Updated slovak translation

merge-requests/218/head
Dušan Kazik 10 years ago
parent 7614d1ab44
commit 9808553c6d
  1. 49
      po/sk.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 09:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 00:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../src/extension.js:154
msgid "..."
@ -35,14 +35,13 @@ msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Znovu načítať informácie o počasí"
#: ../src/extension.js:846
#, fuzzy
msgid "Weather data provided by:"
msgstr "Údaje o počasí získané z: "
msgstr "Údaje o počasí získané z:"
#: ../src/extension.js:857
#, javascript-format
msgid "Can not open %s"
msgstr ""
msgstr "Nedá sa otvoriť %s"
#: ../src/extension.js:864
msgid "Weather Settings"
@ -199,9 +198,9 @@ msgstr "Včera"
#: ../src/forecast_io.js:141 ../src/forecast_io.js:249
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:435
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%d days ago"
msgstr "Pred %s dňami"
msgstr "Pred %d dňami"
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:427
msgid "Today"
@ -212,9 +211,9 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:431
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "In %d days"
msgstr "O %s dni"
msgstr "O %d dni"
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "ojedinelá oblačnosť"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "roztrhaná oblačnosť"
msgstr "potrhaná oblačnosť"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
@ -443,28 +442,28 @@ msgstr "Odstrániť %s ?"
#: ../data/weather-settings.ui:27
msgid "Edit name"
msgstr ""
msgstr "Upraviť názov"
#: ../data/weather-settings.ui:44 ../data/weather-settings.ui:74
#: ../data/weather-settings.ui:194
msgid "Clear entry"
msgstr ""
msgstr "Vymaže položku"
#: ../data/weather-settings.ui:58
msgid "Edit coordinates"
msgstr ""
msgstr "Upraviť súradnice"
#: ../data/weather-settings.ui:172
msgid "Search by location or coordinates"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadať podľa súradníc umiestnenia "
#: ../data/weather-settings.ui:195
msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747"
msgstr ""
msgstr "napr. Vaiaku, Tuvalu alebo -8.5211767,179.1976747"
#: ../data/weather-settings.ui:404
msgid "Choose weather provider"
msgstr ""
msgstr "Zvoliť poskytovateľa počasia"
#: ../data/weather-settings.ui:415
msgid "Temperature Unit"
@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "Symbolické ikony"
#: ../data/weather-settings.ui:492
msgid "Text on buttons"
msgstr ""
msgstr "Text na tlačidlách"
#: ../data/weather-settings.ui:503
msgid "Temperature in Panel"
@ -507,9 +506,8 @@ msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Podmienky v lište"
#: ../data/weather-settings.ui:525
#, fuzzy
msgid "Conditions in Forecast"
msgstr "Podmienky v lište"
msgstr "Podmienky v predpovedi"
#: ../data/weather-settings.ui:536
msgid "Center forecast"
@ -521,16 +519,15 @@ msgstr "Počet dní v predpovedi počasia"
#: ../data/weather-settings.ui:558
msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
msgstr ""
msgstr "Maximálny počet miest po desatinnej čiarke"
#: ../data/weather-settings.ui:569
msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr "Osobný kľúč Api z openweathermap.org"
#: ../data/weather-settings.ui:580
#, fuzzy
msgid "Personal Api key from forecast.io"
msgstr "Osobný kľúč Api z openweathermap.org"
msgstr "Osobný kľúč Api z forecast.io"
#: ../data/weather-settings.ui:665
msgid "Center"
@ -543,9 +540,3 @@ msgstr "Vpravo"
#: ../data/weather-settings.ui:667
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#~ msgid "Loading future weather ..."
#~ msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#~ msgid "Name of the city"
#~ msgstr "Názov mesta"

Loading…
Cancel
Save