parent
68e3a73c01
commit
1b5a47516b
@ -0,0 +1,595 @@ |
||||
# Brasilian Portuguese translation for gnome-shell-extension-openweather |
||||
# Copyright (C) 2013 |
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. |
||||
# Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>, 2014. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 00:38+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 09:49-0300\n" |
||||
"Last-Translator: Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>\n" |
||||
"Language-Team: Portugês Brasil ; Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>,\n" |
||||
"Language: pt_BR\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:144 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:241 |
||||
msgid "Weather data provided by: " |
||||
msgstr "Meteorologia fornecida por:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:259 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Can not open %s" |
||||
msgstr "Impossível abrir %s" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:347 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Schema \"%s\" not found." |
||||
msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:679 |
||||
msgid "Locations" |
||||
msgstr "Locais" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:689 |
||||
msgid "Reload Weather Information" |
||||
msgstr "Recarregar informações meteorológicas" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:699 |
||||
msgid "Weather Settings" |
||||
msgstr "Configurações" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:755 ../src/extension.js:764 ../src/prefs.js:845 |
||||
msgid "Invalid city" |
||||
msgstr "Cidade inválida" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:995 |
||||
msgid "thunderstorm with light rain" |
||||
msgstr "temporal com chuva leve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:997 |
||||
msgid "thunderstorm with rain" |
||||
msgstr "Tempestade com raios" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:999 |
||||
msgid "thunderstorm with heavy rain" |
||||
msgstr "temporal com chuva pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1001 |
||||
msgid "light thunderstorm" |
||||
msgstr "Tempestades isoladas" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1003 |
||||
msgid "thunderstorm" |
||||
msgstr "Tempestade" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1005 |
||||
msgid "heavy thunderstorm" |
||||
msgstr "Tempestade pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1007 |
||||
msgid "ragged thunderstorm" |
||||
msgstr "Tempestades isoladas" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1009 |
||||
msgid "thunderstorm with light drizzle" |
||||
msgstr "temporal com chuvisco" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1011 |
||||
msgid "thunderstorm with drizzle" |
||||
msgstr "temporal com garoa" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1013 |
||||
msgid "thunderstorm with heavy drizzle" |
||||
msgstr "temporal com garoa pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1015 |
||||
msgid "light intensity drizzle" |
||||
msgstr "garoa leve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1017 |
||||
msgid "drizzle" |
||||
msgstr "Chuvisco" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1019 |
||||
msgid "heavy intensity drizzle" |
||||
msgstr "garoa densa" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1021 |
||||
msgid "light intensity drizzle rain" |
||||
msgstr "chuva com nebulosidade baixa" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1023 |
||||
msgid "drizzle rain" |
||||
msgstr "Chuvisco" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1025 |
||||
msgid "heavy intensity drizzle rain" |
||||
msgstr "chuva com nebulosidade pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1027 |
||||
msgid "shower rain and drizzle" |
||||
msgstr "Chuva e granizo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1029 |
||||
msgid "heavy shower rain and drizzle" |
||||
msgstr "chuva pesada com garoa" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1031 |
||||
msgid "shower drizzle" |
||||
msgstr "Geada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1033 |
||||
msgid "light rain" |
||||
msgstr "chuva leve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1035 |
||||
msgid "moderate rain" |
||||
msgstr "chuva moderada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1037 |
||||
msgid "heavy intensity rain" |
||||
msgstr "chuva pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1039 |
||||
msgid "very heavy rain" |
||||
msgstr "chuva muito pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1041 |
||||
msgid "extreme rain" |
||||
msgstr "chuva forte" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1043 |
||||
msgid "freezing rain" |
||||
msgstr "Chuva de granizo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1045 |
||||
msgid "light intensity shower rain" |
||||
msgstr "chuva leve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1047 |
||||
msgid "shower rain" |
||||
msgstr "chuva" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1049 |
||||
msgid "heavy intensity shower rain" |
||||
msgstr "chuva pesada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1051 |
||||
msgid "ragged shower rain" |
||||
msgstr "chuvas irregulares" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1053 |
||||
msgid "light snow" |
||||
msgstr "Neve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1055 |
||||
msgid "snow" |
||||
msgstr "neve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1057 |
||||
msgid "heavy snow" |
||||
msgstr "Forte nevada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1059 |
||||
msgid "sleet" |
||||
msgstr "Granizo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1061 |
||||
msgid "shower sleet" |
||||
msgstr "Chuva de granizo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1063 |
||||
msgid "light rain and snow" |
||||
msgstr "Chuva e neve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1065 |
||||
msgid "rain and snow" |
||||
msgstr "Chuva e neve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1067 |
||||
msgid "light shower snow" |
||||
msgstr "Nevadas leves" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1069 |
||||
msgid "shower snow" |
||||
msgstr "Chuva" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1071 |
||||
msgid "heavy shower snow" |
||||
msgstr "Forte nevada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1073 |
||||
msgid "mist" |
||||
msgstr "névoa" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1075 |
||||
msgid "smoke" |
||||
msgstr "fumaça" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "haze" |
||||
msgstr "neblina" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1079 |
||||
msgid "Sand/Dust Whirls" |
||||
msgstr "Jatos de poeira/areia" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1081 |
||||
msgid "Fog" |
||||
msgstr "Neblina" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1083 |
||||
msgid "sand" |
||||
msgstr "areia" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1085 |
||||
msgid "dust" |
||||
msgstr "poeira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1087 |
||||
msgid "VOLCANIC ASH" |
||||
msgstr "CINZAS VULCANICAS" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1089 |
||||
msgid "SQUALLS" |
||||
msgstr "RAJADAS" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1091 |
||||
msgid "TORNADO" |
||||
msgstr "TORNADO" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1093 |
||||
msgid "sky is clear" |
||||
msgstr "céu limpo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1095 |
||||
msgid "few clouds" |
||||
msgstr "poucas núvens" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1097 |
||||
msgid "scattered clouds" |
||||
msgstr "nuvens esparsas" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1099 |
||||
msgid "broken clouds" |
||||
msgstr "nublado" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1101 |
||||
msgid "overcast clouds" |
||||
msgstr "Muito nublado" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1103 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "Não disponível" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1141 |
||||
msgid "Calm" |
||||
msgstr "Calmo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1144 |
||||
msgid "Light air" |
||||
msgstr "Aragem" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1147 |
||||
msgid "Light breeze" |
||||
msgstr "Brisa leve" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1150 |
||||
msgid "Gentle breeze" |
||||
msgstr "Brisa fraca" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1153 |
||||
msgid "Moderate breeze" |
||||
msgstr "Brisa moderada" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1156 |
||||
msgid "Fresh breeze" |
||||
msgstr "Brisa forte" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1159 |
||||
msgid "Strong breeze" |
||||
msgstr "Vento fresco" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1162 |
||||
msgid "Moderate gale" |
||||
msgstr "Vento forte" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1165 |
||||
msgid "Fresh gale" |
||||
msgstr "Ventania" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1168 |
||||
msgid "Strong gale" |
||||
msgstr "Ventania forte" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1171 |
||||
msgid "Storm" |
||||
msgstr "Tempestade" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1174 |
||||
msgid "Violent storm" |
||||
msgstr "Tempestade violenta" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1177 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "Furacão" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "Domingo" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "Segunda-feira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "Terça-feira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "Quarta-feira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "Quinta-feira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "Sexta-feira" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1181 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "Sábado" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "N" |
||||
msgstr "N" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "NE" |
||||
msgstr "NE" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "E" |
||||
msgstr "E" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "SE" |
||||
msgstr "SE" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "S" |
||||
msgstr "S" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "SW" |
||||
msgstr "SO" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "W" |
||||
msgstr "O" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1187 |
||||
msgid "NW" |
||||
msgstr "NO" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1408 ../src/extension.js:1597 |
||||
msgid "Yesterday" |
||||
msgstr "Ontem" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1410 ../src/extension.js:1599 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s days ago" |
||||
msgstr "%s dias atrás" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1591 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Hoje" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1593 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Amanhã" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1595 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "In %s days" |
||||
msgstr "Em %s dias" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1666 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1698 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "Carregando ..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1702 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "Espere um momento" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1763 |
||||
msgid "Cloudiness:" |
||||
msgstr "Nebulosidade:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1767 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "Humidade:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1771 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "Pressão:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1775 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "Vento:" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:128 |
||||
msgid "Temperature Unit" |
||||
msgstr "Unidade de temperatura" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:130 |
||||
msgid "Wind Speed Unit" |
||||
msgstr "Unidade de velocidade do vento" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:132 |
||||
msgid "Pressure Unit" |
||||
msgstr "Unidade de pressão" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:134 |
||||
msgid "Position in Panel" |
||||
msgstr "Posição no painel" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:135 |
||||
msgid "Center" |
||||
msgstr "Centro" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:135 |
||||
msgid "Right" |
||||
msgstr "Direita" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:135 |
||||
msgid "Left" |
||||
msgstr "Esquerda" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:136 |
||||
msgid "Wind Direction by Arrows" |
||||
msgstr "Direção do vento usando setas" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:138 |
||||
msgid "Translate Conditions" |
||||
msgstr "Traduzir condições" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:140 |
||||
msgid "Symbolic Icons" |
||||
msgstr "Ícones simbólicos" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:142 |
||||
msgid "Text on buttons" |
||||
msgstr "Texto nos Botões" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:144 |
||||
msgid "Temperature in Panel" |
||||
msgstr "Temperatura no painel" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:146 |
||||
msgid "Conditions in Panel" |
||||
msgstr "Condições no painel" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:148 |
||||
msgid "Center forecast" |
||||
msgstr "Previsão central" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:150 |
||||
msgid "Number of days in forecast" |
||||
msgstr "Número de dias de previsão" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:152 |
||||
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" |
||||
msgstr "Numero de máximo de digitos decimais" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:154 |
||||
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
||||
msgstr "Api key pessoal do openweathermap.org" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:303 |
||||
msgid "Name of the city" |
||||
msgstr "Nome da cidade" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:488 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Remove %s ?" |
||||
msgstr "Remover %s ?" |
||||
|
||||
#~ msgid "Loading future weather ..." |
||||
#~ msgstr "Carregando a previsão do tempo ..." |
||||
|
||||
#~ msgid "Tornado" |
||||
#~ msgstr "Tornado" |
||||
|
||||
#~ msgid "Tropical storm" |
||||
#~ msgstr "Tempestade tropical" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
#~ msgstr "Granizo e chuva" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
#~ msgstr "Granizo e neve" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow flurries" |
||||
#~ msgstr "Lufadas de neve" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow" |
||||
#~ msgstr "Neve" |
||||
|
||||
#~ msgid "Hail" |
||||
#~ msgstr "Granizo" |
||||
|
||||
#~ msgid "Dust" |
||||
#~ msgstr "Pó" |
||||
|
||||
#~ msgid "Haze" |
||||
#~ msgstr "Neblina" |
||||
|
||||
#~ msgid "Smoky" |
||||
#~ msgstr "Enfumaçado" |
||||
|
||||
#~ msgid "Blustery" |
||||
#~ msgstr "Rajadas de vento" |
||||
|
||||
#~ msgid "Windy" |
||||
#~ msgstr "Ventoso" |
||||
|
||||
#~ msgid "Cold" |
||||
#~ msgstr "Frio" |
||||
|
||||
#~ msgid "Cloudy" |
||||
#~ msgstr "Nublado" |
||||
|
||||
#~ msgid "Partly cloudy" |
||||
#~ msgstr "Parcialmente nublado" |
||||
|
||||
#~ msgid "Clear" |
||||
#~ msgstr "Limpo" |
||||
|
||||
#~ msgid "Sunny" |
||||
#~ msgstr "Ensolarado" |
||||
|
||||
#~ msgid "Fair" |
||||
#~ msgstr "Limpo" |
||||
|
||||
#~ msgid "Hot" |
||||
#~ msgstr "Quente" |
||||
|
||||
#~ msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
#~ msgstr "Tempestades isoladas" |
||||
|
||||
#, fuzzy |
||||
#~ msgid "Isolated showers" |
||||
#~ msgstr "Tempestades isoladas" |
||||
|
||||
#~ msgid "Scattered snow showers" |
||||
#~ msgstr "Nevadas isoladas" |
||||
|
||||
#~ msgid "Thundershowers" |
||||
#~ msgstr "Tempestades" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow showers" |
||||
#~ msgstr "Nevadas" |
||||
|
||||
#~ msgid "Isolated thundershowers" |
||||
#~ msgstr "Tempestades isoladas" |
||||
|
||||
#, fuzzy |
||||
#~ msgid "Feels like:" |
||||
#~ msgstr "Sensação térmica:" |
Loading…
Reference in new issue