|
|
|
# Russian translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
|
|
# Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011.
|
|
|
|
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 12:52+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:20+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:105
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr "…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:177
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
|
|
msgstr "Перезагрузить информацию о погоде"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:181 ../src/weather-settings.js.in:607
|
|
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
|
|
msgstr "Настройки апплета погоды"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:201 ../src/extension.js:211
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:295
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
|
|
msgstr "Схема «%s» не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:441 ../src/weather-settings.js.in:491
|
|
|
|
msgid "Invalid city"
|
|
|
|
msgstr "Недействительный город"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:639
|
|
|
|
msgid "Tornado"
|
|
|
|
msgstr "Торнадо"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:641
|
|
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
|
|
msgstr "Тропический шторм"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:643
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
msgstr "Ураган"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:645
|
|
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Сильные грозы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:647
|
|
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Грозы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:649
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
|
|
msgstr "Дождь и снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:651
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Дождь и мокрый снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:653
|
|
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Снег и мокрый снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:655
|
|
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Изморось"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:657
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Морось"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:659
|
|
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
|
|
msgstr "Ледяной дождь"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:661 ../src/extension.js:663
|
|
|
|
msgid "Showers"
|
|
|
|
msgstr "Ливни"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:665
|
|
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
|
|
msgstr "Шквалистый снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:667
|
|
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Небольшой снегопад"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:669
|
|
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
|
|
msgstr "Низовая метель"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:671
|
|
|
|
msgid "Snow"
|
|
|
|
msgstr "Снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:673
|
|
|
|
msgid "Hail"
|
|
|
|
msgstr "Град"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:675
|
|
|
|
msgid "Sleet"
|
|
|
|
msgstr "Мокрый снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:677
|
|
|
|
msgid "Dust"
|
|
|
|
msgstr "Пыль"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:679
|
|
|
|
msgid "Foggy"
|
|
|
|
msgstr "Туман"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:681
|
|
|
|
msgid "Haze"
|
|
|
|
msgstr "Легкий туман"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:683
|
|
|
|
msgid "Smoky"
|
|
|
|
msgstr "Дымка"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:685
|
|
|
|
msgid "Blustery"
|
|
|
|
msgstr "Порывы ветра"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:687
|
|
|
|
msgid "Windy"
|
|
|
|
msgstr "Ветрено"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:689
|
|
|
|
msgid "Cold"
|
|
|
|
msgstr "Холодно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:691
|
|
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Облачно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:694
|
|
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Преимущественно облачно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:697 ../src/extension.js:723
|
|
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Переменная облачность"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:699
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr "Безоблачно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:701
|
|
|
|
msgid "Sunny"
|
|
|
|
msgstr "Солнечно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:704
|
|
|
|
msgid "Fair"
|
|
|
|
msgstr "Ясно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:706
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
|
|
msgstr "Дождь и град"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:708
|
|
|
|
msgid "Hot"
|
|
|
|
msgstr "Жара"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:710
|
|
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Единичные грозы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:713
|
|
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Местами грозы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:715
|
|
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
|
|
msgstr "Местами ливни"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:717 ../src/extension.js:721
|
|
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
|
|
msgstr "Сильный снегопад"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:719
|
|
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Местами снегопад"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:725
|
|
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Грозовые ливни"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:727
|
|
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Снегопад"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:729
|
|
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Единичные грозовые ливни"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:732
|
|
|
|
msgid "Not available"
|
|
|
|
msgstr "Недоступно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr "Понедельник"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr "Вторник"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr "Среда"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr "Четверг"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr "Пятница"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr "Суббота"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:751
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr "Воскресенье"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "NE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "SE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "SW"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
|
|
msgid "NW"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:857
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "Сегодня"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:857
|
|
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "Завтра"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
msgstr "Вчера"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:881 ../src/extension.js:889
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
|
|
msgstr "%s дней назад"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1008
|
|
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Загрузка текущей погоды…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1009
|
|
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046
|
|
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
|
|
msgstr "Загрузка…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1049
|
|
|
|
msgid "Please wait"
|
|
|
|
msgstr "Подождите"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1094
|
|
|
|
msgid "Feel like:"
|
|
|
|
msgstr "Ощущается как:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1096
|
|
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
|
|
msgstr "Влажность:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1098
|
|
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
|
|
msgstr "Давление:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1100
|
|
|
|
msgid "Wind:"
|
|
|
|
msgstr "Ветер:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:72
|
|
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
|
|
msgstr "Название города"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:213
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
|
|
msgstr "Удалить %s?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:645
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
|
|
msgstr "Температура"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:647
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
|
|
msgstr "Скорость ветра"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:649
|
|
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Положение на панели"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:650
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "По центру"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:650
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Справа"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:650
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Слева"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:651
|
|
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:653
|
|
|
|
msgid "Translate Conditions"
|
|
|
|
msgstr "Переводить погодные условия"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:655
|
|
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
|
|
msgstr "Символические значки"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:657
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Показывать температуру на панели"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:659
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Показывать погодные условия на панели"
|