Update Portuguese po file by Florêncio Neves

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 3696468d91
commit 390afdb977
  1. 2
      po/LINGUAS
  2. 2
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  3. 104
      po/pt.po

@ -11,7 +11,6 @@ ja
lt
nb
nl
pt
ro
ru
sk
@ -21,3 +20,4 @@ vi
zh_CN
zh_TW
pl
pt

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:205
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Locais"
#: ../src/extension.js:209
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:213 ../src/weather-settings.js.in:655
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243
#: ../src/weather-settings.js.in:329
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
msgstr "Schema \"%s\" não encontrado."
#: ../src/extension.js:522 ../src/weather-settings.js.in:539
msgid "Invalid city"
msgstr ""
msgstr "Cidade inválida"
#: ../src/extension.js:736
msgid "Tornado"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Chuva"
#: ../src/extension.js:762
msgid "Snow flurries"
msgstr "Neve"
msgstr "Lufadas de neve"
#: ../src/extension.js:764
msgid "Light snow showers"
msgstr "Neve"
msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/extension.js:766
msgid "Blowing snow"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:774
msgid "Dust"
msgstr "Neblina"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:776
msgid "Foggy"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:780
msgid "Smoky"
msgstr "Niebla"
msgstr "Enfumaçado"
#: ../src/extension.js:782
msgid "Blustery"
@ -213,51 +213,51 @@ msgstr "Não disponível"
#: ../src/extension.js:876
msgid "Calm"
msgstr ""
msgstr "Calmo"
#: ../src/extension.js:878
msgid "Light air"
msgstr ""
msgstr "Aragem"
#: ../src/extension.js:880
msgid "Light breeze"
msgstr ""
msgstr "Brisa leve"
#: ../src/extension.js:882
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
msgstr "Brisa fraca"
#: ../src/extension.js:884
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
msgstr "Brisa moderada"
#: ../src/extension.js:886
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
msgstr "Brisa forte"
#: ../src/extension.js:888
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:892
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
msgstr "Ventania"
#: ../src/extension.js:894
msgid "Strong gale"
msgstr ""
msgstr "Ventania forte"
#: ../src/extension.js:896
msgid "Storm"
msgstr ""
msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:898
msgid "Violent storm"
msgstr ""
msgstr "Tempestade violenta"
#: ../src/extension.js:905
msgid "Sunday"
@ -289,44 +289,44 @@ msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:912
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:912
msgid "NE"
msgstr ""
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:912
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:912
msgid "SE"
msgstr ""
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:912
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:912
msgid "SW"
msgstr ""
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:912
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:912
msgid "NW"
msgstr ""
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ontem"
#: ../src/extension.js:1192 ../src/extension.js:1321
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
msgstr "%s dias atrás"
#: ../src/extension.js:1313
msgid "Today"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:1317
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
msgstr "Em %s dias"
#: ../src/extension.js:1352
msgid "Loading current weather ..."
@ -347,23 +347,23 @@ msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1353
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#: ../src/extension.js:1386
msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando..."
msgstr "Carregando ..."
#: ../src/extension.js:1389
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
msgstr "Espere um momento"
#: ../src/extension.js:1434
msgid "Feel like:"
msgstr ""
msgstr "Sensação térmica:"
#: ../src/extension.js:1436
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade"
msgstr "Humidade:"
#: ../src/extension.js:1438
msgid "Pressure:"
@ -375,58 +375,58 @@ msgstr "Vento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:73
msgid "Name of the city"
msgstr ""
msgstr "Nome da cidade"
#: ../src/weather-settings.js.in:235
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
msgstr "Remover %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:693
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/weather-settings.js.in:695
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade de velocidade do vento"
#: ../src/weather-settings.js.in:697
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressão:"
msgstr "Unidade de pressão"
#: ../src/weather-settings.js.in:699
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
msgstr "Posição no painel"
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centro"
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Direita"
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Esquerda"
#: ../src/weather-settings.js.in:701
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
msgstr "Direção do vento usando setas"
#: ../src/weather-settings.js.in:703
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
msgstr "Traduzir condições"
#: ../src/weather-settings.js.in:705
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
msgstr "Ícones simbólicos"
#: ../src/weather-settings.js.in:707
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
msgstr "Temperatura no painel"
#: ../src/weather-settings.js.in:709
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
msgstr "Condições no painel"

Loading…
Cancel
Save