You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-openw.../po/fr.po

347 lines
6.7 KiB

# French translation for gnome-shell-extension-weather
# Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-weather.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Simon Claessens <gagalago@gmail.com>, 2011.
# ecyrbe <ecyrbe@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 years ago
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
12 years ago
#: ../src/extension.js:174
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recharger les informations météo"
12 years ago
#: ../src/extension.js:178
#: ../src/weather-settings.js.in:570
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
12 years ago
#: ../src/extension.js:198
#: ../src/extension.js:207
#: ../src/weather-settings.js.in:272
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:423
#: ../src/weather-settings.js.in:454
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
12 years ago
#: ../src/extension.js:610
msgid "Tornado"
msgstr "Tornade"
12 years ago
#: ../src/extension.js:612
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempête tropicale"
12 years ago
#: ../src/extension.js:614
msgid "Hurricane"
msgstr "Ouragan"
12 years ago
#: ../src/extension.js:616
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Orage sévère"
12 years ago
#: ../src/extension.js:618
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Orage"
12 years ago
#: ../src/extension.js:620
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
12 years ago
#: ../src/extension.js:622
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Grésil et pluie"
12 years ago
#: ../src/extension.js:624
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neige et grésil"
12 years ago
#: ../src/extension.js:626
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Bruine verglaçante"
12 years ago
#: ../src/extension.js:628
msgid "Drizzle"
msgstr "Bruine"
12 years ago
#: ../src/extension.js:630
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
12 years ago
#: ../src/extension.js:632
#: ../src/extension.js:634
msgid "Showers"
msgstr "Averses"
12 years ago
#: ../src/extension.js:636
msgid "Snow flurries"
msgstr "Averses de neige"
12 years ago
#: ../src/extension.js:638
msgid "Light snow showers"
msgstr "Faible averses de neige"
12 years ago
#: ../src/extension.js:640
msgid "Blowing snow"
msgstr "Blizzard"
12 years ago
#: ../src/extension.js:642
msgid "Snow"
msgstr "Neige"
12 years ago
#: ../src/extension.js:644
msgid "Hail"
msgstr "Grêle"
12 years ago
#: ../src/extension.js:646
msgid "Sleet"
msgstr "Grésil"
12 years ago
#: ../src/extension.js:648
msgid "Dust"
msgstr "Tempête de sable"
12 years ago
#: ../src/extension.js:650
msgid "Foggy"
msgstr "Brouillard"
12 years ago
#: ../src/extension.js:652
msgid "Haze"
msgstr "Brume"
12 years ago
#: ../src/extension.js:654
msgid "Smoky"
msgstr "Brouillard"
12 years ago
#: ../src/extension.js:656
msgid "Blustery"
msgstr "Bourrasques de vent"
12 years ago
#: ../src/extension.js:658
msgid "Windy"
msgstr "Venteux"
12 years ago
#: ../src/extension.js:660
msgid "Cold"
msgstr "Froid"
12 years ago
#: ../src/extension.js:662
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
12 years ago
#: ../src/extension.js:665
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Rares éclaircies"
12 years ago
#: ../src/extension.js:668
#: ../src/extension.js:694
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Passages nuageux"
12 years ago
#: ../src/extension.js:670
msgid "Clear"
msgstr "Dégagé"
12 years ago
#: ../src/extension.js:672
msgid "Sunny"
msgstr "Ensoleillé"
12 years ago
#: ../src/extension.js:675
msgid "Fair"
msgstr "Beau"
12 years ago
#: ../src/extension.js:677
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pluie et Grêle"
12 years ago
#: ../src/extension.js:679
msgid "Hot"
msgstr "Chaud"
12 years ago
#: ../src/extension.js:681
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Orages isolés"
12 years ago
#: ../src/extension.js:684
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Orages éparses"
12 years ago
#: ../src/extension.js:686
msgid "Scattered showers"
msgstr "Averses éparses"
12 years ago
#: ../src/extension.js:688
#: ../src/extension.js:692
msgid "Heavy snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
12 years ago
#: ../src/extension.js:690
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Averses de neige éparses"
12 years ago
#: ../src/extension.js:696
msgid "Thundershowers"
msgstr "Orages"
12 years ago
#: ../src/extension.js:698
msgid "Snow showers"
msgstr "Averses de neige"
12 years ago
#: ../src/extension.js:700
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Orages isolés"
12 years ago
#: ../src/extension.js:703
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
12 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
12 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
12 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
12 years ago
#: ../src/extension.js:827
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:832
#: ../src/extension.js:840
12 years ago
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
12 years ago
#: ../src/extension.js:953
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
12 years ago
#: ../src/extension.js:954
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
12 years ago
#: ../src/extension.js:991
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
12 years ago
#: ../src/extension.js:994
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
12 years ago
#: ../src/extension.js:1039
msgid "Feel like:"
msgstr "Ressentie :"
12 years ago
#: ../src/extension.js:1041
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
12 years ago
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
12 years ago
#: ../src/extension.js:1045
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: ../src/weather-settings.js.in:71
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:190
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:608
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:610
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:612
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Center"
msgstr "Centre"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Right"
msgstr "Droite"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:614
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:616
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:618
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
12 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:620
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
#~ msgid "Reload Weather Informations"
#~ msgstr "Recharger les informations météo"