Source formatting fixes, removed unneeded lines/constants/comments and gnome-shell 3.6 code; linenumber changes in po-files.

merge-requests/218/head
None 10 years ago
parent 27a5dc7aa0
commit e740304583
  1. 2
      po/LINGUAS
  2. 130
      po/bg.po
  3. 130
      po/ca.po
  4. 130
      po/cs.po
  5. 130
      po/da.po
  6. 134
      po/de.po
  7. 130
      po/el.po
  8. 130
      po/es.po
  9. 130
      po/fi.po
  10. 130
      po/fr.po
  11. 130
      po/gnome-shell-extension-openweather.pot
  12. 130
      po/he.po
  13. 130
      po/hu.po
  14. 130
      po/it.po
  15. 130
      po/ja.po
  16. 130
      po/lt.po
  17. 130
      po/nb.po
  18. 130
      po/nl.po
  19. 130
      po/pl.po
  20. 130
      po/pt.po
  21. 130
      po/pt_BR.po
  22. 130
      po/ro.po
  23. 130
      po/ru.po
  24. 130
      po/sk.po
  25. 130
      po/sv.po
  26. 130
      po/uk.po
  27. 130
      po/vi.po
  28. 130
      po/zh_CN.po
  29. 130
      po/zh_TW.po
  30. 23
      src/forecast_io.js
  31. 9
      src/openweathermap_org.js
  32. 11
      src/prefs.js

@ -1,3 +1,4 @@
de
ca
bg
cs
@ -21,7 +22,6 @@ ro
ru
sv
uk
de
vi
zh_CN
zh_TW

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Svetlin Zarev <svetlin.zarev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Български <>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%s не може да бъде отворен"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Грешен град"
@ -190,273 +190,273 @@ msgstr "Налягане"
msgid "Wind:"
msgstr "Вятър"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Преди %s дни"
msgstr[1] "Преди %s дни"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "До %s дни"
msgstr[1] "До %s дни"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "лек дъжд с гръмотевици"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "дъжд с гръмотевици"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "проливен дъжд с гръмотевици"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "слаба гръмотевична буря"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "гръмотевична буря"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "силна гръмотевична буря"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "гръмотевична буря"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "гръмотевична буря с лек дъждец"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "гръмотевична буря със ситен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "гръмотевична буря със ситен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "лек ситен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "ситен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "силен ръмеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "лек ръмеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "ситен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "силен ръмеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "силен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "силен ръмеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "лек дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "умерен валеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "силен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "много силен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "много силен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "леден дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "слаб дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "силен дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#, fuzzy
msgid "ragged shower rain"
msgstr "дъжд"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "лек снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "силен снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "суграшица"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "суграшица"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "слаба суграшица"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "суграшица"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "лек снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "силен снеговалеж"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "мъгла"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "дим"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "мараня"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "пясъчни завихряния"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "мъгла"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "пясък"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "прах"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "вулканична пепел"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "вихрушки"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "торнадо"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "безоблачно"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "слаба облачност"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "разкъсана облачност"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "разкъсана облачност"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "заоблачено"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Не е налично"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Да се премахне ли %s ?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "No es pot obrir %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Preferències"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Ciutat no vàlida"
@ -187,279 +187,279 @@ msgstr "Pressió:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vent:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Fa %s dies"
msgstr[1] "Fa %s dies"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "En %s dies"
msgstr[1] "En %s dies"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Tempestes amb pluges dèbils"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestes amb pluges"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Tempestes amb fortes pluges"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tempestes"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tempestes elèctriques severes"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Tempesta amb plugim dèbil"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Tempestes amb plugim"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Tempestes amb plugim persistent"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "Plugim dèbil"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Plugim"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Plugim intens"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Plugim dèbil"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Plugim"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Plugim persistent"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Barreja de xàfecs i plugim"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Plugims gelats"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "Pluja moderada"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "Pluja intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "Pluja molt intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Xàfecs de baixa intensitat"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "Xàfecs"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Xàfects de gran intessitat"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "Xàfecs aïllats"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Neu aixecada pel vent"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "Neu"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Nevada forta"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Aiguaneu"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Ruixats"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Precipitacions lleugeres de neu"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Ruixats"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Nevada forta"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "Boirina"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "Boira"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "Calitja"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Remolins d'arena"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Boirós"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "Arena"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "Pols"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "CENDRA VOLCÀNICA"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "BORRASCA"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNADO"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "Cel clar"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "Alguns núvols"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Pluges aïllades"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "Núvols trencats"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Majoritàriament ennuvolat"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Voleu esborrar %s ?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město"
@ -187,259 +187,259 @@ msgstr "Tlak:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s dní zpátky"
msgstr[1] "%s dní zpátky"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "%s dní zpátky"
msgstr[1] "%s dní zpátky"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "bouřky a mírný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "bouřky a intenzivní déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "ojedinělé bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "četné bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "ojedinělé bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "bouřky a mírný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "bouřky"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "bouřky a intenzivní déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "slabé mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "silné mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "slabé mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "silné mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "silné mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "mrholení"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "mírný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "střední déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "silný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "velmi silný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "intenzivní déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "namrzající déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "mírný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "silný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "velmi silný déšť"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "mírné sněžení"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "sníh"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "husté sněžení"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "plískanice"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "plískanice"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "mírný déšť se sněhem"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "déšť se sněhem"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "Mírné sněžení"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "sněhové přeháňky"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "husté sněžení"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "mlha"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "smog"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "opar"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Písečné/prachové víry"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "mlha"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "písek"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "prach"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "SOPEČNÝ POPEL"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "NÁPORY VĚTRU"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNÁDO"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "jasno"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "polojasno"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "Občasné přeháňky"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "Polojasno"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "Převážně zataženo"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstranit %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -186,294 +186,294 @@ msgstr "Tryk:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftigt tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Frysende dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Lette snebyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Byger"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snestorm"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Slud"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Byger"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regn og slud"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regn og slud"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lette snebyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Byger"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Tåge"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Næsten overskyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Næsten overskyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Næsten overskyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Jens Lody <openweather@jenslody.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <openweather@jenslody.de>\n"
"Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../src/extension.js:155
msgid "..."
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft"
@ -187,255 +187,255 @@ msgstr "Luftdruck:"
msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Vor %d Tag"
msgstr[1] "Vor %d Tagen"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "In %d Tag"
msgstr[1] "In %d Tagen"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Gewitter mit leichtem Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Gewitter mit Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Gewitter mit starkem Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "leichte Gewitter"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Gewitter"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "schwere Gewitter"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "einige Gewitter"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Gewitter mit leichtem Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Gewitter mit Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Gewitter mit starkem Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "leichtes Nieseln"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "Nieseln"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "starkes Nieseln"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "leichter Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "starker Nieselregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regenschauer und Nieseln"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "starke Regenschauer und Nieseln"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "Nieselschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "leichter Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "mäßiger Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "sehr starker Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "sehr starker Regen"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "Starkregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "Eisregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "leichte Regenschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "Regenschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "heftige Regenschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "einige Regenschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "mäßiger Schnee"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "Schnee"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "heftiger Schneefall"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "Graupel"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "Graupelschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "leichter Regen und Schnee"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Regen und Schnee"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "leichter Schneeschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "Schneeschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "heftiger Schneeschauer"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "trüb"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "Rauch"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "Dunst"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Sand / Staubsturm"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "Sand"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "Staub"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "Vulkanasche"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "Sturmböen"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "Tornado"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "klarer Himmel"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "ein paar Wolken"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "überwiegend bewölkt"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "überwiegend bewölkt"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "wolkenbedeckt"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Enferne %s ?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:14+0200\n"
"Last-Translator: poseidaon <poseidaon@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
@ -186,255 +186,255 @@ msgstr "Πίεση:"
msgid "Wind:"
msgstr "Άνεμος:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Εχθές"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "εδώ και %s μέρες"
msgstr[1] "εδώ και %s μέρες"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Σε %s μέρες"
msgstr[1] "Σε %s μέρες"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "καταιγίδα με ελαφριά βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "καταιγίδα με βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "καταιγίδα με έντονη βροχόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "ελαφριά καταιγίδα"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "καταιγίδα"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "έντονη καταιγίδα"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "ισχυρή καταιγίδα"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "καταιγίδα με ελαφρύ ψιχάλισμα"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "καταιγίδα με ψιχάλισμα"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "καταιγίδα με έντονο ψιχάλισμα"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "ελαφράς έντασης ψιχάλισμα"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "ψιχάλες"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "μεγάλης έντασης ψιχάλισμα"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "ελαφράς έντασης ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "μεγάλης έντασης ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "μπόρα με βροχή και ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "έντονη μπόρα με βροχή και ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "μπόρα με ψιλόβροχο"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "ελαφριά βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "μέτρια βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "μεγάλης έντασης βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "έντονη βροχόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "ακραία βροχόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "παγωμένη βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "ελαφράς έντασης μπόρα με βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "μπόρα με βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "μεγάλης έντασης μπόρα με βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "ισχυρή μπόρα με βροχή"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "ελαφριά χιονόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "χιονόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "έντονη χιονόπτωση"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "πάγος"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "παγωμένο χιόνι"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "ελαφριά βροχή και χιόνι"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "βροχή και χιόνι"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "ελαφριά χιονοθύελλα"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "χιονοθύελλα"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "έντονη χιονοθύελλα"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "ομίχλη"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "υδρατμοί"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "καταχνιά"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Στρόβιλοι Άμμου/Σκόνης"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Ομιχλώδης"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "άμμος"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "σκόνη"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "ΗΦΑΙΣΤΙΑΚΗ ΤΕΦΡΑ"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "ΜΠΟΥΡΙΝΙ"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "καθαρός ουρανός"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "λίγα σύννεφα"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "σποραδικές νεφώσεις"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "διάσπαρτα σύννεφα"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "κυρίως νεφελώδης"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Αφαίρεση %s ;"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "No se puede abrir %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Configuración del Clima"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Ciudad inválida"
@ -186,255 +186,255 @@ msgstr "Presión:"
msgid "Wind:"
msgstr "Viento:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "hace %s días"
msgstr[1] "hace %s días"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "En %s días"
msgstr[1] "En %s días"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "tormentas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "tormentas"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "tormentas fuertes"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "tormentas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "tormentas"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "tormentas severas"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "tormentas dispersas"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "tormentas y lloviznas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "tormentas y lloviznas"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "tormentas y lloviznas severas"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "lloviznas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "llovizna"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "lloviznas intensas"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "lloviznas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "lloviznas"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "lloviznas intensas"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "aguaceros y lloviznas"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "aguaceros fuertes y lloviznas"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "lluvia con heladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "lluvia leve"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "lluvia moderada"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "lluvia intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "lluvia severa"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "lluvia extrema"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "lluvia con heladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "aguaceros leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "aguaceros"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "aguaceros intensos"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "aguaceros dispersos"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "nevadas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "fuertes nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "aguanieve"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "lluvia y aguanieve"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "lluvias leves y nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "lluvias y nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "nevadas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "fuertes nevadas"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "niebla"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "humo"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "neblina"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "bruma"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "arena"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "polvo"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "cenizas volcánicas"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "tornado"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "despejado"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "algunas nubes"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "nubes aisladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "nubes dispersas"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "muy nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki"
@ -188,294 +188,294 @@ msgstr "Ilmanpaine:"
msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s päivää sitten"
msgstr[1] "%s päivää sitten"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "%s päivää sitten"
msgstr[1] "%s päivää sitten"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Kylmä tihkusade"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Kevyttä lumisadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Lumipyry"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Loskaa"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Räntäsade"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Räntäsade"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Kevyttä lumisadetta"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Sumua"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Hajanaisia sateita"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Poistetaanko %s?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
@ -189,255 +189,255 @@ msgstr "Pression :"
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Il y a %s jours"
msgstr[1] "Il y a %s jours"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Dans %s jours"
msgstr[1] "Dans %s jours"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Orage avec pluie légère"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Orage avec pluie"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Orage avec de fortes pluies"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Orage"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Orage sévère"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Orage avec bruine légère"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Orage avec bruine"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Orage avec forte bruine"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "Bruine légère"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "Bruine"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Bruine forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Bruine légère"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "Bruine"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Pluie forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Averses"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Fortes averses"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "Bruine"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "Légère pluie"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "Pluie modérée"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "Pluie forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "Pluie très forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "Pluie extrêmement forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Averses légères"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "Averses"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Fortes averses"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "Averses isolées"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "Faibles chutes de neige"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "Neige"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "Grésil"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "Grésil"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "Faibles averses de neige"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "Averses"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "Brouillard"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "Brume"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "Brume"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Tourbillons de sable/poussière"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Brouillard"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "sable"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "poussière"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "CENDRES VOLCANIQUES"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "ORAGES"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNADE"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "Ciel dégagé"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "Quelques nuages"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "Nuages épars"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "Nuages épars"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "Couvert"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -187,255 +187,255 @@ msgstr ""
msgid "Wind:"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 01:37+0300\n"
"Last-Translator: Matanya Moses <matanya@foss.co.il>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "אין אפשרות לפתוח את %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "הגדרות"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "עיר שגויה"
@ -188,271 +188,271 @@ msgstr "לחץ ברומטרי:"
msgid "Wind:"
msgstr "רוח:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "לפני %s ימים"
msgstr[1] "לפני %s ימים"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "בעוד %s ימים"
msgstr[1] "בעוד %s ימים"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "סופות רעמים וגשם קל"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "סופות רעמים וגשם"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "סופות רעמים וגשם כבד"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים קלות"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים כבדות"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים יחידות"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "סופות רעמים וטפטוף קל"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "סופות רעמים וטפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "סופות רעמים וטפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "גשם ושלג מימי"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "גשם קל"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "רוח סוערת"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "גשם כבד מאוד"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "שלג קל"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "שלג"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "שלג כבד"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "שלג מימי"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "גשם קל מעורב בשלג"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "גשם מעורב בשלג"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "שלג קל"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "שלג כבד"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "שלג כבד"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "לחות"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "עשן"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "אובך"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "עלעול חול/אבק"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "ערפל"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "חול"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "אבק"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "אפר וולקני"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "תזזית"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "טורנדו"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "שמים נקיים"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "עננים בודדים"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "מעונן חלקית"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "מעונן"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "עננות כבדה"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "הסרת %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Zoltán Riba <riba.zoltan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Érvénytelen város"
@ -186,255 +186,255 @@ msgstr "Légnyomás:"
msgid "Wind:"
msgstr "Szélerősség:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s nappal ezelőtt"
msgstr[1] "%s nappal ezelőtt"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "ma"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "holnap"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "%s nap múlva"
msgstr[1] "%s nap múlva"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "zivatar gyenge esővel"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "zivatar esővel"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "zivatar záporesővel"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "gyenge zivatar"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "zivatar"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "erős zivatar"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "felhőszakadás"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "zivatar gyenge szitálással"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "zivatar szitálással"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "zivatar erős szitálással"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "gyenge szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "erős szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "gyengén szitáló eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "szitáló eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "erősen szitáló eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "záporeső és szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "záporeső és szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "záporos szitálás"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "csendes eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "mérsékelt eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "erős zápor"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "nagyon erős zápor"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "extrém zápor"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "fagyos eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "gyenge záporeső"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "záporeső"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "erős záporeső"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "tomboló záporeső"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "gyenge havazás"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "havazás"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "erős havazás"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "ónos eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "ónos zápor"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "csendes havas eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "havas eső"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "hószállingózás"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "havazás"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "hózápor"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "köd"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "füst"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "pára"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Homok/por örvények"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Köd"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "homok"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "por"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "VULKÁNI HAMU"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "SZÉLVIHAR"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNÁDÓ"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "tiszta ég"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "kevés felhő"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "elszórtan felhős "
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "szakadozott felhőzet"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "borult ég"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Nem érhető el"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida"
@ -185,255 +185,255 @@ msgstr "Pressione:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s giorni fa"
msgstr[1] "%s giorni fa"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Tra %s giorni"
msgstr[1] "Tra %s giorni"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "temporali con pioggia leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "temporali"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "temporali con pioggia intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "temporali isolati"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "temporali"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "temporali violenti"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "temporali isolati"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "temporali con pioggerella leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "temporali con pioggerella"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "temporali con pioggerella intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "pioggerella"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "pioggia leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "pioggerella"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "pioggerella leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "pioggia leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "pioggerella intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "pioggia mista a grandine"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "pioggia mista a forti grandinate"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "Pioggerella gelata"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "pioggia leggera"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "pioggia moderata"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "pioggia intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "pioggia molto intensa"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "pioggia estrema"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "pioggia gelata"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "acquazzone leggero"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "acquazzoni"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "acquazzoni intensi"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "acquazzoni sparsi"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "nevicate leggere"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "nevicate inyense"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "nevischio"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "rovesci piovosi"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "pioggia mista a neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "rovesci nevosi leggeri"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "nevicate intermittenti"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "nevicate abbondanti"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "nebbiolina"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "fumo"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "foschia"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Mulinelli di sabbia o polvere"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Nebbia"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "sabbia"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "polvere"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "CENERI VULCANICHE"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "BURRASCHE"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNADO"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "cielo terso"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "poco nuvoloso"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "rovesci piovosi sparsi"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "nubi sparse"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "molto nuvoloso"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています"
@ -185,255 +185,255 @@ msgstr ""
msgid "Wind:"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s日前"
msgstr[1] "%s日前"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "%s日前"
msgstr[1] "%s日前"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė"
@ -187,294 +187,294 @@ msgstr "Slėgis:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Prieš %s dienas"
msgstr[1] "Prieš %s dienas"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Prieš %s dienas"
msgstr[1] "Prieš %s dienas"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Smarki audra su perkūnija"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Lietus su kruša"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Lietus su kruša"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Lietus su kruša"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Šąlanti dulksna"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Pustomas sniegas"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Šlapdriba"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ūkanota"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Daugiau debesuota"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Vietomis trumpi lietūs"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Daugiau debesuota"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Daugiau debesuota"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Neprieinama"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Pašalinti %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -185,294 +185,294 @@ msgstr "Lufttrykk:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftig tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Underkjølt yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Yr"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Lette snøbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snøføyke"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Sludd"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lette snøbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Tåke"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -185,294 +185,294 @@ msgstr "Luchtdruk:"
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Zware onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Onweer"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Motregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Motregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Motregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Motregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Motijzel"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Motregen"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Lichte sneeuwbuien"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Regenbuien"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Sneeuwstorm"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Stofhagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regenbuien"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lichte sneeuwbuien"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regenbuien"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Nevelig"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Zwaar bewolkt"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Verspreide buien"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Zwaar bewolkt"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Zwaar bewolkt"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
@ -188,294 +188,294 @@ msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
msgid "Wind:"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s dni temu"
msgstr[1] "%s dni temu"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "W ciągu %s dni"
msgstr[1] "W ciągu %s dni"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokalne burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Silne burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokalne burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Burze"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Deszcz z gradem"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Deszcz z gradem"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Deszcz z gradem"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Marznąca mżawka"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Powiew"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Bardzo silny wiatr"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Zamieć śnieżna"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Usunąć %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida"
@ -186,294 +186,294 @@ msgstr "Pressão:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s dias atrás"
msgstr[1] "%s dias atrás"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Em %s dias"
msgstr[1] "Em %s dias"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tempestade severa"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Geada"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Aragem"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Vento forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Chuva congelada"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Chuva congelada"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Chuva"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Chuva"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Chuva"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Neblina"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Muito nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Chuvas Isoladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Muito nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Muito nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Remover %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 09:49-0300\n"
"Last-Translator: Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>\n"
"Language-Team: Portugês Brasil ; Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>,\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Impossível abrir %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida"
@ -187,255 +187,255 @@ msgstr "Pressão:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s dias atrás"
msgstr[1] "%s dias atrás"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "Em %s dias"
msgstr[1] "Em %s dias"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "temporal com chuva leve"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestade com raios"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "temporal com chuva pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tempestade pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "temporal com chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "temporal com garoa"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "temporal com garoa pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "garoa leve"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "garoa densa"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "chuva com nebulosidade baixa"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "chuva com nebulosidade pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "chuva pesada com garoa"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "Geada"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "chuva leve"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "chuva moderada"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "chuva pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "chuva muito pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "chuva forte"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "Chuva de granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "chuva leve"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "chuva"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "chuva pesada"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "chuvas irregulares"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "Neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "Granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "Chuva de granizo"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "Chuva"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "névoa"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "fumaça"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "neblina"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Jatos de poeira/areia"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Neblina"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "areia"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "poeira"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "CINZAS VULCANICAS"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "RAJADAS"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNADO"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "céu limpo"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "poucas núvens"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "nuvens esparsas"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "Muito nublado"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Remover %s ?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nu se poate deschide %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Setări"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Oraș invalid"
@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "Presiune:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@ -205,15 +205,15 @@ msgstr[0] "%s zile în urmă"
msgstr[1] "%s zile în urmă"
msgstr[2] "%s zile în urmă"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
@ -221,227 +221,227 @@ msgstr[0] "În %s zile"
msgstr[1] "În %s zile"
msgstr[2] "În %s zile"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Furtună cu ploaie ușoară"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Furtună"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Furtună cu ploaie puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Furtună moderată"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Furtună"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Furtună puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Furtuni izolate"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Furtună cu burniță"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Furtună cu burniță"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Furtună cu burniță"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "Burniță ușoară"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "Burniță"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Burniță intensă"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Burniță ușoară"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "Burniță"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Burniță intensă"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Ploaie"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Ploaie puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "Burniță rece"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "Ploaie ușoară"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "Ploaie moderată"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "Ploaie puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "Ploaie foarte puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "Ploaie foarte puternică"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Averse ușoare"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "Averse"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Averse puternice"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "Averse răzlețe"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "Ninsoare ușoară"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "Ninsoare"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "Ninsoare"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "Ceață"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "Ceață"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "Ceață"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Ceață"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "Nisip"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "Praf"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "Cenușă vulcanică"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "Vijelie"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "Tornadă"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "Cer senin"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "Câțiva nori"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "Nori răzleți"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "Parțial noros"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "Majoritar înnorat"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Confirmi ștergerea %s ?"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 14:49+0300\n"
"Last-Translator: pinballwizard <menstenebris@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Невозможно открыть %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Неправильный город"
@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Давление:"
msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@ -204,15 +204,15 @@ msgstr[0] "%s дней назад"
msgstr[1] "%s дней назад"
msgstr[2] "%s дней назад"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
@ -220,234 +220,234 @@ msgstr[0] "В течение %s дней"
msgstr[1] "В течение %s дней"
msgstr[2] "В течение %s дней"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Гроза с легким дождем"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Гроза с дождем"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Гроза с сильным дождем"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Легкая гроза"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "Гроза"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Сильная гроза"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Возможна гроза"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Гроза с легкой моросью"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Гроза с моросью"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Гроза с сильной моросью"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "Слабая морось"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "Морось"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Сильная морось"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Слабый моросящий дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "Моросящий дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Сильный моросящий дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Ливень и морось"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Сильный ливень и морось"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Ливневый моросящий дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "Легкий дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "Умеренный дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "Сильный дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "Очень сильный дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "Проливной дождь"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "Град"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Слабый ливень"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "Ливень"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Сильный ливень"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "Локальный ливень"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "Легкий снег"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "Снег"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "Сильный снег"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Снежная крупа"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Обильная снежная крупа"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "Снег с легким дождём"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "Снег с дождём"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "Небольшой снегопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "Снегопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Сильный снегопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "Мгла"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "Дымка"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "Легкий туман"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Песчанные/Пылевые Вихри"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Густой туман"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "Песок"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "Пыль"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "ВУЛКАНИЧЕСКИЙ ПЕПЕЛ"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "ШКВАЛЬНЫЙ ВЕТЕР"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "ТОРНАДО"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "Чистое небо"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "Малооблачно"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Частичная облачность"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "Облачность с просветами"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Сплошная облачность"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Удалить %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavenia počasia"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné mesto"
@ -186,255 +186,255 @@ msgstr "Tlak:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Pred %d dňami"
msgstr[1] "Pred %d dňami"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "O %d dni"
msgstr[1] "O %d dni"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "búrka so slabým dažďom"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "búrka s dažďom"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "búrka so silným dažďom"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "slabá búrka"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "búrka"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "silná búrka"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "ojedinelé búrky"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "búrka so slabým mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "búrka s mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "búrka so silným mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "slabé mrholenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "mrholenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "silné mrholenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "dážď so slabým mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "dážď s mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "dážď so silným mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "prehánky s mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "silné prehánky a mrholenie"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "prehánky s mrholením"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "slabý dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "mierny dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "silný dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "veľmi silný dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "extrémny dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "mrznúci dážď"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "slabé prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "silné prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "ojedinelé prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "slabé sneženie"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "sneženie"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "silné sneženie"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "poľadovica"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "snehové prehánky s dažďom"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "slabý dážď so snehom"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "dážď so snehom"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "slabé snehové prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "snehové prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "silné snehové prehánky"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "hmla"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "dym"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "opar"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Piesočné/prašné víry"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "piesok"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "prach"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "SOPEČNÝ POPOL"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "VÍCHRICE"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "TORNÁDO"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "jasná obloha"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "zopár oblakov"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "ojedinelá oblačnosť"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "potrhaná oblačnosť"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "zamračené"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstrániť %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -185,294 +185,294 @@ msgstr "Lufttryck:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokal åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftig åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokal åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Åska"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Regn och hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn och hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Regn och hagel"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Underkylt duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Lätta snöbyar"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Regnskurar"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snöstorm"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Slask"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regnskurar"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lätta snöbyar"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regnskurar"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Dimma"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Utspridda regnskurar"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -185,294 +185,294 @@ msgstr "Тиск:"
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Поодинокі грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Сильні грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Поодинокі грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Грози"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Дощ і град"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Дощ і град"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Дощ і град"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Паморозь"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Невеликий снігопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Зливи"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Низова завірюха"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Зливи"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Невеликий снігопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Зливи"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Переважно хмарно"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Місцями зливи"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Переважно хмарно"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Переважно хмарно"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này"
@ -186,292 +186,292 @@ msgstr "Áp suất:"
msgid "Wind:"
msgstr "Gió:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s ngày trước"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "%s ngày trước"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Giông diện hẹp"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Giông nguy hiểm"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Giông diện hẹp"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Giông"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "Mưa và mưa đá"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#, fuzzy
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#, fuzzy
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Mưa và mưa đá"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#, fuzzy
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "Mưa và mưa đá"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Mưa phùn rét"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#, fuzzy
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "Tuyết rào nhẹ"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#, fuzzy
msgid "shower rain"
msgstr "Mưa rào"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#, fuzzy
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Gió tuyết"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Mưa tuyết"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Mưa rào"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Mưa và tuyết"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Mưa và tuyết"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Tuyết rào nhẹ"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Mưa rào"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Sương mù"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#, fuzzy
msgid "few clouds"
msgstr "Nhiều mây"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Mưa rào rải rác"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#, fuzzy
msgid "broken clouds"
msgstr "Nhiều mây"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Nhiều mây"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "Không có dữ liệu"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 16:34+0800\n"
"Last-Translator: 绿色圣光 <lishaohui.qd@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "无法打开 %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "天气设置"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "无效的城市"
@ -189,253 +189,253 @@ msgstr "气压:"
msgid "Wind:"
msgstr "风:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s 天之前"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "未来 %s 天"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "小雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "中雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "大雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "小雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "强雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "局部雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "小毛毛雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "毛毛雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "强毛毛雨伴有雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "小毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "强毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "小毛毛雨转雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "毛毛雨转雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "强毛毛雨转雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "阵雨及毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "强阵雨及毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "阵毛毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "小雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "中雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "大雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "暴雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "大暴雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "冻雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "小阵雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "阵雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "强阵雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "局部阵雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "小雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "冰雹"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "阵冰雹"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "小雨夹雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "小阵雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "阵雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "强阵雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "薄雾"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "烟"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "霾"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "沙尘暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "雾"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "扬沙"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "浮尘"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "火山灰"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "飑"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "龙卷风"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "晴朗"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "少云"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "疏云"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "碎云"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "阴天"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s 吗?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 16:40+0800\n"
"Last-Translator: shlinux <lishaohui.qd@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "無法打開 %s"
msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:755
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:746
msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼"
@ -189,253 +189,253 @@ msgstr "氣壓:"
msgid "Wind:"
msgstr "風:"
#: ../src/forecast_io.js:139 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#: ../src/forecast_io.js:137 ../src/forecast_io.js:247
#: ../src/openweathermap_org.js:339 ../src/openweathermap_org.js:436
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/forecast_io.js:143 ../src/forecast_io.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:343 ../src/openweathermap_org.js:440
#: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%s 天以前"
#: ../src/forecast_io.js:230 ../src/openweathermap_org.js:432
#: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/forecast_io.js:246 ../src/openweathermap_org.js:434
#: ../src/forecast_io.js:243 ../src/openweathermap_org.js:432
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/forecast_io.js:248 ../src/openweathermap_org.js:436
#: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In %d day"
msgid_plural "In %d days"
msgstr[0] "未來 %s 天"
#: ../src/openweathermap_org.js:178
#: ../src/openweathermap_org.js:176
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "雷暴伴有小雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:180
#: ../src/openweathermap_org.js:178
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "雷暴伴有雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:182
#: ../src/openweathermap_org.js:180
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "雷暴伴有大雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:184
#: ../src/openweathermap_org.js:182
msgid "light thunderstorm"
msgstr "小雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:186
#: ../src/openweathermap_org.js:184
msgid "thunderstorm"
msgstr "雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:188
#: ../src/openweathermap_org.js:186
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "強雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:190
#: ../src/openweathermap_org.js:188
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "局部性雷暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:192
#: ../src/openweathermap_org.js:190
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "雷暴伴有小毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:194
#: ../src/openweathermap_org.js:192
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "雷暴伴有毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:196
#: ../src/openweathermap_org.js:194
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "雷暴伴有強毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:198
#: ../src/openweathermap_org.js:196
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "小毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:200
#: ../src/openweathermap_org.js:198
msgid "drizzle"
msgstr "毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:202
#: ../src/openweathermap_org.js:200
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "強毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:204
#: ../src/openweathermap_org.js:202
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "小毛雨至雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:206
#: ../src/openweathermap_org.js:204
msgid "drizzle rain"
msgstr "毛雨至雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:208
#: ../src/openweathermap_org.js:206
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "强毛雨至雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:210
#: ../src/openweathermap_org.js:208
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "阵雨及毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:212
#: ../src/openweathermap_org.js:210
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "強陣雨及毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:214
#: ../src/openweathermap_org.js:212
msgid "shower drizzle"
msgstr "陣毛雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:216
#: ../src/openweathermap_org.js:214
msgid "light rain"
msgstr "小雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:218
#: ../src/openweathermap_org.js:216
msgid "moderate rain"
msgstr "中雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:220
#: ../src/openweathermap_org.js:218
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "大雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:222
#: ../src/openweathermap_org.js:220
msgid "very heavy rain"
msgstr "豪雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:224
#: ../src/openweathermap_org.js:222
msgid "extreme rain"
msgstr "大豪雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:226
#: ../src/openweathermap_org.js:224
msgid "freezing rain"
msgstr "凍雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:228
#: ../src/openweathermap_org.js:226
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "小陣雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:230
#: ../src/openweathermap_org.js:228
msgid "shower rain"
msgstr "陣雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:232
#: ../src/openweathermap_org.js:230
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "強陣雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:234
#: ../src/openweathermap_org.js:232
msgid "ragged shower rain"
msgstr "局部性陣雨"
#: ../src/openweathermap_org.js:236
#: ../src/openweathermap_org.js:234
msgid "light snow"
msgstr "小雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:238
#: ../src/openweathermap_org.js:236
msgid "snow"
msgstr "雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:240
#: ../src/openweathermap_org.js:238
msgid "heavy snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:242
#: ../src/openweathermap_org.js:240
msgid "sleet"
msgstr "冰雹"
#: ../src/openweathermap_org.js:244
#: ../src/openweathermap_org.js:242
msgid "shower sleet"
msgstr "陣雹"
#: ../src/openweathermap_org.js:246
#: ../src/openweathermap_org.js:244
msgid "light rain and snow"
msgstr "小雨夾雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:248
#: ../src/openweathermap_org.js:246
msgid "rain and snow"
msgstr "雨夾雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:250
#: ../src/openweathermap_org.js:248
msgid "light shower snow"
msgstr "小陣雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:252
#: ../src/openweathermap_org.js:250
msgid "shower snow"
msgstr "陣雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:254
#: ../src/openweathermap_org.js:252
msgid "heavy shower snow"
msgstr "強陣雪"
#: ../src/openweathermap_org.js:256
#: ../src/openweathermap_org.js:254
msgid "mist"
msgstr "薄霧"
#: ../src/openweathermap_org.js:258
#: ../src/openweathermap_org.js:256
msgid "smoke"
msgstr "煙"
#: ../src/openweathermap_org.js:260
#: ../src/openweathermap_org.js:258
msgid "haze"
msgstr "霾"
#: ../src/openweathermap_org.js:262
#: ../src/openweathermap_org.js:260
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "沙塵暴"
#: ../src/openweathermap_org.js:264
#: ../src/openweathermap_org.js:262
msgid "Fog"
msgstr "霧"
#: ../src/openweathermap_org.js:266
#: ../src/openweathermap_org.js:264
msgid "sand"
msgstr "沙"
#: ../src/openweathermap_org.js:268
#: ../src/openweathermap_org.js:266
msgid "dust"
msgstr "塵"
#: ../src/openweathermap_org.js:270
#: ../src/openweathermap_org.js:268
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "火山灰"
#: ../src/openweathermap_org.js:272
#: ../src/openweathermap_org.js:270
msgid "SQUALLS"
msgstr "颮"
#: ../src/openweathermap_org.js:274
#: ../src/openweathermap_org.js:272
msgid "TORNADO"
msgstr "龍卷風"
#: ../src/openweathermap_org.js:276
#: ../src/openweathermap_org.js:274
msgid "sky is clear"
msgstr "晴朗"
#: ../src/openweathermap_org.js:278
#: ../src/openweathermap_org.js:276
msgid "few clouds"
msgstr "少雲"
#: ../src/openweathermap_org.js:280
#: ../src/openweathermap_org.js:278
msgid "scattered clouds"
msgstr "疏雲"
#: ../src/openweathermap_org.js:282
#: ../src/openweathermap_org.js:280
msgid "broken clouds"
msgstr "碎雲"
#: ../src/openweathermap_org.js:284
#: ../src/openweathermap_org.js:282
msgid "overcast clouds"
msgstr "陰天"
#: ../src/openweathermap_org.js:286
#: ../src/openweathermap_org.js:284
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
#: ../src/prefs.js:307
#: ../src/prefs.js:303
#, javascript-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s ?"

@ -34,9 +34,6 @@
*
*/
//const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
//const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
//const Convenience = Me.imports.convenience;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather');
const _ = Gettext.gettext;
const ngettext = Gettext.ngettext;
@ -88,7 +85,7 @@ function getWeatherIcon(icon) {
break;
}
for (let i = 0; i < iconname.length; i++) {
if (this.hasIcon(iconname[i]))
if (this.hasIcon(iconname[i]))
return iconname[i] + this.getIconType();
}
return 'weather-severe-alert' + this.getIconType();
@ -96,7 +93,7 @@ function getWeatherIcon(icon) {
function parseWeatherCurrent() {
if (this.currentWeatherCache === undefined) {
this.refreshWeatherCurrent();
this.refreshWeatherCurrent();
return;
}
@ -138,10 +135,9 @@ function parseWeatherCurrent() {
let d = Math.floor((this.lastBuildDate.getTime() - beginOfDay.getTime()) / 86400000);
if (d < 0) {
lastBuild = _("Yesterday");
if (d < -1)
{
if (d < -1) {
d *= -1;
lastBuild = ngettext("%d day ago","%d days ago", d).format(d);
lastBuild = ngettext("%d day ago", "%d days ago", d).format(d);
}
}
@ -246,18 +242,17 @@ function parseWeatherForecast() {
} else if (dayLeft == 1)
date_string = _("Tomorrow");
else if (dayLeft > 1)
date_string = ngettext("In %d day","In %d days",dayLeft).format(dayLeft);
date_string = ngettext("In %d day", "In %d days", dayLeft).format(dayLeft);
else if (dayLeft == -1)
date_string = _("Yesterday");
else if (dayLeft < -1)
{
else if (dayLeft < -1) {
dayLeft *= -1;
date_string = ngettext("%d day ago","%d days ago",dayLeft).format(dayLeft);
date_string = ngettext("%d day ago", "%d days ago", dayLeft).format(dayLeft);
}
forecastUi.Day.text = date_string + ' (' + this.getLocaleDay(forecastDate.getDay()) + ')\n' + forecastDate.toLocaleDateString();
forecastUi.Temperature.text = '\u2193 ' + t_low + ' \u2191 ' + t_high;
forecastUi.Summary.text = comment;
forecastUi.Icon.icon_name = this.getWeatherIcon(forecastData.icon);
}
forecastUi.Icon.icon_name = this.getWeatherIcon(forecastData.icon);
}
}

@ -35,9 +35,6 @@
*/
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const OpenweathermapOrg = Me.imports.openweathermap_org;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather');
const _ = Gettext.gettext;
const ngettext = Gettext.ngettext;
@ -341,7 +338,7 @@ function parseWeatherCurrent() {
if (d < 0) {
lastBuild = _("Yesterday");
if (d < -1)
lastBuild = ngettext("%d day ago","%d days ago",-1 * d).format(-1 * d);
lastBuild = ngettext("%d day ago", "%d days ago", -1 * d).format(-1 * d);
}
this._currentWeatherIcon.icon_name = this._weatherIcon.icon_name = iconname;
@ -434,11 +431,11 @@ function parseWeatherForecast() {
if (dayLeft == 1)
date_string = _("Tomorrow");
else if (dayLeft > 1)
date_string = ngettext("In %d day","In %d days",dayLeft).format(dayLeft);
date_string = ngettext("In %d day", "In %d days", dayLeft).format(dayLeft);
else if (dayLeft == -1)
date_string = _("Yesterday");
else if (dayLeft < -1)
date_string = ngettext("%d day ago","%d days ago",-1 * dayLeft).format(-1 * dayLeft);
date_string = ngettext("%d day ago", "%d days ago", -1 * dayLeft).format(-1 * dayLeft);
forecastUi.Day.text = date_string + ' (' + this.getLocaleDay(forecastDate.getDay()) + ')\n' + forecastDate.toLocaleDateString();
forecastUi.Temperature.text = '\u2193 ' + t_low + ' \u2191 ' + t_high;

@ -28,16 +28,12 @@
*
*/
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Gdk = imports.gi.Gdk;
const GObject = imports.gi.GObject;
const GtkBuilder = Gtk.Builder;
const Gio = imports.gi.Gio;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather');
const _ = Gettext.gettext;
const Soup = imports.gi.Soup;
const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const Config = imports.misc.config;
@ -417,12 +413,7 @@ const WeatherPrefsWidget = new GObject.Class({
loadJsonAsync: function(url, params, fun, id) {
if (_httpSession === undefined) {
if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.6'], Config.PACKAGE_VERSION)) {
// Soup session (see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661323#c64) (Simon Legner)
_httpSession = new Soup.SessionAsync();
Soup.Session.prototype.add_feature.call(_httpSession, new Soup.ProxyResolverDefault());
} else
_httpSession = new Soup.Session();
_httpSession = new Soup.Session();
}
let here = this;

Loading…
Cancel
Save