|
|
|
# French translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
|
|
# Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-weather.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
|
|
# Simon Claessens <gagalago@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
# ecyrbe <ecyrbe@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 14:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:55+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:102
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:165
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
|
|
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:180
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
|
|
msgstr "Recharger les informations météo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
|
|
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
|
|
msgstr "Paramètres de la météo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:550
|
|
|
|
msgid "Tornado"
|
|
|
|
msgstr "Tornade"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:552
|
|
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
|
|
msgstr "Tempête tropicale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:554
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
msgstr "Ouragan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:556
|
|
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Orage sévère"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:558
|
|
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Orage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:560
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
|
|
msgstr "Neige et pluie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:562
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Grésil et pluie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:564
|
|
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
|
|
msgstr "Neige et grésil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:566
|
|
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Bruine verglaçante"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:568
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Bruine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:570
|
|
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
|
|
msgstr "Pluie verglaçante"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
|
|
|
|
msgid "Showers"
|
|
|
|
msgstr "Averses"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:576
|
|
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
|
|
msgstr "Averses de neige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:578
|
|
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Faible averses de neige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:580
|
|
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
|
|
msgstr "Blizzard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:582
|
|
|
|
msgid "Snow"
|
|
|
|
msgstr "Neige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:584
|
|
|
|
msgid "Hail"
|
|
|
|
msgstr "Grêle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:586
|
|
|
|
msgid "Sleet"
|
|
|
|
msgstr "Grésil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:588
|
|
|
|
msgid "Dust"
|
|
|
|
msgstr "Tempête de sable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:590
|
|
|
|
msgid "Foggy"
|
|
|
|
msgstr "Brouillard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:592
|
|
|
|
msgid "Haze"
|
|
|
|
msgstr "Brume"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:594
|
|
|
|
msgid "Smoky"
|
|
|
|
msgstr "Brouillard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:596
|
|
|
|
msgid "Blustery"
|
|
|
|
msgstr "Bourrasques de vent"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:598
|
|
|
|
msgid "Windy"
|
|
|
|
msgstr "Venteux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:600
|
|
|
|
msgid "Cold"
|
|
|
|
msgstr "Froid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:602
|
|
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Nuageux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:605
|
|
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Rares éclaircies"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
|
|
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
|
|
msgstr "Passages nuageux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:610
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr "Dégagé"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:612
|
|
|
|
msgid "Sunny"
|
|
|
|
msgstr "Ensoleillé"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:615
|
|
|
|
msgid "Fair"
|
|
|
|
msgstr "Beau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617
|
|
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
|
|
msgstr "Pluie et Grêle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:619
|
|
|
|
msgid "Hot"
|
|
|
|
msgstr "Chaud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:621
|
|
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Orages isolés"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:624
|
|
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
|
|
msgstr "Orages éparses"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:626
|
|
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
|
|
msgstr "Averses éparses"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
|
|
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
|
|
msgstr "Fortes chutes de neige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:630
|
|
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Averses de neige éparses"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:636
|
|
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Orages"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:638
|
|
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
|
|
msgstr "Averses de neige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:640
|
|
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
|
|
msgstr "Orages isolés"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:643
|
|
|
|
msgid "Not available"
|
|
|
|
msgstr "Non disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr "Lundi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr "Mardi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr "Mercredi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr "Jeudi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr "Vendredi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr "Samedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr "Dimanche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:822
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "Aujourd'hui"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:822
|
|
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "Demain"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:864
|
|
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Chargement de la météo ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:865
|
|
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
|
|
msgstr "Chargement des prévisions ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:895
|
|
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
|
|
msgstr "Chargement ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898
|
|
|
|
msgid "Please wait"
|
|
|
|
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:940
|
|
|
|
msgid "Feel like:"
|
|
|
|
msgstr "Ressentie :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:942
|
|
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
|
|
msgstr "Humidité :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:944
|
|
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
|
|
msgstr "Pression :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:946
|
|
|
|
msgid "Wind:"
|
|
|
|
msgstr "Vent :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:66
|
|
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
|
|
msgstr "Nom de la ville"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:107
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
|
|
msgstr "Supprimer %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:487
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unité de température"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:489
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unité de vitesse du vent"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:491
|
|
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Position sur le tableau de bord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:492
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Centre"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:492
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Droite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:492
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Gauche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:493
|
|
|
|
msgid "Translate Conditions"
|
|
|
|
msgstr "Traduction des conditions"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:495
|
|
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
|
|
msgstr "Icones symboliques"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:497
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Température sur le tableau de bord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:499
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
|
|
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reload Weather Informations"
|
|
|
|
#~ msgstr "Recharger les informations météo"
|