Update Lithuanian translation by Baltix

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 390afdb977
commit 77c87502ee
  1. 4
      po/LINGUAS
  2. 2
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  3. BIN
      po/it.mo
  4. 58
      po/lt.po

@ -8,7 +8,6 @@ fr
he he
it it
ja ja
lt
nb nb
nl nl
ro ro
@ -20,4 +19,5 @@ vi
zh_CN zh_CN
zh_TW zh_TW
pl pl
pt pt
lt

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-24 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-24 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-23 18:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-24 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: ../src/extension.js:125 #: ../src/extension.js:125
msgid "..." msgid "..."
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:205 #: ../src/extension.js:205
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Vietovės"
#: ../src/extension.js:209 #: ../src/extension.js:209
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Sniego šuorai"
#: ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:764
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Nedidelės pūgos" msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:766
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:812 #: ../src/extension.js:812
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Vietomis liūtys" msgstr "Vietomis trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:814 ../src/extension.js:818 #: ../src/extension.js:814 ../src/extension.js:818
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/extension.js:816 #: ../src/extension.js:816
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Vietomis pūgos" msgstr "Vietomis pasnigs"
#: ../src/extension.js:822 #: ../src/extension.js:822
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
msgstr "Liūtys su perkūnija" msgstr "Trumpi lietūs su perkūnija"
#: ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:824
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Neprieinama"
#: ../src/extension.js:876 #: ../src/extension.js:876
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Ramu"
#: ../src/extension.js:878 #: ../src/extension.js:878
msgid "Light air" msgid "Light air"
@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:880
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Lengvas vėjelis"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:882
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Švelnus vėjelis"
#: ../src/extension.js:884 #: ../src/extension.js:884
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Vidutinis vėjelis"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:886
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Stiprėjantis vėjelis"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:888
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:892
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Stiprėjantis štormas"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:894
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Smarkus štormas"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:896
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Audra"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:898
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Smarki audra"
#: ../src/extension.js:905 #: ../src/extension.js:905
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -290,35 +290,35 @@ msgstr "Šeštadienis"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "Š"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "R"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "P"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "V"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
#: ../src/extension.js:1352 #: ../src/extension.js:1352
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
msgstr "" msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..."
#: ../src/extension.js:1353 #: ../src/extension.js:1353
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "" msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#: ../src/extension.js:1386 #: ../src/extension.js:1386
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."

Loading…
Cancel
Save