|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" |
|
|
|
|
"openweather/issues\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 13:53+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 11:50+0300\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 10:20+0300\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" |
|
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@ -229,63 +229,63 @@ msgstr "СЗ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1207 src/extension.js:1216 data/weather-settings.ui:823 |
|
|
|
|
msgid "hPa" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "гПа" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1211 data/weather-settings.ui:824 |
|
|
|
|
msgid "inHg" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "дюйм рт.ст." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1221 data/weather-settings.ui:825 |
|
|
|
|
msgid "bar" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "бар" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1226 data/weather-settings.ui:826 |
|
|
|
|
msgid "Pa" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Па" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1231 data/weather-settings.ui:827 |
|
|
|
|
msgid "kPa" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "кПа" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1236 data/weather-settings.ui:828 |
|
|
|
|
msgid "atm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "атм" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1241 data/weather-settings.ui:829 |
|
|
|
|
msgid "at" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ат" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1246 data/weather-settings.ui:830 |
|
|
|
|
msgid "Torr" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "торр" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1251 data/weather-settings.ui:831 |
|
|
|
|
msgid "psi" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "psi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1256 data/weather-settings.ui:832 |
|
|
|
|
msgid "mmHg" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "мм рт.ст." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1300 data/weather-settings.ui:807 |
|
|
|
|
msgid "m/s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "м/с" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1304 data/weather-settings.ui:806 |
|
|
|
|
msgid "mph" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "mph" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1309 data/weather-settings.ui:805 |
|
|
|
|
msgid "km/h" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "км/ч" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1318 data/weather-settings.ui:808 |
|
|
|
|
msgid "kn" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "уз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:809 |
|
|
|
|
msgid "ft/s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "фут/с" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:1414 |
|
|
|
|
msgid "Loading ..." |
|
|
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Единицы измерения давления" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/weather-settings.ui:810 |
|
|
|
|
msgid "Beaufort" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "по шкале Бофорта" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/weather-settings.ui:849 |
|
|
|
|
msgid "Units" |
|
|
|
@ -843,34 +843,34 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" |
|
|
|
|
"s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Выберите единицу изменения скорости ветра. Допустимые значения: " |
|
|
|
|
"км/ч, мили в час, м/с, узлы, фут/с или по шкале Бофорта." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 |
|
|
|
|
msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Выберите как отображать направления ветра - стрелками или буквами." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:80 |
|
|
|
|
msgid "City to be displayed" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Город для отображения" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:84 |
|
|
|
|
msgid "Actual City" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Текущий город" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:96 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Text on buttons" |
|
|
|
|
msgid "Use text on buttons in menu" |
|
|
|
|
msgstr "Текст на кнопках" |
|
|
|
|
msgstr "Отображать текст на кнопках в меню" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116 |
|
|
|
|
msgid "Refresh interval (actual weather)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Интервал обновления (текущая погода)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Center forecast" |
|
|
|
|
msgid "Refresh interval (forecast)" |
|
|
|
|
msgstr "Центрировать прогноз" |
|
|
|
|
msgstr "Интервал обновления (прогноз)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:124 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|