diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 05c54e2..38bbdbe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,14 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-30 18:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-05 14:49+0300\n" -"Last-Translator: pinballwizard \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 10:27+0300\n" +"Last-Translator: Ivan Komaritsyn \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../src/extension.js:155 msgid "..." @@ -197,12 +198,12 @@ msgstr "Вчера" #: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250 #: ../src/openweathermap_org.js:344 ../src/openweathermap_org.js:441 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "%s дней назад" -msgstr[1] "%s дней назад" -msgstr[2] "%s дней назад" +msgstr[0] "%d дней назад" +msgstr[1] "%d день назад" +msgstr[2] "%d дня назад" #: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:433 msgid "Today" @@ -213,12 +214,12 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" #: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:437 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "В течение %s дней" -msgstr[1] "В течение %s дней" -msgstr[2] "В течение %s дней" +msgstr[0] "На %d день" +msgstr[1] "На %d день" +msgstr[2] "На %d день" #: ../src/openweathermap_org.js:179 msgid "thunderstorm with light rain" @@ -245,7 +246,6 @@ msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Сильная гроза" #: ../src/openweathermap_org.js:191 -#, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Возможна гроза" @@ -286,7 +286,6 @@ msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "Сильный моросящий дождь" #: ../src/openweathermap_org.js:211 -#, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Ливень и морось" @@ -295,7 +294,6 @@ msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "Сильный ливень и морось" #: ../src/openweathermap_org.js:215 -#, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Ливневый моросящий дождь" @@ -352,14 +350,12 @@ msgid "heavy snow" msgstr "Сильный снег" #: ../src/openweathermap_org.js:243 -#, fuzzy msgid "sleet" -msgstr "Снежная крупа" +msgstr "Мокрый снег" #: ../src/openweathermap_org.js:245 -#, fuzzy msgid "shower sleet" -msgstr "Обильная снежная крупа" +msgstr "Обильный мокрый снег" #: ../src/openweathermap_org.js:247 msgid "light rain and snow" @@ -430,16 +426,14 @@ msgid "few clouds" msgstr "Малооблачно" #: ../src/openweathermap_org.js:281 -#, fuzzy msgid "scattered clouds" -msgstr "Частичная облачность" +msgstr "Рассеянные облака" #: ../src/openweathermap_org.js:283 msgid "broken clouds" msgstr "Облачность с просветами" #: ../src/openweathermap_org.js:285 -#, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Сплошная облачность" @@ -448,9 +442,9 @@ msgid "Not available" msgstr "Недоступно" #: ../src/prefs.js:188 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "Схема \"%s\" не найдена." +msgstr "\"%s\" не найден" #: ../src/prefs.js:344 #, javascript-format @@ -459,41 +453,40 @@ msgstr "Удалить %s ?" #: ../data/weather-settings.ui:24 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Редактировать имя" #: ../data/weather-settings.ui:42 ../data/weather-settings.ui:72 #: ../data/weather-settings.ui:188 -#, fuzzy msgid "Clear entry" -msgstr "Безоблачно" +msgstr "Очистить запись" #: ../data/weather-settings.ui:56 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Редактировать координаты" #: ../data/weather-settings.ui:101 ../data/weather-settings.ui:239 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: ../data/weather-settings.ui:119 ../data/weather-settings.ui:257 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: ../data/weather-settings.ui:165 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Поиск по названию или координатам" #: ../data/weather-settings.ui:189 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "Например: Москва, Тверь или -8.5211767,179.1976747" #: ../data/weather-settings.ui:199 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Найти" #: ../data/weather-settings.ui:419 msgid "Chose weather provider" -msgstr "" +msgstr "Выбор источника данных о погоде" #: ../data/weather-settings.ui:430 msgid "Temperature Unit" @@ -536,9 +529,8 @@ msgid "Conditions in Panel" msgstr "Отображать погодные условия на панели" #: ../data/weather-settings.ui:540 -#, fuzzy msgid "Conditions in Forecast" -msgstr "Отображать погодные условия на панели" +msgstr "Отображать погодные условия в прогнозе" #: ../data/weather-settings.ui:551 msgid "Center forecast" @@ -557,9 +549,8 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org" msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" #: ../data/weather-settings.ui:595 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from forecast.io" -msgstr "Персональный API ключ от openweathermap.org" +msgstr "Персональный API ключ от forecast.io" #: ../data/weather-settings.ui:680 msgid "Center"