|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-10 18:03+0600\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 18:19+0500\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
@ -19,205 +19,188 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554 |
|
|
|
|
msgid "Weather" |
|
|
|
|
msgstr "Настройки апплета погоды" |
|
|
|
|
msgstr "Погода" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:225 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:229 |
|
|
|
|
msgid "No location configured" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Местоположение не указано" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:233 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:237 |
|
|
|
|
msgid "Loading weather" |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка прогноза погоды…" |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка информации о погоде" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:249 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:253 |
|
|
|
|
msgid "Weather extension ready" |
|
|
|
|
msgstr "Настройки апплета погоды" |
|
|
|
|
msgstr "Апплет погоды готов" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:439 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:443 |
|
|
|
|
msgid "Today" |
|
|
|
|
msgstr "Сегодня" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:445 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:449 |
|
|
|
|
msgid "Tomorrow" |
|
|
|
|
msgstr "Завтра" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:451 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:455 |
|
|
|
|
msgid "Yesterday" |
|
|
|
|
msgstr "Вчера" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:613 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617 |
|
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
|
msgstr "Города" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:621 |
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information" |
|
|
|
|
msgstr "Обновить информацию о погоде" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:622 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:626 |
|
|
|
|
msgid "Weather Settings" |
|
|
|
|
msgstr "Настройки апплета погоды" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:785 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:789 |
|
|
|
|
msgid "No weather information" |
|
|
|
|
msgstr "Обновить информацию о погоде" |
|
|
|
|
msgstr "Нет информации о погоде" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:787 |
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "No weather information for %s" |
|
|
|
|
msgstr "Обновить информацию о погоде" |
|
|
|
|
msgstr "Нет информации о погоде для %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:872 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876 |
|
|
|
|
msgid "Feels like" |
|
|
|
|
msgstr "Ощущаемая температура:" |
|
|
|
|
msgstr "Ощущаемая температура" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:874 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878 |
|
|
|
|
msgid "Visibility" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Видимость" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880 |
|
|
|
|
msgid "Humidity" |
|
|
|
|
msgstr "Влажность:" |
|
|
|
|
msgstr "Влажность" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:882 |
|
|
|
|
msgid "Pressure" |
|
|
|
|
msgstr "Давление:" |
|
|
|
|
msgstr "Давление" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:884 |
|
|
|
|
msgid "Wind" |
|
|
|
|
msgstr "Ветер:" |
|
|
|
|
msgstr "Ветер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:900 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:904 |
|
|
|
|
msgid "No forecast information" |
|
|
|
|
msgstr "Обновить информацию о погоде" |
|
|
|
|
msgstr "Нет инормации о прогнозе погоды" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1038 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1042 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s °F" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s °F" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1042 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s °C" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s °C" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1050 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s K" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s К" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109 |
|
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Неизвестно" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "VAR" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ПЕР" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "N" |
|
|
|
|
msgstr "С" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "NNE" |
|
|
|
|
msgstr "СВ" |
|
|
|
|
msgstr "ССВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "NE" |
|
|
|
|
msgstr "СВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "ENE" |
|
|
|
|
msgstr "СВ" |
|
|
|
|
msgstr "ВСВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "E" |
|
|
|
|
msgstr "В" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "ESE" |
|
|
|
|
msgstr "ЮВ" |
|
|
|
|
msgstr "ВЮВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "SE" |
|
|
|
|
msgstr "ЮВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "SSE" |
|
|
|
|
msgstr "ЮВ" |
|
|
|
|
msgstr "ЮЮВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "S" |
|
|
|
|
msgstr "Ю" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "SSW" |
|
|
|
|
msgstr "ЮЗ" |
|
|
|
|
msgstr "ЮЮЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "SW" |
|
|
|
|
msgstr "ЮЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "WSW" |
|
|
|
|
msgstr "ЮЗ" |
|
|
|
|
msgstr "ЗЮЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "W" |
|
|
|
|
msgstr "З" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "WNW" |
|
|
|
|
msgstr "СЗ" |
|
|
|
|
msgstr "ЗСЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "NW" |
|
|
|
|
msgstr "СЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "NNW" |
|
|
|
|
msgstr "СЗ" |
|
|
|
|
msgstr "ССВ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1083 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
msgid "$d$s knots" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s узлов" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091 |
|
|
|
|
msgid "$d$s mph" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s миль/ч" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
msgid "$d$s km/h" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s км/ч" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
msgid "$d$s m/s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s м/с" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1103 |
|
|
|
|
msgid "$dBeaufort $s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$dБофорт $s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:144 |
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit" |
|
|
|
@ -233,7 +216,7 @@ msgstr "Единицы измерения давления" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:150 |
|
|
|
|
msgid "Distance Unit" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Единицы измерения расстояния" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:152 |
|
|
|
|
msgid "Position in Panel" |
|
|
|
@ -269,16 +252,16 @@ msgstr "Отображать погодные условия на панели" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:162 |
|
|
|
|
msgid "Debug the extension" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Отладка расширения" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:320 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:321 |
|
|
|
|
msgid "Name of the city" |
|
|
|
|
msgstr "Название города" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:378 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:379 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?" |
|
|
|
|
msgstr "Удалить %s?" |
|
|
|
|
msgstr "Удалить %s ?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please wait" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Подождите" |
|
|
|
|