Update pl.po

merge-requests/218/head
bastard79PL 9 years ago
parent a08629900a
commit e3493a382e
  1. 33
      po/pl.po

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package.
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2011, 2012.
# Marcin Niechciał 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 23:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Last-Translator: Marcin Niechciał\n"
"Language-Team: polski <>\n"
"Language: po\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -87,31 +88,31 @@ msgstr "Powiew"
#: ../src/extension.js:965
msgid "Light breeze"
msgstr "Słaby wiatr"
msgstr "Słaba bryza"
#: ../src/extension.js:968
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Łagodny wiatr"
msgstr "Łagodna bryza"
#: ../src/extension.js:971
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Umiarkowany wiatr"
msgstr "Umiarkowana bryza"
#: ../src/extension.js:974
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Dość silny wiatr"
msgstr "Rześka bryza"
#: ../src/extension.js:977
msgid "Strong breeze"
msgstr "Silny wiatr"
msgstr "Silna bryza"
#: ../src/extension.js:980
msgid "Moderate gale"
msgstr "Bardzo silny wiatr"
msgstr "Umiarkowany wicher"
#: ../src/extension.js:983
msgid "Fresh gale"
msgstr "Wicher"
msgstr "Rześki Wicher"
#: ../src/extension.js:986
msgid "Strong gale"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Sztorm"
#: ../src/extension.js:992
msgid "Violent storm"
msgstr ""
msgstr "Gwałtowny sztorm"
#: ../src/extension.js:995
msgid "Hurricane"
@ -244,32 +245,32 @@ msgstr[1] "W ciągu %s dni"
#: ../src/openweathermap_org.js:181
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Burze"
msgstr "Burza z piorunami z lekkimi opadami deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:183
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Burze"
msgstr "Burza z piorunami z opadami deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:185
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Burze"
msgstr "Burza z piorunami z ciężkimi opadami deszczu"
#: ../src/openweathermap_org.js:187
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokalne burze"
msgstr "Mała burza z piorunami"
#: ../src/openweathermap_org.js:189
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Burze"
msgstr "Burza z piorunami"
#: ../src/openweathermap_org.js:191
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Silne burze"
msgstr "Silne burza z piorunami"
#: ../src/openweathermap_org.js:193
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save