Merge pull request #181 from ricloy/ricloy-patch-1

updated Italian language file
merge-requests/218/head
jenslody 8 years ago committed by GitHub
commit 8a5f637b4c
  1. 23
      po/it.po

@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "pioggerella leggera"
#: src/openweathermap_org.js:209
msgid "drizzle rain"
msgstr "pioggierella"
msgstr "pioggerella"
#: src/openweathermap_org.js:211
msgid "heavy intensity drizzle rain"
@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
"provide seperate downloads for current weather and forecasts."
msgstr ""
"Avviso: il timer di aggiornamento non è utilizzato per Dark Sky, poichè non "
"Avviso: il timer di aggiornamento non è utilizzato per Dark Sky, poiché non "
"fornisce il download separato delle condizioni meteo dalle previsioni."
#: data/weather-settings.ui:629
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Posizione sul pannello"
#: data/weather-settings.ui:882
msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)"
msgstr ""
msgstr "Posizione del menu [%] da 0 (sinistra) a 100 (destra)"
#: data/weather-settings.ui:893
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76
@ -843,37 +843,38 @@ msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
msgid ""
"Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/"
"s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'."
msgstr ""
msgstr "Scegli le unità per l'intensità del vento. Valori ammessi 'kph', 'mph', 'm/"
"s', 'knots', 'ft/s' oppure 'Beaufort'."
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77
msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters."
msgstr ""
msgstr "Scegli se mostrare la direzione del vento con frecce o lettere"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81
msgid "City to be displayed"
msgstr ""
msgstr "Città da mostrare"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85
msgid "Actual City"
msgstr ""
msgstr "Città rilevata"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97
#, fuzzy
msgid "Use text on buttons in menu"
msgstr "Testo sui bottoni"
msgstr "Testo sui bottoni del menu"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117
msgid "Horizontal position of menu-box."
msgstr ""
msgstr "Posizione orizzontale del menu"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121
msgid "Refresh interval (actual weather)"
msgstr ""
msgstr "Tempo di aggiornamento (meteo attuale)"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125
#, fuzzy
msgid "Refresh interval (forecast)"
msgstr "Centra previsione nel pannello"
msgstr "Tempo di aggiornamento (previsioni)"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save