|
|
|
@ -55,7 +55,6 @@ msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
|
msgstr "temporali con pioggia leggera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:927 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with rain" |
|
|
|
|
msgstr "temporali" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -64,22 +63,18 @@ msgid "thunderstorm with heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "temporali con pioggia intensa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:931 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "temporali isolati" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:933 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "temporali" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:935 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "temporali violenti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:937 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "temporali isolati" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -100,7 +95,6 @@ msgid "light intensity drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "pioggerella" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:947 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia leggera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -113,7 +107,6 @@ msgid "light intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggerella leggera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:953 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia leggera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -122,7 +115,6 @@ msgid "heavy intensity drizzle rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggerella intensa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:957 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia mista a grandine" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -131,17 +123,14 @@ msgid "heavy shower rain and drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia mista a forti grandinate" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:961 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower drizzle" |
|
|
|
|
msgstr "Pioggerella gelata" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:963 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia leggera" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:965 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "moderate rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia moderata" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -154,12 +143,10 @@ msgid "very heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia molto intensa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:971 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "extreme rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia estrema" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:973 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "freezing rain" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia gelata" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -180,7 +167,6 @@ msgid "ragged shower rain" |
|
|
|
|
msgstr "acquazzoni sparsi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:983 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light snow" |
|
|
|
|
msgstr "nevicate leggere" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -189,42 +175,34 @@ msgid "snow" |
|
|
|
|
msgstr "neve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:987 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy snow" |
|
|
|
|
msgstr "nevicate inyense" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:989 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "sleet" |
|
|
|
|
msgstr "nevischio" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:991 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower sleet" |
|
|
|
|
msgstr "rovesci piovosi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:993 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "pioggia mista a neve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:995 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Pioggia mista a neve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:997 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "rovesci nevosi leggeri" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:999 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "nevicate intermittenti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1001 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy shower snow" |
|
|
|
|
msgstr "nevicate abbondanti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -245,7 +223,6 @@ msgid "Sand/Dust Whirls" |
|
|
|
|
msgstr "Mulinelli di sabbia o polvere" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1011 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Fog" |
|
|
|
|
msgstr "Nebbia" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -278,7 +255,6 @@ msgid "few clouds" |
|
|
|
|
msgstr "poco nuvoloso" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1027 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "scattered clouds" |
|
|
|
|
msgstr "rovesci piovosi sparsi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -287,7 +263,6 @@ msgid "broken clouds" |
|
|
|
|
msgstr "nubi sparse" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1031 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "overcast clouds" |
|
|
|
|
msgstr "molto nuvoloso" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -518,7 +493,6 @@ msgid "Maximal number of digits after the decimal point" |
|
|
|
|
msgstr "Numero decimali" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:151 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
|
|
|
|
msgstr "Chiave API personale per openweathermap.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -530,85 +504,3 @@ msgstr "Nome della località" |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?" |
|
|
|
|
msgstr "Rimuovere %s?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loading future weather ..." |
|
|
|
|
#~ msgstr "Caricamento previsioni meteo..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tornado" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Tornado" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tropical storm" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Tempesta tropicale" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Mixed rain and sleet" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Pioggia mista a nevischio" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Mixed snow and sleet" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Neve mista a nevischio" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Snow flurries" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Spruzzate di neve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Snow" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Neve" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hail" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Grandine" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dust" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Polvere" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Haze" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Foschia" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Smoky" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Fumo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Blustery" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Raffiche di vento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Windy" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Ventoso" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cold" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Freddo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cloudy" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Nuvoloso" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Partly cloudy" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Parzialmente nuvoloso" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clear" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Limpido" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sunny" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Soleggiato" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fair" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Sereno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hot" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Caldo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Scattered thunderstorms" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Temporali sparsi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#~ msgid "Isolated showers" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Temporali isolati" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Scattered snow showers" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Rovesci nevosi sparsi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Thundershowers" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Temporali" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Snow showers" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Rovesci nevosi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Isolated thundershowers" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Temporali isolati" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Feels like:" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Percepiti:" |
|
|
|
|