multiprovider
TURBO 11 years ago
parent 2aa913847d
commit 6b6a8ee0d9
  1. 164
      po/el.po

@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 20:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:14+0200\n"
"Last-Translator: poseidaon <poseidaon@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:143
msgid "..."
@ -21,12 +23,12 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:240
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
msgstr "Πάροχος πληροφοριών καιρού: "
#: ../src/extension.js:258
#, python-format
msgid "Can not open %s"
msgstr ""
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα %s"
#: ../src/extension.js:268
msgid "Locations"
@ -51,244 +53,219 @@ msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
#: ../src/extension.js:925
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
msgstr "καταιγίδα με ελαφριά βροχή"
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Καταιγίδες"
msgstr "καταιγίδα με βροχή"
#: ../src/extension.js:929
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
msgstr "καταιγίδα με έντονη βροχόπτωση"
#: ../src/extension.js:931
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
msgstr "ελαφριά καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:933
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Καταιγίδες"
msgstr "καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:935
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Σοβαρές καταιγίδες"
msgstr "έντονη καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
msgstr "ισχυρή καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:939
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
msgstr "καταιγίδα με ελαφρύ ψιχάλισμα"
#: ../src/extension.js:941
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
msgstr "καταιγίδα με ψιχάλισμα"
#: ../src/extension.js:943
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
msgstr "καταιγίδα με έντονο ψιχάλισμα"
#: ../src/extension.js:945
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
msgstr "ελαφράς έντασης ψιχάλισμα"
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Ψιλόβροχο"
msgstr "ψιχάλες"
#: ../src/extension.js:949
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
msgstr "μεγάλης έντασης ψιχάλισμα"
#: ../src/extension.js:951
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
msgstr "ελαφράς έντασης ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Ψιλόβροχο"
msgstr "ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:955
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
msgstr "μεγάλης έντασης ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:957
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Μικτή βροχή και χαλάζι"
msgstr "μπόρα με βροχή και ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:959
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
msgstr "έντονη μπόρα με βροχή και ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:961
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Παγωμένο ψιλόβοροχο"
msgstr "μπόρα με ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:963
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Ελαφριά αύρα"
msgstr "ελαφριά βροχή"
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
msgstr "μέτρια βροχή"
#: ../src/extension.js:967
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
msgstr "μεγάλης έντασης βροχή"
#: ../src/extension.js:969
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
msgstr "έντονη βροχόπτωση"
#: ../src/extension.js:971
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Παγωμένη βροχή"
msgstr "ακραία βροχόπτωση"
#: ../src/extension.js:973
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Παγωμένη βροχή"
msgstr "παγωμένη βροχή"
#: ../src/extension.js:975
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
msgstr "ελαφράς έντασης μπόρα με βροχή"
#: ../src/extension.js:977
msgid "shower rain"
msgstr ""
msgstr "μπόρα με βροχή"
#: ../src/extension.js:979
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
msgstr "μεγάλης έντασης μπόρα με βροχή"
#: ../src/extension.js:981
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
msgstr "ισχυρή μπόρα με βροχή"
#: ../src/extension.js:983
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Ανεμοχιόνι"
msgstr "ελαφριά χιονόπτωση"
#: ../src/extension.js:985
msgid "snow"
msgstr ""
msgstr "χιονόπτωση"
#: ../src/extension.js:987
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Δυνατό χιόνι"
msgstr "έντονη χιονόπτωση"
#: ../src/extension.js:989
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Χιονόνερο"
msgstr "πάγος"
#: ../src/extension.js:991
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Μπόρες"
msgstr "παγωμένο χιόνι"
#: ../src/extension.js:993
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι"
msgstr "ελαφριά βροχή και χιόνι"
#: ../src/extension.js:995
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι"
msgstr "βροχή και χιόνι"
#: ../src/extension.js:997
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Ελαφρί χιόνι και μπόρες"
msgstr "ελαφριά χιονοθύελλα"
#: ../src/extension.js:999
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Μπόρες"
msgstr "χιονοθύελλα"
#: ../src/extension.js:1001
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Δυνατό χιόνι"
msgstr "έντονη χιονοθύελλα"
#: ../src/extension.js:1003
msgid "mist"
msgstr ""
msgstr "ομίχλη"
#: ../src/extension.js:1005
msgid "smoke"
msgstr ""
msgstr "υδρατμοί"
#: ../src/extension.js:1007
msgid "haze"
msgstr ""
msgstr "καταχνιά"
#: ../src/extension.js:1009
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
msgstr "Στρόβιλοι Άμμου/Σκόνης"
#: ../src/extension.js:1011
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ομιχλώδης"
#: ../src/extension.js:1013
msgid "sand"
msgstr ""
msgstr "άμμος"
#: ../src/extension.js:1015
msgid "dust"
msgstr ""
msgstr "σκόνη"
#: ../src/extension.js:1017
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
msgstr "ΗΦΑΙΣΤΙΑΚΗ ΤΕΦΡΑ"
#: ../src/extension.js:1019
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
msgstr "ΜΠΟΥΡΙΝΙ"
#: ../src/extension.js:1021
msgid "TORNADO"
msgstr ""
msgstr "ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ"
#: ../src/extension.js:1023
msgid "sky is clear"
msgstr ""
msgstr "καθαρός ουρανός"
#: ../src/extension.js:1025
msgid "few clouds"
msgstr ""
msgstr "λίγα σύννεφα"
#: ../src/extension.js:1027
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Σποραδικές μπόρες"
msgstr "σποραδικές νεφώσεις"
#: ../src/extension.js:1029
msgid "broken clouds"
msgstr ""
msgstr "διάσπαρτα σύννεφα"
#: ../src/extension.js:1031
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Κυρίως νεφελώδης"
msgstr "κυρίως νεφελώδης"
#: ../src/extension.js:1033
msgid "Not available"
@ -336,15 +313,15 @@ msgstr "Δυνατή ανεμοθύελα"
#: ../src/extension.js:1101
msgid "Storm"
msgstr "Καταιγίδα"
msgstr "Θύελλα"
#: ../src/extension.js:1104
msgid "Violent storm"
msgstr "Βίαια καταιγίδα"
msgstr "Βίαιη θύελλα"
#: ../src/extension.js:1107
msgid "Hurricane"
msgstr "Θύελλα"
msgstr "Τυφώνας"
#: ../src/extension.js:1111
msgid "Sunday"
@ -408,7 +385,7 @@ msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1338 ../src/extension.js:1527
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
msgstr "Εχθές"
#: ../src/extension.js:1340 ../src/extension.js:1529
#, python-format
@ -442,7 +419,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: ../src/extension.js:1693
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
msgstr "Συννεφιά:"
#: ../src/extension.js:1697
msgid "Humidity:"
@ -462,10 +439,9 @@ msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
msgstr "Μονάδα Ταχύτητας Ανέμου"
#: ../src/prefs.js:131
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Μονάδα Πίεσης"
@ -507,19 +483,19 @@ msgstr "Συνθήκες στον πίνακα"
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Center forecast"
msgstr ""
msgstr "Πρόγνωση στο κέντρο"
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός ημερών πρόγνωσης"
#: ../src/prefs.js:149
msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
msgstr ""
msgstr "Μέγιστος αριθμός ψηφίων μετά την υποδιαστολή"
#: ../src/prefs.js:151
msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr ""
msgstr "Προσωπικό κλειδί Api από το openweathermap.org"
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"

Loading…
Cancel
Save