|
|
@ -12,14 +12,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 18:24+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 18:24+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 14:49+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 10:27+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: pinballwizard <menstenebris@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" |
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:155 |
|
|
|
#: ../src/extension.js:155 |
|
|
|
msgid "..." |
|
|
|
msgid "..." |
|
|
@ -197,12 +198,12 @@ msgstr "Вчера" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250 |
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:344 ../src/openweathermap_org.js:441 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:344 ../src/openweathermap_org.js:441 |
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format |
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
msgid "%d day ago" |
|
|
|
msgid "%d day ago" |
|
|
|
msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
msgstr[0] "%s дней назад" |
|
|
|
msgstr[0] "%d дней назад" |
|
|
|
msgstr[1] "%s дней назад" |
|
|
|
msgstr[1] "%d день назад" |
|
|
|
msgstr[2] "%s дней назад" |
|
|
|
msgstr[2] "%d дня назад" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:433 |
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:433 |
|
|
|
msgid "Today" |
|
|
|
msgid "Today" |
|
|
@ -213,12 +214,12 @@ msgid "Tomorrow" |
|
|
|
msgstr "Завтра" |
|
|
|
msgstr "Завтра" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:437 |
|
|
|
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:437 |
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format |
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
msgid "In %d day" |
|
|
|
msgid "In %d day" |
|
|
|
msgid_plural "In %d days" |
|
|
|
msgid_plural "In %d days" |
|
|
|
msgstr[0] "В течение %s дней" |
|
|
|
msgstr[0] "На %d день" |
|
|
|
msgstr[1] "В течение %s дней" |
|
|
|
msgstr[1] "На %d день" |
|
|
|
msgstr[2] "В течение %s дней" |
|
|
|
msgstr[2] "На %d день" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:179 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:179 |
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
@ -245,7 +246,6 @@ msgid "heavy thunderstorm" |
|
|
|
msgstr "Сильная гроза" |
|
|
|
msgstr "Сильная гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:191 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:191 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
msgstr "Возможна гроза" |
|
|
|
msgstr "Возможна гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -286,7 +286,6 @@ msgid "heavy intensity drizzle rain" |
|
|
|
msgstr "Сильный моросящий дождь" |
|
|
|
msgstr "Сильный моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:211 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:211 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "shower rain and drizzle" |
|
|
|
msgid "shower rain and drizzle" |
|
|
|
msgstr "Ливень и морось" |
|
|
|
msgstr "Ливень и морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -295,7 +294,6 @@ msgid "heavy shower rain and drizzle" |
|
|
|
msgstr "Сильный ливень и морось" |
|
|
|
msgstr "Сильный ливень и морось" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:215 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:215 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "shower drizzle" |
|
|
|
msgid "shower drizzle" |
|
|
|
msgstr "Ливневый моросящий дождь" |
|
|
|
msgstr "Ливневый моросящий дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -352,14 +350,12 @@ msgid "heavy snow" |
|
|
|
msgstr "Сильный снег" |
|
|
|
msgstr "Сильный снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:243 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:243 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "sleet" |
|
|
|
msgid "sleet" |
|
|
|
msgstr "Снежная крупа" |
|
|
|
msgstr "Мокрый снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:245 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:245 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "shower sleet" |
|
|
|
msgid "shower sleet" |
|
|
|
msgstr "Обильная снежная крупа" |
|
|
|
msgstr "Обильный мокрый снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:247 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:247 |
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
@ -430,16 +426,14 @@ msgid "few clouds" |
|
|
|
msgstr "Малооблачно" |
|
|
|
msgstr "Малооблачно" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:281 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:281 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "scattered clouds" |
|
|
|
msgid "scattered clouds" |
|
|
|
msgstr "Частичная облачность" |
|
|
|
msgstr "Рассеянные облака" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:283 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:283 |
|
|
|
msgid "broken clouds" |
|
|
|
msgid "broken clouds" |
|
|
|
msgstr "Облачность с просветами" |
|
|
|
msgstr "Облачность с просветами" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:285 |
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:285 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "overcast clouds" |
|
|
|
msgid "overcast clouds" |
|
|
|
msgstr "Сплошная облачность" |
|
|
|
msgstr "Сплошная облачность" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -448,9 +442,9 @@ msgid "Not available" |
|
|
|
msgstr "Недоступно" |
|
|
|
msgstr "Недоступно" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:188 |
|
|
|
#: ../src/prefs.js:188 |
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format |
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
msgid "\"%s\" not found" |
|
|
|
msgid "\"%s\" not found" |
|
|
|
msgstr "Схема \"%s\" не найдена." |
|
|
|
msgstr "\"%s\" не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:344 |
|
|
|
#: ../src/prefs.js:344 |
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
@ -459,41 +453,40 @@ msgstr "Удалить %s ?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:24 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:24 |
|
|
|
msgid "Edit name" |
|
|
|
msgid "Edit name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Редактировать имя" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:42 ../data/weather-settings.ui:72 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:42 ../data/weather-settings.ui:72 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:188 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:188 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear entry" |
|
|
|
msgid "Clear entry" |
|
|
|
msgstr "Безоблачно" |
|
|
|
msgstr "Очистить запись" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:56 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:56 |
|
|
|
msgid "Edit coordinates" |
|
|
|
msgid "Edit coordinates" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Редактировать координаты" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:101 ../data/weather-settings.ui:239 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:101 ../data/weather-settings.ui:239 |
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Отменить" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:119 ../data/weather-settings.ui:257 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:119 ../data/weather-settings.ui:257 |
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Сохранить" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:165 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:165 |
|
|
|
msgid "Search by location or coordinates" |
|
|
|
msgid "Search by location or coordinates" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Поиск по названию или координатам" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:189 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:189 |
|
|
|
msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" |
|
|
|
msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Например: Москва, Тверь или -8.5211767,179.1976747" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:199 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:199 |
|
|
|
msgid "Find" |
|
|
|
msgid "Find" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Найти" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:419 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:419 |
|
|
|
msgid "Chose weather provider" |
|
|
|
msgid "Chose weather provider" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Выбор источника данных о погоде" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:430 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:430 |
|
|
|
msgid "Temperature Unit" |
|
|
|
msgid "Temperature Unit" |
|
|
@ -536,9 +529,8 @@ msgid "Conditions in Panel" |
|
|
|
msgstr "Отображать погодные условия на панели" |
|
|
|
msgstr "Отображать погодные условия на панели" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:540 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:540 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Conditions in Forecast" |
|
|
|
msgid "Conditions in Forecast" |
|
|
|
msgstr "Отображать погодные условия на панели" |
|
|
|
msgstr "Отображать погодные условия в прогнозе" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:551 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:551 |
|
|
|
msgid "Center forecast" |
|
|
|
msgid "Center forecast" |
|
|
@ -557,9 +549,8 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
|
|
|
msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" |
|
|
|
msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:595 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:595 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from forecast.io" |
|
|
|
msgid "Personal Api key from forecast.io" |
|
|
|
msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" |
|
|
|
msgstr "Персональный API ключ от forecast.io" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:680 |
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:680 |
|
|
|
msgid "Center" |
|
|
|
msgid "Center" |
|
|
|