|
|
|
# Romanian translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
|
|
# Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 20:37+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
|
|
|
|
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\\n\"\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:117
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:189
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:193 ../src/weather-settings.js.in:622
|
|
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:213 ../src/extension.js:223
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:296
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:467 ../src/weather-settings.js.in:506
|
|
|
|
msgid "Invalid city"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:661
|
|
|
|
msgid "Tornado"
|
|
|
|
msgstr "Tornadă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:663
|
|
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
|
|
msgstr "Furtună tropicală"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:665
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
msgstr "Uragan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:667
|
|
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Furtuni severe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:669
|
|
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Furtuni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:671
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
|
|
msgstr "Lapoviță"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:673
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Măzăriche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:675
|
|
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Măzăriche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:677
|
|
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Burniță rece"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:679
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Burniță"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:681
|
|
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
|
|
msgstr "Ploaie rece"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:683 ../src/extension.js:685
|
|
|
|
msgid "Showers"
|
|
|
|
msgstr "Averse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:687
|
|
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
|
|
msgstr "Ninsoare ușoară"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:689
|
|
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:691
|
|
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
|
|
msgstr "Ninsoare viscolită"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:693
|
|
|
|
msgid "Snow"
|
|
|
|
msgstr "Ninsoare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:695
|
|
|
|
msgid "Hail"
|
|
|
|
msgstr "Grindină"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:697
|
|
|
|
msgid "Sleet"
|
|
|
|
msgstr "Lapoviță"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:699
|
|
|
|
msgid "Dust"
|
|
|
|
msgstr "Praf"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:701
|
|
|
|
msgid "Foggy"
|
|
|
|
msgstr "Ceață"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:703
|
|
|
|
msgid "Haze"
|
|
|
|
msgstr "Ceață ușoară"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:705
|
|
|
|
msgid "Smoky"
|
|
|
|
msgstr "Întunecat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:707
|
|
|
|
msgid "Blustery"
|
|
|
|
msgstr "Zgomotos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:709
|
|
|
|
msgid "Windy"
|
|
|
|
msgstr "Rafale de vânt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:711
|
|
|
|
msgid "Cold"
|
|
|
|
msgstr "Rece"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:713
|
|
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Înnorat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:716
|
|
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Majoritar înnorat "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:719 ../src/extension.js:745
|
|
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Parțial înnorat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:721
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr "Senin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:723
|
|
|
|
msgid "Sunny"
|
|
|
|
msgstr "Însorit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:726
|
|
|
|
msgid "Fair"
|
|
|
|
msgstr "Vreme bună"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:728
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
|
|
msgstr "Ploaie cu grindină"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:730
|
|
|
|
msgid "Hot"
|
|
|
|
msgstr "Foarte cald"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:732
|
|
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Furtuni izolate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:735
|
|
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Furtuni răzlețe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:737
|
|
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
|
|
msgstr "Averse răzlețe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:739 ../src/extension.js:743
|
|
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
|
|
msgstr "Ninsoare abundentă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:741
|
|
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Ninsori răzlețe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:747
|
|
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Ploi abundente în averse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:749
|
|
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Ninsori în averse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Ploi izolate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:754
|
|
|
|
msgid "Not available"
|
|
|
|
msgstr "Indisponibil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr "Luni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr "Marți"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr "Miercuri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr "Joi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr "Vineri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr "Sâmbătă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr "Duminică"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "NE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "SE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "SW"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
|
|
msgid "NW"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:890
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "Azi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:890
|
|
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "Mâine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:961
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:966 ../src/extension.js:974
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1090
|
|
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091
|
|
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Se încarcă prognoza..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1128
|
|
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
|
|
msgstr "Se încarcă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1131
|
|
|
|
msgid "Please wait"
|
|
|
|
msgstr "Așteptați"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1176
|
|
|
|
msgid "Feel like:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1178
|
|
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
|
|
msgstr "Umiditate:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1180
|
|
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
|
|
msgstr "Presiune:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1182
|
|
|
|
msgid "Wind:"
|
|
|
|
msgstr "Vânt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:73
|
|
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:214
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:660
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
|
|
msgstr "Temperatură:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:662
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:664
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pressure Unit"
|
|
|
|
msgstr "Presiune:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:666
|
|
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:667
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:667
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:667
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:668
|
|
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:670
|
|
|
|
msgid "Translate Conditions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:672
|
|
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:674
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Temperatură:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:676
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
|
|
msgstr ""
|