr "Niedziela"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek" msgstr "Poniedziałek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek" msgstr "Wtorek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Środa" msgstr "Środa"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek" msgstr "Czwartek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Piątek" msgstr "Piątek"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "pn." msgstr "pn."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "pn.-wsch." msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "wsch." msgstr "wsch."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "pd.-wsch." msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "pd." msgstr "pd."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "pd.-zach." msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "zach." msgstr "zach."
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "pn.-zach." msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj" msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s dni temu" msgstr "%s dni temu"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj" msgstr "Dzisiaj"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro" msgstr "Jutro"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "W ciągu %s dni" msgstr "W ciągu %s dni"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..." msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..." msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..." msgstr "Wczytywanie..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać" msgstr "Proszę czekać"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Odczuwalna temperatura:" msgstr "Odczuwalna temperatura:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność względna:" msgstr "Wilgotność względna:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:" msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:" msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." msgstr "Schema \"%s\" não encontrado."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida" msgstr "Cidade inválida"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempestade tropical" msgstr "Tempestade tropical"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Furacão" msgstr "Furacão"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tempestade severa" msgstr "Tempestade severa"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tempestade" msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Chuva e neve" msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Granizo e chuva" msgstr "Granizo e chuva"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Granizo e neve" msgstr "Granizo e neve"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Geada" msgstr "Geada"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Chuvisco" msgstr "Chuvisco"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Chuva congelada" msgstr "Chuva congelada"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Chuva" msgstr "Chuva"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lufadas de neve" msgstr "Lufadas de neve"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Nevadas leves" msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve" msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Neve" msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Granizo" msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Granizo" msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Pó" msgstr "Pó"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Neblina" msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Neblina" msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Enfumaçado" msgstr "Enfumaçado"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Rajadas de vento" msgstr "Rajadas de vento"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ventoso" msgstr "Ventoso"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Frio" msgstr "Frio"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado" msgstr "Nublado"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Muito nublado" msgstr "Muito nublado"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialmente nublado" msgstr "Parcialmente nublado"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpo" msgstr "Limpo"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Ensolarado" msgstr "Ensolarado"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Limpo" msgstr "Limpo"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Chuva e granizo" msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Quente" msgstr "Quente"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tempestades isoladas" msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tempestades isoladas" msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Chuvas Isoladas" msgstr "Chuvas Isoladas"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Forte nevada" msgstr "Forte nevada"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Nevadas isoladas" msgstr "Nevadas isoladas"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Tempestades" msgstr "Tempestades"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Nevadas" msgstr "Nevadas"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tempestades isoladas" msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Não disponível" msgstr "Não disponível"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Calmo" msgstr "Calmo"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Aragem" msgstr "Aragem"
@ -222,154 +222,154 @@ msgstr "Aragem"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Brisa leve" msgstr "Brisa leve"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Brisa fraca" msgstr "Brisa fraca"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Brisa moderada" msgstr "Brisa moderada"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Brisa forte" msgstr "Brisa forte"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Vento fresco" msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Vento forte" msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Ventania" msgstr "Ventania"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Ventania forte" msgstr "Ventania forte"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Tempestade" msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Tempestade violenta" msgstr "Tempestade violenta"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira" msgstr "Segunda-feira"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira" msgstr "Terça-feira"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira" msgstr "Quarta-feira"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira" msgstr "Quinta-feira"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira" msgstr "Sexta-feira"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sábado" msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "NE" msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "E" msgstr "E"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "SE" msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "SO" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "O" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "NO" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem" msgstr "Ontem"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s dias atrás" msgstr "%s dias atrás"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Hoje" msgstr "Hoje"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã" msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "Em %s dias" msgstr "Em %s dias"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando a previsão do tempo ..." msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando ..." msgstr "Carregando ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Espere um momento" msgstr "Espere um momento"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Sensação térmica:" msgstr "Sensação térmica:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade:" msgstr "Humidade:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Pressão:" msgstr "Pressão:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vento:" msgstr "Vento:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n" "Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -37,188 +37,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornadă" msgstr "Tornadă"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Furtună tropicală" msgstr "Furtună tropicală"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Uragan" msgstr "Uragan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Furtuni severe" msgstr "Furtuni severe"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Furtuni" msgstr "Furtuni"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lapoviță" msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Măzăriche" msgstr "Măzăriche"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Măzăriche" msgstr "Măzăriche"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Burniță rece" msgstr "Burniță rece"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Burniță" msgstr "Burniță"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Ploaie rece" msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Averse" msgstr "Averse"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Ninsoare ușoară" msgstr "Ninsoare ușoară"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse" msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Ninsoare viscolită" msgstr "Ninsoare viscolită"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Ninsoare" msgstr "Ninsoare"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Grindină" msgstr "Grindină"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Lapoviță" msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Praf" msgstr "Praf"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Ceață" msgstr "Ceață"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Ceață ușoară" msgstr "Ceață ușoară"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Întunecat" msgstr "Întunecat"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Zgomotos" msgstr "Zgomotos"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Rafale de vânt" msgstr "Rafale de vânt"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Rece" msgstr "Rece"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Înnorat" msgstr "Înnorat"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritar înnorat " msgstr "Majoritar înnorat "
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parțial înnorat" msgstr "Parțial înnorat"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Însorit" msgstr "Însorit"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Vreme bună" msgstr "Vreme bună"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Ploaie cu grindină" msgstr "Ploaie cu grindină"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Foarte cald" msgstr "Foarte cald"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Furtuni izolate" msgstr "Furtuni izolate"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Furtuni răzlețe" msgstr "Furtuni răzlețe"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Averse răzlețe" msgstr "Averse răzlețe"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă" msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Ninsori răzlețe" msgstr "Ninsori răzlețe"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Ploi abundente în averse" msgstr "Ploi abundente în averse"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Ninsori în averse" msgstr "Ninsori în averse"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ploi izolate" msgstr "Ploi izolate"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil" msgstr "Indisponibil"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -226,153 +226,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Duminică" msgstr "Duminică"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Luni" msgstr "Luni"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Marți" msgstr "Marți"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri" msgstr "Miercuri"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Joi" msgstr "Joi"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vineri" msgstr "Vineri"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă" msgstr "Sâmbătă"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Azi" msgstr "Azi"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine" msgstr "Mâine"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..." msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..." msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă" msgstr "Se încarcă"
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați" msgstr "Așteptați"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:" msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:" msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:" msgstr "Vânt:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n"
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -36,188 +36,188 @@ msgstr "Обновить информацию о погоде"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды" msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Схема «%s» не найдена" msgstr "Схема «%s» не найдена"
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Неправильный город" msgstr "Неправильный город"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо" msgstr "Торнадо"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропический шторм" msgstr "Тропический шторм"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган" msgstr "Ураган"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильные грозы" msgstr "Сильные грозы"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грозы" msgstr "Грозы"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Снег с дождём" msgstr "Снег с дождём"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дождь и снежная крупа" msgstr "Дождь и снежная крупа"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Снег и снежная крупа" msgstr "Снег и снежная крупа"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Ледяной моросящий дождь" msgstr "Ледяной моросящий дождь"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Морось" msgstr "Морось"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Ледяной дождь" msgstr "Ледяной дождь"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Ливни" msgstr "Ливни"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Снежные хлопья" msgstr "Снежные хлопья"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Небольшой снегопад" msgstr "Небольшой снегопад"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Низовая метель" msgstr "Низовая метель"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Снег" msgstr "Снег"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Град" msgstr "Град"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Снежная крупа" msgstr "Снежная крупа"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Пыль" msgstr "Пыль"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Туман" msgstr "Туман"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман" msgstr "Легкий туман"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Дымка" msgstr "Дымка"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Порывистый ветер" msgstr "Порывистый ветер"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Ветрено" msgstr "Ветрено"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Холодно" msgstr "Холодно"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Пасмурно" msgstr "Пасмурно"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Облачно" msgstr "Облачно"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Переменная облачность" msgstr "Переменная облачность"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Безоблачно" msgstr "Безоблачно"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Солнечно" msgstr "Солнечно"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Ясно" msgstr "Ясно"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дождь с градом" msgstr "Дождь с градом"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Жара" msgstr "Жара"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Локальные грозы" msgstr "Локальные грозы"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Местами грозы" msgstr "Местами грозы"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Местами ливни" msgstr "Местами ливни"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильный снегопад" msgstr "Сильный снегопад"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад" msgstr "Местами снегопад"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозовые ливни" msgstr "Грозовые ливни"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Снегопад" msgstr "Снегопад"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Единичные грозовые ливни" msgstr "Единичные грозовые ливни"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Недоступно" msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "Штиль" msgstr "Штиль"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "Слабый ветер" msgstr "Слабый ветер"
@ -225,153 +225,153 @@ msgstr "Слабый ветер"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "Лёгкий ветер" msgstr "Лёгкий ветер"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "Слабый ветер" msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "Умеренный ветер" msgstr "Умеренный ветер"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "Свежий ветер" msgstr "Свежий ветер"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "Сильный ветер" msgstr "Сильный ветер"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "Крепкий ветер" msgstr "Крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "Очень крепкий ветер" msgstr "Очень крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "Шторм" msgstr "Шторм"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "Сильный шторм" msgstr "Сильный шторм"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "Жестокий шторм" msgstr "Жестокий шторм"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье" msgstr "Воскресенье"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Понедельник" msgstr "Понедельник"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник" msgstr "Вторник"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Среда" msgstr "Среда"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Четверг" msgstr "Четверг"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пятница" msgstr "Пятница"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Суббота" msgstr "Суббота"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "С" msgstr "С"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "СВ" msgstr "СВ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "В" msgstr "В"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "ЮВ" msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "Ю" msgstr "Ю"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "ЮЗ" msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "З" msgstr "З"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "СЗ" msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера" msgstr "Вчера"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s дней назад" msgstr "%s дней назад"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Сегодня" msgstr "Сегодня"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра" msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "В течение %s дней" msgstr "В течение %s дней"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Загрузка текущей погоды…" msgstr "Загрузка текущей погоды…"
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Загрузка прогноза погоды…" msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Подождите" msgstr "Подождите"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Ощущаемая температура:" msgstr "Ощущаемая температура:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Влажность:" msgstr "Влажность:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:" msgstr "Давление:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:" msgstr "Ветер:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo" msgstr "Tornádo"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropická búrka" msgstr "Tropická búrka"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán" msgstr "Hurikán"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Výrazné búrky" msgstr "Výrazné búrky"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Búrky" msgstr "Búrky"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Dážď so snehom" msgstr "Dážď so snehom"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Dážď a poľadovica" msgstr "Dážď a poľadovica"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sneh a poľadovica" msgstr "Sneh a poľadovica"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Mráz a mrholenie" msgstr "Mráz a mrholenie"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie" msgstr "Mrholenie"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Mrznúci dážď" msgstr "Mrznúci dážď"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Prehánky" msgstr "Prehánky"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Snehové záveje" msgstr "Snehové záveje"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Mierne snehové prehánky" msgstr "Mierne snehové prehánky"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Husté sneženie" msgstr "Husté sneženie"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Sneženie" msgstr "Sneženie"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Krúpy" msgstr "Krúpy"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Poľadovica" msgstr "Poľadovica"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Prašno" msgstr "Prašno"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Hmlisto" msgstr "Hmlisto"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Hmla" msgstr "Hmla"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Dym" msgstr "Dym"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Búrlivo" msgstr "Búrlivo"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Veterno" msgstr "Veterno"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Chladno" msgstr "Chladno"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Oblačno" msgstr "Oblačno"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Zamračené" msgstr "Zamračené"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Polojasno" msgstr "Polojasno"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Jasno" msgstr "Jasno"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Slnečno" msgstr "Slnečno"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Pekne" msgstr "Pekne"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Dážď s krúpami" msgstr "Dážď s krúpami"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Horúco" msgstr "Horúco"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Ojedinelé búrky" msgstr "Ojedinelé búrky"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Občasné búrky" msgstr "Občasné búrky"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Občasné prehánky" msgstr "Občasné prehánky"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Husté sneženie" msgstr "Husté sneženie"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Občasné snehové prehánky" msgstr "Občasné snehové prehánky"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Búrky s prehánkami" msgstr "Búrky s prehánkami"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Snehové prehánky" msgstr "Snehové prehánky"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ojedinelé búrky s prehánkami" msgstr "Ojedinelé búrky s prehánkami"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný" msgstr "Nedostupný"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa" msgstr "Nedeľa"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondelok" msgstr "Pondelok"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok" msgstr "Utorok"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Streda" msgstr "Streda"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok" msgstr "Štvrtok"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Piatok" msgstr "Piatok"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dnes" msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra" msgstr "Zajtra"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..." msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..." msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Načítava sa ..." msgstr "Načítava sa ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte" msgstr "Prosím, čakajte"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkosť:" msgstr "Vlhkosť:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:" msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:" msgstr "Vietor:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Tornado" msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm" msgstr "Tropisk storm"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan" msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftig åska" msgstr "Kraftig åska"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Åska" msgstr "Åska"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn" msgstr "Snöblandat regn"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn och slask" msgstr "Regn och slask"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Snö och slask" msgstr "Snö och slask"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Underkylt duggregn" msgstr "Underkylt duggregn"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Duggregn" msgstr "Duggregn"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Underkylt regn" msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Regnskurar" msgstr "Regnskurar"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Lätt snöfall" msgstr "Lätt snöfall"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lätta snöbyar" msgstr "Lätta snöbyar"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Snöstorm" msgstr "Snöstorm"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Snö" msgstr "Snö"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Hagel" msgstr "Hagel"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Slask" msgstr "Slask"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Damm" msgstr "Damm"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Dimma" msgstr "Dimma"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Rök" msgstr "Rök"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyar" msgstr "Vindbyar"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Blåsigt" msgstr "Blåsigt"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Kallt" msgstr "Kallt"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Molnigt" msgstr "Molnigt"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Mestadels molnigt" msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Delvis molnigt" msgstr "Delvis molnigt"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Klart" msgstr "Klart"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Soligt" msgstr "Soligt"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Uppehåll" msgstr "Uppehåll"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn och hagel" msgstr "Regn och hagel"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Varmt" msgstr "Varmt"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokal åska" msgstr "Lokal åska"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Utspridd åska" msgstr "Utspridd åska"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Utspridda regnskurar" msgstr "Utspridda regnskurar"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Häftigt snöfall" msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Utspridda snöbyar" msgstr "Utspridda snöbyar"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Åskbyar" msgstr "Åskbyar"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Snöbyar" msgstr "Snöbyar"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokala åskbyar" msgstr "Lokala åskbyar"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig" msgstr "Inte tillgänglig"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Söndag" msgstr "Söndag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Måndag" msgstr "Måndag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag" msgstr "Tisdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lördag" msgstr "Lördag"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Idag" msgstr "Idag"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon" msgstr "Imorgon"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laddar nuvarande väder..." msgstr "Laddar nuvarande väder..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laddar kommande väder..." msgstr "Laddar kommande väder..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar..." msgstr "Laddar..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta" msgstr "Vänligen vänta"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:" msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttryck:" msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,188 +32,188 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо" msgstr "Торнадо"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропічний шторм" msgstr "Тропічний шторм"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган" msgstr "Ураган"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильні грози" msgstr "Сильні грози"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грози" msgstr "Грози"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг" msgstr "Дощ та сніг"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дощ та мокрий сніг" msgstr "Дощ та мокрий сніг"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Мокрий сніг" msgstr "Мокрий сніг"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Паморозь" msgstr "Паморозь"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Мжичка" msgstr "Мжичка"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ" msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Зливи" msgstr "Зливи"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистий сніг" msgstr "Шквалистий сніг"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Невеликий снігопад" msgstr "Невеликий снігопад"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Низова завірюха" msgstr "Низова завірюха"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Сніг" msgstr "Сніг"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Град" msgstr "Град"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Мокрий сніг" msgstr "Мокрий сніг"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Пилюка" msgstr "Пилюка"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Туман" msgstr "Туман"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман" msgstr "Легкий туман"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Димка" msgstr "Димка"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Пориви вітру" msgstr "Пориви вітру"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Вітряно" msgstr "Вітряно"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Холодно" msgstr "Холодно"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно" msgstr "Хмарно"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Переважно хмарно" msgstr "Переважно хмарно"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Невелика хмарність" msgstr "Невелика хмарність"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Безхмарно" msgstr "Безхмарно"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Сонячно" msgstr "Сонячно"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Ясно" msgstr "Ясно"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дощ і град" msgstr "Дощ і град"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Жарко" msgstr "Жарко"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Поодинокі грози" msgstr "Поодинокі грози"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Місцями грози" msgstr "Місцями грози"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Місцями зливи" msgstr "Місцями зливи"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад" msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад" msgstr "Местами снегопад"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозові зливи" msgstr "Грозові зливи"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Снігопад" msgstr "Снігопад"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Поодинокі грозові зливи" msgstr "Поодинокі грозові зливи"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Недоступно" msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,153 +221,153 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Неділя" msgstr "Неділя"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Понеділок" msgstr "Понеділок"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок" msgstr "Вівторок"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Середа" msgstr "Середа"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Четвер" msgstr "Четвер"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця" msgstr "П’ятниця"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Субота" msgstr "Субота"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Сьогодні" msgstr "Сьогодні"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра" msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..." msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..." msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..." msgstr "Завантаження ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте" msgstr "Зачекайте"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:" msgstr "Вологість:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:" msgstr "Тиск:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:" msgstr "Вітер:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết" msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"." msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này" msgstr "Không có thành phố này"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "Lốc xoáy" msgstr "Lốc xoáy"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Bão nhiệt đới" msgstr "Bão nhiệt đới"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Cuồng phong" msgstr "Cuồng phong"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Giông nguy hiểm" msgstr "Giông nguy hiểm"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "Giông" msgstr "Giông"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Mưa và tuyết" msgstr "Mưa và tuyết"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Mưa và mưa tuyết" msgstr "Mưa và mưa tuyết"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Tuyết và mưa tuyết" msgstr "Tuyết và mưa tuyết"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Mưa phùn rét" msgstr "Mưa phùn rét"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "Mưa phùn" msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Mưa rét" msgstr "Mưa rét"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Mưa rào" msgstr "Mưa rào"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Tuyết bất chợt" msgstr "Tuyết bất chợt"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Tuyết rào nhẹ" msgstr "Tuyết rào nhẹ"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "Gió tuyết" msgstr "Gió tuyết"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "Tuyết" msgstr "Tuyết"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Mưa đá" msgstr "Mưa đá"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Mưa tuyết" msgstr "Mưa tuyết"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Bụi mù" msgstr "Bụi mù"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "Sương mù" msgstr "Sương mù"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "Bụi mù" msgstr "Bụi mù"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Khói mù" msgstr "Khói mù"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Gió dữ dội" msgstr "Gió dữ dội"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "Gió" msgstr "Gió"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "Lạnh" msgstr "Lạnh"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Mây mù" msgstr "Mây mù"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Nhiều mây" msgstr "Nhiều mây"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Ít mây" msgstr "Ít mây"
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Trời trong" msgstr "Trời trong"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "Nắng" msgstr "Nắng"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "Bình thường" msgstr "Bình thường"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Mưa và mưa đá" msgstr "Mưa và mưa đá"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "Nóng" msgstr "Nóng"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Giông diện hẹp" msgstr "Giông diện hẹp"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Giông rải rác" msgstr "Giông rải rác"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Mưa rào rải rác" msgstr "Mưa rào rải rác"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Tuyết mạnh" msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Mưa tuyết rải rác" msgstr "Mưa tuyết rải rác"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Mưa rào có sấm" msgstr "Mưa rào có sấm"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Mưa tuyết rào" msgstr "Mưa tuyết rào"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Mưa rào rải rác" msgstr "Mưa rào rải rác"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Không có dữ liệu" msgstr "Không có dữ liệu"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,154 +222,154 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật" msgstr "Chủ Nhật"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Thứ hai" msgstr "Thứ hai"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ ba" msgstr "Thứ ba"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ tư" msgstr "Thứ tư"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Thứ năm" msgstr "Thứ năm"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Thứ sáu" msgstr "Thứ sáu"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Thứ bảy" msgstr "Thứ bảy"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "B" msgstr "B"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "ĐB" msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "Đ" msgstr "Đ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "ĐN" msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "N" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "TN" msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "T" msgstr "T"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "TB" msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua" msgstr "Hôm qua"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s ngày trước" msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Hôm nay" msgstr "Hôm nay"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai" msgstr "Ngày mai"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s ngày trước" msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..." msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..." msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Đang tải..." msgstr "Đang tải..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Xin đợi một lát" msgstr "Xin đợi một lát"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Cảm giác ngoài trời:" msgstr "Cảm giác ngoài trời:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Độ ẩm:" msgstr "Độ ẩm:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Áp suất:" msgstr "Áp suất:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Gió:" msgstr "Gió:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n"
"Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "重载天气信息"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "天气设定" msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" " msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" "
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "无效的城市" msgstr "无效的城市"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "龙卷风" msgstr "龙卷风"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "热带风暴" msgstr "热带风暴"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "飓风" msgstr "飓风"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "雷暴" msgstr "雷暴"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷阵雨" msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "雨夹雪" msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "雨夹雪" msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "雨夹雪" msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "冻雨" msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "小雨" msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "冻雨" msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "阵雨" msgstr "阵雨"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "阵雪" msgstr "阵雪"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "小雪" msgstr "小雪"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "暴雪" msgstr "暴雪"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "雪" msgstr "雪"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "冰雹" msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "雨夹雪" msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "扬沙" msgstr "扬沙"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "雾" msgstr "雾"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "霾" msgstr "霾"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "烟雾" msgstr "烟雾"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "大风" msgstr "大风"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "刮风" msgstr "刮风"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "冷" msgstr "冷"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "多云" msgstr "多云"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "多云" msgstr "多云"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "晴转多云 " msgstr "晴转多云 "
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "冰雹" msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "炎热" msgstr "炎热"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "局地雷阵雨" msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "零星雷阵雨" msgstr "零星雷阵雨"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "零星小雪" msgstr "零星小雪"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "大雪" msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "零星阵雪" msgstr "零星阵雪"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "雷阵雨" msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "阵雪" msgstr "阵雪"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "局地雷阵雨" msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "不可用" msgstr "不可用"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "风平浪静" msgstr "风平浪静"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "轻微气流" msgstr "轻微气流"
@ -222,153 +222,153 @@ msgstr "轻微气流"
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "轻微风" msgstr "轻微风"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "温和微风" msgstr "温和微风"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "中微风" msgstr "中微风"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "清新微风" msgstr "清新微风"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "强微风" msgstr "强微风"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "中度风" msgstr "中度风"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "清风" msgstr "清风"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "强风" msgstr "强风"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "风暴" msgstr "风暴"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "强风暴" msgstr "强风暴"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "星期日" msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "星期一" msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "星期二" msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "星期三" msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "星期四" msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "星期五" msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "星期六" msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "北" msgstr "北"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "东北" msgstr "东北"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "东" msgstr "东"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "东南" msgstr "东南"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "南" msgstr "南"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "西南" msgstr "西南"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "西" msgstr "西"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "西北" msgstr "西北"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "昨天" msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s天之前" msgstr "%s天之前"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "明天" msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "未来%s天" msgstr "未来%s天"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在加载当前天气 ..." msgstr "正在加载当前天气 ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在加载预报天气 ..." msgstr "正在加载预报天气 ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..." msgstr "正在加载 ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "请等待" msgstr "请等待"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "体感:" msgstr "体感:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "湿度:" msgstr "湿度:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "气压:" msgstr "气压:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "风力:" msgstr "风力:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@ -33,188 +33,188 @@ msgstr "重新載入氣象資訊"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定" msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550 #: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759 #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼" msgstr "無效的城市代碼"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:738
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "龍捲風" msgstr "龍捲風"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "熱帶暴氣" msgstr "熱帶暴氣"
#: ../src/extension.js:744 ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "熱帶氣旋" msgstr "熱帶氣旋"
#: ../src/extension.js:746 #: ../src/extension.js:744
msgid "Severe thunderstorms" msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "雷暴" msgstr "雷暴"
#: ../src/extension.js:748 #: ../src/extension.js:746
msgid "Thunderstorms" msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷陣雨" msgstr "雷陣雨"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:748
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "雨帶雪" msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "雨帶雪" msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "雨帶雪" msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:754
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "凍雨" msgstr "凍雨"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:756
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
msgstr "小雨" msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:760 #: ../src/extension.js:758
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "冷死人的雨" msgstr "冷死人的雨"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "陣雨" msgstr "陣雨"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:764
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "陣雪" msgstr "陣雪"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:766
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "小雪" msgstr "小雪"
#: ../src/extension.js:770 #: ../src/extension.js:768
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
msgstr "暴雪" msgstr "暴雪"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:770
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "雪" msgstr "雪"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:772
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "冰雹" msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:774
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "雨帶雪" msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:776
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "沙塵暴" msgstr "沙塵暴"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:778
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
msgstr "霧" msgstr "霧"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:780
msgid "Haze" msgid "Haze"
msgstr "霾" msgstr "霾"
#: ../src/extension.js:784 #: ../src/extension.js:782
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "烟雾" msgstr "烟雾"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:784
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "大風" msgstr "大風"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:786
msgid "Windy" msgid "Windy"
msgstr "刮風" msgstr "刮風"
#: ../src/extension.js:790 #: ../src/extension.js:788
msgid "Cold" msgid "Cold"
msgstr "冷" msgstr "冷"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:790
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "多雲" msgstr "多雲"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:793
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "多雲" msgstr "多雲"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "晴時多雲 " msgstr "晴時多雲 "
#: ../src/extension.js:800 #: ../src/extension.js:798
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:802 #: ../src/extension.js:800
msgid "Sunny" msgid "Sunny"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:805 #: ../src/extension.js:803
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "晴" msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:805
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "冰雹" msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:807
msgid "Hot" msgid "Hot"
msgstr "炎热" msgstr "炎热"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:809
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "局部雷陣雨" msgstr "局部雷陣雨"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "零星雷陣雨" msgstr "零星雷陣雨"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "零星小雪" msgstr "零星小雪"
#: ../src/extension.js:818 ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "大雪" msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:820 #: ../src/extension.js:818
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "零星陣雪" msgstr "零星陣雪"
#: ../src/extension.js:826 #: ../src/extension.js:824
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "雷陣雨" msgstr "雷陣雨"
#: ../src/extension.js:828 #: ../src/extension.js:826
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "陣雪" msgstr "陣雪"
#: ../src/extension.js:830 #: ../src/extension.js:828
msgid "Isolated thundershowers" msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "局部雷陣雨" msgstr "局部雷陣雨"
#: ../src/extension.js:833 #: ../src/extension.js:831
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "無法使用" msgstr "無法使用"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:878
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:881
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,154 +222,154 @@ msgstr ""
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:887
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:893
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:896
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:899
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:902
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:905
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:908
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:911
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "星期日" msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "星期一" msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "星期二" msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "星期三" msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "星期四" msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "星期五" msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:919
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "星期六" msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:926
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "昨天" msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1198 ../src/extension.js:1327 #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s 天以前" msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1331
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1333
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "明天" msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1335
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s 天以前" msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1371
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在載入即時天氣 ..." msgstr "正在載入即時天氣 ..."
#: ../src/extension.js:1360 #: ../src/extension.js:1372
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在載入天氣預報 ..." msgstr "正在載入天氣預報 ..."
#: ../src/extension.js:1393 #: ../src/extension.js:1405
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "載入中 ..." msgstr "載入中 ..."
#: ../src/extension.js:1396 #: ../src/extension.js:1408
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "請稍候" msgstr "請稍候"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "感覺像" msgstr "感覺像"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1455
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "濕度:" msgstr "濕度:"
#: ../src/extension.js:1445 #: ../src/extension.js:1457
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "氣壓:" msgstr "氣壓:"
#: ../src/extension.js:1447 #: ../src/extension.js:1459
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "風力:" msgstr "風力:"

@ -222,7 +222,6 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({
// Show weather // Show weather
this.refreshWeather(true); this.refreshWeather(true);
}, },
loadConfig : function() loadConfig : function()
@ -588,8 +587,7 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({
}, },
_onPreferencesActivate : function() { _onPreferencesActivate : function() {
let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('weather-settings.desktop'); Util.spawn(["gnome-shell-extension-prefs","weather@gnome-shell-extensions.gnome.org"]);
app.activate();
return 0; return 0;
}, },
@ -878,28 +876,40 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({
{ {
if(w < 1) if(w < 1)
return (!t)?"0":"("+_("Calm")+")"; return (!t)?"0":"("+_("Calm")+")";
else if(w >= 1 && w <= 3) else if(w >= 1 && w <= 3)
return (!t)?"1":"("+_("Light air")+")"; return (!t)?"1":"("+_("Light air")+")";
else if(w >= 4 && w <= 7) else if(w >= 4 && w <= 7)
return (!t)?"2":"("+_("Light breeze")+")"; return (!t)?"2":"("+_("Light breeze")+")";
else if(w >= 8 && w <= 12) else if(w >= 8 && w <= 12)
return (!t)?"3":"("+_("Gentle breeze")+")"; return (!t)?"3":"("+_("Gentle breeze")+")";
else if(w >= 13 && w <= 17) else if(w >= 13 && w <= 17)
return (!t)?"4":"("+_("Moderate breeze")+")"; return (!t)?"4":"("+_("Moderate breeze")+")";
else if(w >= 18 && w <= 24) else if(w >= 18 && w <= 24)
return (!t)?"5":"("+_("Fresh breeze")+")"; return (!t)?"5":"("+_("Fresh breeze")+")";
else if(w >= 25 && w <= 30) else if(w >= 25 && w <= 30)
return (!t)?"6":"("+_("Strong breeze")+")"; return (!t)?"6":"("+_("Strong breeze")+")";
else if(w >= 31 && w <= 38) else if(w >= 31 && w <= 38)
return (!t)?"7":"("+_("Moderate gale")+")"; return (!t)?"7":"("+_("Moderate gale")+")";
else if(w >= 39 && w <= 46) else if(w >= 39 && w <= 46)
return (!t)?"8":"("+_("Fresh gale")+")"; return (!t)?"8":"("+_("Fresh gale")+")";
else if(w >= 47 && w <= 54) else if(w >= 47 && w <= 54)
return (!t)?"9":"("+_("Strong gale")+")"; return (!t)?"9":"("+_("Strong gale")+")";
else if(w >= 55 && w <= 63) else if(w >= 55 && w <= 63)
return (!t)?"10":"("+_("Storm")+")"; return (!t)?"10":"("+_("Storm")+")";
else if(w >= 64 && w <= 73) else if(w >= 64 && w <= 73)
return (!t)?"11":"("+_("Violent storm")+")"; return (!t)?"11":"("+_("Violent storm")+")";
else else
return (!t)?"12":"("+_("Hurricane")+")"; return (!t)?"12":"("+_("Hurricane")+")";
}, },
@ -957,12 +967,14 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({
return icon_name; return icon_name;
}, },
load_json_async: function(url, fun) { load_json_async: function(url, fun)
{
let here = this; let here = this;
let message = Soup.Message.new('GET', url); let message = Soup.Message.new('GET', url);
_httpSession.queue_message(message, function(_httpSession, message) { _httpSession.queue_message(message, function(_httpSession, message)
{
if(!message.response_body.data) if(!message.response_body.data)
{ {
fun.call(here,0); fun.call(here,0);
@ -1501,7 +1513,6 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({
this._forecast[i] = forecastWeather; this._forecast[i] = forecastWeather;
this._forecastBox.add_actor(bb); this._forecastBox.add_actor(bb);
} }
} }
@ -1518,5 +1529,7 @@ function enable() {
} }
function disable() { function disable() {
weatherMenu._settings.disconnect("changed");
weatherMenu._settingsInterface.disconnect("changed");
weatherMenu.destroy(); weatherMenu.destroy();
} }

Loading…
Cancel
Save