From 2b8006b47d77d9a3759ffed9aa3722732e38019a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pinballwizard Date: Sun, 18 Jan 2015 17:26:52 +0600 Subject: [PATCH] Update ru.po Update and rewrite russian translation at least by 80%. complete = 100%. accuracy = 90%. --- po/ru.po | 134 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3a3faa1..2fc2d0a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Russian translation for gnome-shell-extension-openweather -# Copyright (C) 2013 +# Copyright (C) 2015 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Gankov Andrey , 2011. # Stas Solovey , 2012. # Timon , 2013. +# Karbovnichiy Vasiliy , 2015. # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension.js:144 msgid "..." -msgstr "…" +msgstr "..." #: ../src/extension.js:312 #, python-format @@ -39,12 +40,11 @@ msgstr "Обновить информацию о погоде" #: ../src/extension.js:746 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "" +msgstr "Информация о погоде предоставлена:" #: ../src/extension.js:768 -#, python-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно открыть %s" #: ../src/extension.js:776 msgid "Weather Settings" @@ -56,144 +56,132 @@ msgstr "Неправильный город" #: ../src/extension.js:1081 msgid "thunderstorm with light rain" -msgstr "" +msgstr "Гроза с легким дождем" #: ../src/extension.js:1083 -#, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" -msgstr "Грозы" +msgstr "Гроза с дождем" #: ../src/extension.js:1085 msgid "thunderstorm with heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Гроза с сильным дождем" #: ../src/extension.js:1087 -#, fuzzy msgid "light thunderstorm" -msgstr "Локальные грозы" +msgstr "Легкая гроза" #: ../src/extension.js:1089 -#, fuzzy msgid "thunderstorm" -msgstr "Грозы" +msgstr "Гроза" #: ../src/extension.js:1091 -#, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "Сильные грозы" +msgstr "Сильная гроза" #: ../src/extension.js:1093 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" -msgstr "Локальные грозы" +msgstr "Локальная гроза" #: ../src/extension.js:1095 msgid "thunderstorm with light drizzle" -msgstr "" +msgstr "Гроза с легкой моросью" #: ../src/extension.js:1097 msgid "thunderstorm with drizzle" -msgstr "" +msgstr "Гроза с моросью" #: ../src/extension.js:1099 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "Гроза с сильной моросью" #: ../src/extension.js:1101 msgid "light intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "Слабая морось" #: ../src/extension.js:1103 -#, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Морось" #: ../src/extension.js:1105 msgid "heavy intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "Сильная морось" #: ../src/extension.js:1107 msgid "light intensity drizzle rain" -msgstr "" +msgstr "Слабый моросящий дождь" #: ../src/extension.js:1109 -#, fuzzy msgid "drizzle rain" -msgstr "Морось" +msgstr "Моросящий дождь" #: ../src/extension.js:1111 msgid "heavy intensity drizzle rain" -msgstr "" +msgstr "Сильный моросящий дождь" #: ../src/extension.js:1113 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" -msgstr "Дождь с градом" +msgstr "Ливень и морось" #: ../src/extension.js:1115 msgid "heavy shower rain and drizzle" -msgstr "" +msgstr "Сильный ливень и морось" #: ../src/extension.js:1117 #, fuzzy msgid "shower drizzle" -msgstr "Ледяной моросящий дождь" +msgstr "Ливневый моросящий дождь" #: ../src/extension.js:1119 -#, fuzzy msgid "light rain" -msgstr "Слабый ветер" +msgstr "Легкий дождь" #: ../src/extension.js:1121 -#, fuzzy msgid "moderate rain" -msgstr "Крепкий ветер" +msgstr "Умеренный дождь" #: ../src/extension.js:1123 msgid "heavy intensity rain" -msgstr "" +msgstr "Сильный дождь" #: ../src/extension.js:1125 msgid "very heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Очень сильный дождь" #: ../src/extension.js:1127 -#, fuzzy msgid "extreme rain" -msgstr "Ледяной дождь" +msgstr "Проливной дождь" #: ../src/extension.js:1129 -#, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Ледяной дождь" #: ../src/extension.js:1131 msgid "light intensity shower rain" -msgstr "" +msgstr "Слабый ливень" #: ../src/extension.js:1133 msgid "shower rain" -msgstr "" +msgstr "Ливень" #: ../src/extension.js:1135 msgid "heavy intensity shower rain" -msgstr "" +msgstr "Сильный ливень" #: ../src/extension.js:1137 msgid "ragged shower rain" -msgstr "" +msgstr "Локальный ливень" #: ../src/extension.js:1139 -#, fuzzy msgid "light snow" -msgstr "Низовая метель" +msgstr "Легкий снегопад" #: ../src/extension.js:1141 msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "Снегопад" #: ../src/extension.js:1143 -#, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Сильный снегопад" @@ -205,95 +193,89 @@ msgstr "Снежная крупа" #: ../src/extension.js:1147 #, fuzzy msgid "shower sleet" -msgstr "Ливни" +msgstr "Обильная снежная крупа" #: ../src/extension.js:1149 -#, fuzzy msgid "light rain and snow" -msgstr "Снег с дождём" +msgstr "Снег с легком дождём" #: ../src/extension.js:1151 -#, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Снег с дождём" #: ../src/extension.js:1153 -#, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Небольшой снегопад" #: ../src/extension.js:1155 -#, fuzzy msgid "shower snow" -msgstr "Ливни" +msgstr "Снегопад" #: ../src/extension.js:1157 -#, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Сильный снегопад" #: ../src/extension.js:1159 msgid "mist" -msgstr "" +msgstr "Мгла" #: ../src/extension.js:1161 msgid "smoke" -msgstr "" +msgstr "Дымка" #: ../src/extension.js:1163 msgid "haze" -msgstr "" +msgstr "Смог" #: ../src/extension.js:1165 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "" +msgstr "Песчанные/Пылевые Вихри" #: ../src/extension.js:1167 -#, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Туман" #: ../src/extension.js:1169 msgid "sand" -msgstr "" +msgstr "Песок" #: ../src/extension.js:1171 msgid "dust" -msgstr "" +msgstr "Пыль" #: ../src/extension.js:1173 msgid "VOLCANIC ASH" -msgstr "" +msgstr "ВУЛКАНИЧЕСКИЙ ПЕПЕЛ" #: ../src/extension.js:1175 msgid "SQUALLS" -msgstr "" +msgstr "ШКВАЛЬНЫЙ ВЕТЕР" #: ../src/extension.js:1177 msgid "TORNADO" -msgstr "" +msgstr "ТОРНАДО" #: ../src/extension.js:1179 msgid "sky is clear" -msgstr "" +msgstr "Чистое небо" #: ../src/extension.js:1181 msgid "few clouds" -msgstr "" +msgstr "Малооблачно" #: ../src/extension.js:1183 #, fuzzy msgid "scattered clouds" -msgstr "Местами ливни" +msgstr "Частичная облачность" #: ../src/extension.js:1185 msgid "broken clouds" -msgstr "" +msgstr "Облачность с просветами" #: ../src/extension.js:1187 #, fuzzy msgid "overcast clouds" -msgstr "Облачно" +msgstr "Сплошная облачность" #: ../src/extension.js:1189 msgid "Not available" @@ -305,7 +287,7 @@ msgstr "Штиль" #: ../src/extension.js:1230 msgid "Light air" -msgstr "Слабый ветер" +msgstr "Тихий ветер" #: ../src/extension.js:1233 msgid "Light breeze" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "Подождите" #: ../src/extension.js:1850 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Облачность:" #: ../src/extension.js:1854 msgid "Humidity:" @@ -503,7 +485,7 @@ msgstr "Использовать символические значки" #: ../src/prefs.js:142 msgid "Text on buttons" -msgstr "" +msgstr "Текст на кнопках" #: ../src/prefs.js:144 msgid "Temperature in Panel" @@ -515,19 +497,19 @@ msgstr "Отображать погодные условия на панели" #: ../src/prefs.js:148 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Центрировать прогноз" #: ../src/prefs.js:150 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Число дней в прогнозе" #: ../src/prefs.js:152 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Число знаков после запятой" #: ../src/prefs.js:154 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" #: ../src/prefs.js:303 msgid "Name of the city"