Update Lithuanian translation by Baltix

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 390afdb977
commit 77c87502ee
  1. 2
      po/LINGUAS
  2. 2
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  3. BIN
      po/it.mo
  4. 58
      po/lt.po

@ -8,7 +8,6 @@ fr
he
it
ja
lt
nb
nl
ro
@ -21,3 +20,4 @@ zh_CN
zh_TW
pl
pt
lt

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-23 18:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-24 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: ../src/extension.js:125
msgid "..."
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:205
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Vietovės"
#: ../src/extension.js:209
msgid "Reload Weather Information"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Sniego šuorai"
#: ../src/extension.js:764
msgid "Light snow showers"
msgstr "Nedidelės pūgos"
msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/extension.js:766
msgid "Blowing snow"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered showers"
msgstr "Vietomis liūtys"
msgstr "Vietomis trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:814 ../src/extension.js:818
msgid "Heavy snow"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/extension.js:816
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Vietomis pūgos"
msgstr "Vietomis pasnigs"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Thundershowers"
msgstr "Liūtys su perkūnija"
msgstr "Trumpi lietūs su perkūnija"
#: ../src/extension.js:824
msgid "Snow showers"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Neprieinama"
#: ../src/extension.js:876
msgid "Calm"
msgstr ""
msgstr "Ramu"
#: ../src/extension.js:878
msgid "Light air"
@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:880
msgid "Light breeze"
msgstr ""
msgstr "Lengvas vėjelis"
#: ../src/extension.js:882
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
msgstr "Švelnus vėjelis"
#: ../src/extension.js:884
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
msgstr "Vidutinis vėjelis"
#: ../src/extension.js:886
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
msgstr "Stiprėjantis vėjelis"
#: ../src/extension.js:888
msgid "Strong breeze"
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/extension.js:892
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
msgstr "Stiprėjantis štormas"
#: ../src/extension.js:894
msgid "Strong gale"
msgstr ""
msgstr "Smarkus štormas"
#: ../src/extension.js:896
msgid "Storm"
msgstr ""
msgstr "Audra"
#: ../src/extension.js:898
msgid "Violent storm"
msgstr ""
msgstr "Smarki audra"
#: ../src/extension.js:905
msgid "Sunday"
@ -290,35 +290,35 @@ msgstr "Šeštadienis"
#: ../src/extension.js:912
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "Š"
#: ../src/extension.js:912
msgid "NE"
msgstr ""
msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:912
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "R"
#: ../src/extension.js:912
msgid "SE"
msgstr ""
msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:912
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "P"
#: ../src/extension.js:912
msgid "SW"
msgstr ""
msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:912
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:912
msgid "NW"
msgstr ""
msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319
msgid "Yesterday"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1352
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..."
#: ../src/extension.js:1353
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#: ../src/extension.js:1386
msgid "Loading ..."

Loading…
Cancel
Save