Update pt_BR translation

master
David Carvalho 8 years ago
parent 36b76e5f96
commit 9931272459
  1. 21
      po/pt_BR.po

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015 - 2016, 2016.
# David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"panel-osd/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:35-0300\n"
"Last-Translator: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,32 +30,34 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5
msgid "Horizontal position of notification."
msgstr ""
msgstr "Posição horizontal da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9
msgid "Vertical position of notification."
msgstr ""
msgstr "Posição vertical da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13
msgid "Allow resetting horizontal position of notification."
msgstr ""
msgstr "Permitir redefinição da posição horizontal da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17
msgid "Allow resetting vertical position of notification."
msgstr ""
msgstr "Permitir redefinição da posição vertical da notificação."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21
msgid "Always expand notifications."
msgstr ""
msgstr "Sempre expandir as notificações."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25
msgid "Delay before test notification is shown."
msgstr "Atraso antes da notificação teste ser mostrada."
msgstr "Atraso antes da notificação de teste ser mostrada."
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29
msgid ""
"If the value is true a test-notification is send and then set back to false."
msgstr ""
"Se o valor for \"true\" a notificação de teste é enviada e então será "
"definida de volta para \"false\"."
#: data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
@ -85,7 +88,7 @@ msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr ""
"Atraso [s] antes da notificação teste ser mostrada. Se muito curto, a "
"Atraso [s] antes da notificação de teste ser mostrada. Se muito curto, a "
"notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida."
#: data/panel-osd-settings.ui:328

Loading…
Cancel
Save