|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@ |
|
|
|
|
# Russian translation for gnome-shell-extension-openweather |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2013 |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2015 |
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. |
|
|
|
|
# Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011. |
|
|
|
|
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012. |
|
|
|
|
# Timon <timosha@gmail.com>, 2013. |
|
|
|
|
# Karbovnichiy Vasiliy <menstenebris@gmail.com>, 2015. |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:144 |
|
|
|
|
msgid "..." |
|
|
|
|
msgstr "…" |
|
|
|
|
msgstr "..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:312 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
@ -39,12 +40,11 @@ msgstr "Обновить информацию о погоде" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:746 |
|
|
|
|
msgid "Weather data provided by:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Информация о погоде предоставлена:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:768 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Can not open %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Невозможно открыть %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:776 |
|
|
|
|
msgid "Weather Settings" |
|
|
|
@ -56,144 +56,132 @@ msgstr "Неправильный город" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1081 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с легким дождем" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1083 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with rain" |
|
|
|
|
msgstr "Грозы" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с дождем" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1085 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с сильным дождем" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Локальные грозы" |
|
|
|
|
msgstr "Легкая гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1089 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Грозы" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Сильные грозы" |
|
|
|
|
msgstr "Сильная гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1093 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Локальные грозы" |
|
|
|
|
msgstr "Локальная гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с легкой моросью" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1097 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с моросью" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with heavy drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Гроза с сильной моросью" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1101 |
|
|
|
|
msgid "light intensity drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Слабая морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1103 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1105 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Сильная морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1107 |
|
|
|
|
msgid "light intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Слабый моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1109 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "Морось" |
|
|
|
|
msgstr "Моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1111 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1113 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Дождь с градом" |
|
|
|
|
msgstr "Ливень и морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1115 |
|
|
|
|
msgid "heavy shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный ливень и морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1117 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Ледяной моросящий дождь" |
|
|
|
|
msgstr "Ливневый моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1119 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain" |
|
|
|
|
msgstr "Слабый ветер" |
|
|
|
|
msgstr "Легкий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1121 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "moderate rain" |
|
|
|
|
msgstr "Крепкий ветер" |
|
|
|
|
msgstr "Умеренный дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1123 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1125 |
|
|
|
|
msgid "very heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Очень сильный дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1127 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "extreme rain" |
|
|
|
|
msgstr "Ледяной дождь" |
|
|
|
|
msgstr "Проливной дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1129 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "freezing rain" |
|
|
|
|
msgstr "Ледяной дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1131 |
|
|
|
|
msgid "light intensity shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Слабый ливень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1133 |
|
|
|
|
msgid "shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Ливень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1135 |
|
|
|
|
msgid "heavy intensity shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный ливень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1137 |
|
|
|
|
msgid "ragged shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Локальный ливень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1139 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light snow" |
|
|
|
|
msgstr "Низовая метель" |
|
|
|
|
msgstr "Легкий снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1141 |
|
|
|
|
msgid "snow" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1143 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy snow" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -205,95 +193,89 @@ msgstr "Снежная крупа" |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1147 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower sleet" |
|
|
|
|
msgstr "Ливни" |
|
|
|
|
msgstr "Обильная снежная крупа" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1149 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Снег с дождём" |
|
|
|
|
msgstr "Снег с легком дождём" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1151 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Снег с дождём" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1153 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "Небольшой снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1155 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "Ливни" |
|
|
|
|
msgstr "Снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1157 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный снегопад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1159 |
|
|
|
|
msgid "mist" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Мгла" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1161 |
|
|
|
|
msgid "smoke" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Дымка" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1163 |
|
|
|
|
msgid "haze" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Смог" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1165 |
|
|
|
|
msgid "Sand/Dust Whirls" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Песчанные/Пылевые Вихри" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1167 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Fog" |
|
|
|
|
msgstr "Туман" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1169 |
|
|
|
|
msgid "sand" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Песок" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1171 |
|
|
|
|
msgid "dust" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Пыль" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1173 |
|
|
|
|
msgid "VOLCANIC ASH" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ВУЛКАНИЧЕСКИЙ ПЕПЕЛ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1175 |
|
|
|
|
msgid "SQUALLS" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ШКВАЛЬНЫЙ ВЕТЕР" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1177 |
|
|
|
|
msgid "TORNADO" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ТОРНАДО" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1179 |
|
|
|
|
msgid "sky is clear" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Чистое небо" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1181 |
|
|
|
|
msgid "few clouds" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Малооблачно" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1183 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "scattered clouds" |
|
|
|
|
msgstr "Местами ливни" |
|
|
|
|
msgstr "Частичная облачность" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1185 |
|
|
|
|
msgid "broken clouds" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Облачность с просветами" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1187 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "overcast clouds" |
|
|
|
|
msgstr "Облачно" |
|
|
|
|
msgstr "Сплошная облачность" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1189 |
|
|
|
|
msgid "Not available" |
|
|
|
@ -305,7 +287,7 @@ msgstr "Штиль" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1230 |
|
|
|
|
msgid "Light air" |
|
|
|
|
msgstr "Слабый ветер" |
|
|
|
|
msgstr "Тихий ветер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1233 |
|
|
|
|
msgid "Light breeze" |
|
|
|
@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "Подождите" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1850 |
|
|
|
|
msgid "Cloudiness:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Облачность:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1854 |
|
|
|
|
msgid "Humidity:" |
|
|
|
@ -503,7 +485,7 @@ msgstr "Использовать символические значки" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:142 |
|
|
|
|
msgid "Text on buttons" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Текст на кнопках" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:144 |
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel" |
|
|
|
@ -515,19 +497,19 @@ msgstr "Отображать погодные условия на панели" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:148 |
|
|
|
|
msgid "Center forecast" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Центрировать прогноз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:150 |
|
|
|
|
msgid "Number of days in forecast" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Число дней в прогнозе" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:152 |
|
|
|
|
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Число знаков после запятой" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:154 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:303 |
|
|
|
|
msgid "Name of the city" |
|
|
|
|