Merge pull request #134 from vantu5z/master

Update russian translation
merge-requests/218/head
jenslody 8 years ago committed by GitHub
commit ea49445f9c
  1. 50
      po/ru.po

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"openweather/issues\n" "openweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 13:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-22 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 11:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-01 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -229,63 +229,63 @@ msgstr "СЗ"
#: src/extension.js:1207 src/extension.js:1216 data/weather-settings.ui:823 #: src/extension.js:1207 src/extension.js:1216 data/weather-settings.ui:823
msgid "hPa" msgid "hPa"
msgstr "" msgstr "гПа"
#: src/extension.js:1211 data/weather-settings.ui:824 #: src/extension.js:1211 data/weather-settings.ui:824
msgid "inHg" msgid "inHg"
msgstr "" msgstr "дюйм рт.ст."
#: src/extension.js:1221 data/weather-settings.ui:825 #: src/extension.js:1221 data/weather-settings.ui:825
msgid "bar" msgid "bar"
msgstr "" msgstr "бар"
#: src/extension.js:1226 data/weather-settings.ui:826 #: src/extension.js:1226 data/weather-settings.ui:826
msgid "Pa" msgid "Pa"
msgstr "" msgstr "Па"
#: src/extension.js:1231 data/weather-settings.ui:827 #: src/extension.js:1231 data/weather-settings.ui:827
msgid "kPa" msgid "kPa"
msgstr "" msgstr "кПа"
#: src/extension.js:1236 data/weather-settings.ui:828 #: src/extension.js:1236 data/weather-settings.ui:828
msgid "atm" msgid "atm"
msgstr "" msgstr "атм"
#: src/extension.js:1241 data/weather-settings.ui:829 #: src/extension.js:1241 data/weather-settings.ui:829
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr "ат"
#: src/extension.js:1246 data/weather-settings.ui:830 #: src/extension.js:1246 data/weather-settings.ui:830
msgid "Torr" msgid "Torr"
msgstr "" msgstr "торр"
#: src/extension.js:1251 data/weather-settings.ui:831 #: src/extension.js:1251 data/weather-settings.ui:831
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr "psi"
#: src/extension.js:1256 data/weather-settings.ui:832 #: src/extension.js:1256 data/weather-settings.ui:832
msgid "mmHg" msgid "mmHg"
msgstr "" msgstr "мм рт.ст."
#: src/extension.js:1300 data/weather-settings.ui:807 #: src/extension.js:1300 data/weather-settings.ui:807
msgid "m/s" msgid "m/s"
msgstr "" msgstr "м/с"
#: src/extension.js:1304 data/weather-settings.ui:806 #: src/extension.js:1304 data/weather-settings.ui:806
msgid "mph" msgid "mph"
msgstr "" msgstr "mph"
#: src/extension.js:1309 data/weather-settings.ui:805 #: src/extension.js:1309 data/weather-settings.ui:805
msgid "km/h" msgid "km/h"
msgstr "" msgstr "км/ч"
#: src/extension.js:1318 data/weather-settings.ui:808 #: src/extension.js:1318 data/weather-settings.ui:808
msgid "kn" msgid "kn"
msgstr "" msgstr "уз"
#: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:809 #: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:809
msgid "ft/s" msgid "ft/s"
msgstr "" msgstr "фут/с"
#: src/extension.js:1414 #: src/extension.js:1414
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Единицы измерения давления"
#: data/weather-settings.ui:810 #: data/weather-settings.ui:810
msgid "Beaufort" msgid "Beaufort"
msgstr "" msgstr "по шкале Бофорта"
#: data/weather-settings.ui:849 #: data/weather-settings.ui:849
msgid "Units" msgid "Units"
@ -843,34 +843,34 @@ msgid ""
"Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/"
"s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите единицу изменения скорости ветра. Допустимые значения: "
"км/ч, мили в час, м/с, узлы, фут/с или по шкале Бофорта."
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76
msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters."
msgstr "" msgstr "Выберите как отображать направления ветра - стрелками или буквами."
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:80 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:80
msgid "City to be displayed" msgid "City to be displayed"
msgstr "" msgstr "Город для отображения"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:84 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:84
msgid "Actual City" msgid "Actual City"
msgstr "" msgstr "Текущий город"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:96 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:96
#, fuzzy
#| msgid "Text on buttons" #| msgid "Text on buttons"
msgid "Use text on buttons in menu" msgid "Use text on buttons in menu"
msgstr "Текст на кнопках" msgstr "Отображать текст на кнопках в меню"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116
msgid "Refresh interval (actual weather)" msgid "Refresh interval (actual weather)"
msgstr "" msgstr "Интервал обновления (текущая погода)"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120
#, fuzzy
#| msgid "Center forecast" #| msgid "Center forecast"
msgid "Refresh interval (forecast)" msgid "Refresh interval (forecast)"
msgstr "Центрировать прогноз" msgstr "Интервал обновления (прогноз)"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:124 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:124
#, fuzzy #, fuzzy

Loading…
Cancel
Save