diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ade2dd8..ffaec0e 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -11,7 +11,6 @@ ja lt nb nl -pt ro ru sk @@ -20,4 +19,5 @@ uk vi zh_CN zh_TW -pl \ No newline at end of file +pl +pt \ No newline at end of file diff --git a/po/gnome-shell-extension-weather.pot b/po/gnome-shell-extension-weather.pot index 17a8db8..5430fb9 100644 --- a/po/gnome-shell-extension-weather.pot +++ b/po/gnome-shell-extension-weather.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b974c05..8d3db68 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda ,\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "..." #: ../src/extension.js:205 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais" #: ../src/extension.js:209 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Recarregar informações meteorológicas" #: ../src/extension.js:213 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." #: ../src/extension.js:522 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" -msgstr "" +msgstr "Cidade inválida" #: ../src/extension.js:736 msgid "Tornado" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Chuva" #: ../src/extension.js:762 msgid "Snow flurries" -msgstr "Neve" +msgstr "Lufadas de neve" #: ../src/extension.js:764 msgid "Light snow showers" -msgstr "Neve" +msgstr "Nevadas leves" #: ../src/extension.js:766 msgid "Blowing snow" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Granizo" #: ../src/extension.js:774 msgid "Dust" -msgstr "Neblina" +msgstr "Pó" #: ../src/extension.js:776 msgid "Foggy" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Neblina" #: ../src/extension.js:780 msgid "Smoky" -msgstr "Niebla" +msgstr "Enfumaçado" #: ../src/extension.js:782 msgid "Blustery" @@ -213,51 +213,51 @@ msgstr "Não disponível" #: ../src/extension.js:876 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Calmo" #: ../src/extension.js:878 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "Aragem" #: ../src/extension.js:880 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa leve" #: ../src/extension.js:882 msgid "Gentle breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa fraca" #: ../src/extension.js:884 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa moderada" #: ../src/extension.js:886 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa forte" #: ../src/extension.js:888 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "Vento fresco" #: ../src/extension.js:890 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "Vento forte" #: ../src/extension.js:892 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "Ventania" #: ../src/extension.js:894 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "Ventania forte" #: ../src/extension.js:896 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Tempestade" #: ../src/extension.js:898 msgid "Violent storm" -msgstr "" +msgstr "Tempestade violenta" #: ../src/extension.js:905 msgid "Sunday" @@ -289,44 +289,44 @@ msgstr "Sábado" #: ../src/extension.js:912 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: ../src/extension.js:912 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NE" #: ../src/extension.js:912 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: ../src/extension.js:912 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: ../src/extension.js:912 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: ../src/extension.js:912 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SO" #: ../src/extension.js:912 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../src/extension.js:912 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ontem" #: ../src/extension.js:1192 ../src/extension.js:1321 #, python-format msgid "%s days ago" -msgstr "" +msgstr "%s dias atrás" #: ../src/extension.js:1313 msgid "Today" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Amanhã" #: ../src/extension.js:1317 #, python-format msgid "In %s days" -msgstr "" +msgstr "Em %s dias" #: ../src/extension.js:1352 msgid "Loading current weather ..." @@ -347,23 +347,23 @@ msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." #: ../src/extension.js:1353 msgid "Loading future weather ..." -msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." +msgstr "Carregando a previsão do tempo ..." #: ../src/extension.js:1386 msgid "Loading ..." -msgstr "Carregando..." +msgstr "Carregando ..." #: ../src/extension.js:1389 msgid "Please wait" -msgstr "Espere un momento" +msgstr "Espere um momento" #: ../src/extension.js:1434 msgid "Feel like:" -msgstr "" +msgstr "Sensação térmica:" #: ../src/extension.js:1436 msgid "Humidity:" -msgstr "Humidade" +msgstr "Humidade:" #: ../src/extension.js:1438 msgid "Pressure:" @@ -375,58 +375,58 @@ msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" -msgstr "" +msgstr "Nome da cidade" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "" +msgstr "Remover %s ?" #: ../src/weather-settings.js.in:693 msgid "Temperature Unit" -msgstr "Temperatura:" +msgstr "Unidade de temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade de velocidade do vento" #: ../src/weather-settings.js.in:697 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Pressão:" +msgstr "Unidade de pressão" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Posição no painel" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Direção do vento usando setas" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Traduzir condições" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Ícones simbólicos" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Temperatura:" +msgstr "Temperatura no painel" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Condições no painel"