Update Portuguese po file by Florêncio Neves

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 3696468d91
commit 390afdb977
  1. 4
      po/LINGUAS
  2. 2
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  3. 104
      po/pt.po

@ -11,7 +11,6 @@ ja
lt lt
nb nb
nl nl
pt
ro ro
ru ru
sk sk
@ -20,4 +19,5 @@ uk
vi vi
zh_CN zh_CN
zh_TW zh_TW
pl pl
pt

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:205 #: ../src/extension.js:205
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Locais"
#: ../src/extension.js:209 #: ../src/extension.js:209
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
msgstr "" msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:213 ../src/weather-settings.js.in:655 #: ../src/extension.js:213 ../src/weather-settings.js.in:655
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243
#: ../src/weather-settings.js.in:329 #: ../src/weather-settings.js.in:329
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr "Schema \"%s\" não encontrado."
#: ../src/extension.js:522 ../src/weather-settings.js.in:539 #: ../src/extension.js:522 ../src/weather-settings.js.in:539
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr "Cidade inválida"
#: ../src/extension.js:736 #: ../src/extension.js:736
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Chuva"
#: ../src/extension.js:762 #: ../src/extension.js:762
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Neve" msgstr "Lufadas de neve"
#: ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:764
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Neve" msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:766
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:774
msgid "Dust" msgid "Dust"
msgstr "Neblina" msgstr ""
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:776
msgid "Foggy" msgid "Foggy"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:780 #: ../src/extension.js:780
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Niebla" msgstr "Enfumaçado"
#: ../src/extension.js:782 #: ../src/extension.js:782
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
@ -213,51 +213,51 @@ msgstr "Não disponível"
#: ../src/extension.js:876 #: ../src/extension.js:876
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Calmo"
#: ../src/extension.js:878 #: ../src/extension.js:878
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr "Aragem"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:880
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Brisa leve"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:882
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Brisa fraca"
#: ../src/extension.js:884 #: ../src/extension.js:884
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Brisa moderada"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:886
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Brisa forte"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:888
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:890
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:892
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Ventania"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:894
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Ventania forte"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:896
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:898
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Tempestade violenta"
#: ../src/extension.js:905 #: ../src/extension.js:905
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -289,44 +289,44 @@ msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "N"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "E"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "S"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "O"
#: ../src/extension.js:912 #: ../src/extension.js:912
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319 #: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Ontem"
#: ../src/extension.js:1192 ../src/extension.js:1321 #: ../src/extension.js:1192 ../src/extension.js:1321
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "" msgstr "%s dias atrás"
#: ../src/extension.js:1313 #: ../src/extension.js:1313
msgid "Today" msgid "Today"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:1317 #: ../src/extension.js:1317
#, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "" msgstr "Em %s dias"
#: ../src/extension.js:1352 #: ../src/extension.js:1352
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
@ -347,23 +347,23 @@ msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1353 #: ../src/extension.js:1353
msgid "Loading future weather ..." msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#: ../src/extension.js:1386 #: ../src/extension.js:1386
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando..." msgstr "Carregando ..."
#: ../src/extension.js:1389 #: ../src/extension.js:1389
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento" msgstr "Espere um momento"
#: ../src/extension.js:1434 #: ../src/extension.js:1434
msgid "Feel like:" msgid "Feel like:"
msgstr "" msgstr "Sensação térmica:"
#: ../src/extension.js:1436 #: ../src/extension.js:1436
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade" msgstr "Humidade:"
#: ../src/extension.js:1438 #: ../src/extension.js:1438
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
@ -375,58 +375,58 @@ msgstr "Vento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:73 #: ../src/weather-settings.js.in:73
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr "Nome da cidade"
#: ../src/weather-settings.js.in:235 #: ../src/weather-settings.js.in:235
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr "Remover %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:693 #: ../src/weather-settings.js.in:693
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/weather-settings.js.in:695 #: ../src/weather-settings.js.in:695
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr "Unidade de velocidade do vento"
#: ../src/weather-settings.js.in:697 #: ../src/weather-settings.js.in:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressão:" msgstr "Unidade de pressão"
#: ../src/weather-settings.js.in:699 #: ../src/weather-settings.js.in:699
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr "Posição no painel"
#: ../src/weather-settings.js.in:700 #: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Centro"
#: ../src/weather-settings.js.in:700 #: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Direita"
#: ../src/weather-settings.js.in:700 #: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Esquerda"
#: ../src/weather-settings.js.in:701 #: ../src/weather-settings.js.in:701
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr "Direção do vento usando setas"
#: ../src/weather-settings.js.in:703 #: ../src/weather-settings.js.in:703
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr "Traduzir condições"
#: ../src/weather-settings.js.in:705 #: ../src/weather-settings.js.in:705
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr "Ícones simbólicos"
#: ../src/weather-settings.js.in:707 #: ../src/weather-settings.js.in:707
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura no painel"
#: ../src/weather-settings.js.in:709 #: ../src/weather-settings.js.in:709
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr "Condições no painel"

Loading…
Cancel
Save