|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@ |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. |
|
|
|
|
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2011, 2012. |
|
|
|
|
# Marcin Niechciał 2015. |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
@ -9,9 +10,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 23:06+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcin Niechciał\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: polski <>\n" |
|
|
|
|
"Language: po\n" |
|
|
|
|
"Language: pl\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
@ -87,31 +88,31 @@ msgstr "Powiew" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:965 |
|
|
|
|
msgid "Light breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Słaby wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Słaba bryza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:968 |
|
|
|
|
msgid "Gentle breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Łagodny wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Łagodna bryza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:971 |
|
|
|
|
msgid "Moderate breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Umiarkowany wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Umiarkowana bryza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:974 |
|
|
|
|
msgid "Fresh breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Dość silny wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Rześka bryza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:977 |
|
|
|
|
msgid "Strong breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Silny wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Silna bryza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:980 |
|
|
|
|
msgid "Moderate gale" |
|
|
|
|
msgstr "Bardzo silny wiatr" |
|
|
|
|
msgstr "Umiarkowany wicher" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:983 |
|
|
|
|
msgid "Fresh gale" |
|
|
|
|
msgstr "Wicher" |
|
|
|
|
msgstr "Rześki Wicher" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:986 |
|
|
|
|
msgid "Strong gale" |
|
|
|
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Sztorm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:992 |
|
|
|
|
msgid "Violent storm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Gwałtowny sztorm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:995 |
|
|
|
|
msgid "Hurricane" |
|
|
|
@ -244,32 +245,32 @@ msgstr[1] "W ciągu %s dni" |
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:181 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
|
msgstr "Burze" |
|
|
|
|
msgstr "Burza z piorunami z lekkimi opadami deszczu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:183 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with rain" |
|
|
|
|
msgstr "Burze" |
|
|
|
|
msgstr "Burza z piorunami z opadami deszczu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:185 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with heavy rain" |
|
|
|
|
msgstr "Burze" |
|
|
|
|
msgstr "Burza z piorunami z ciężkimi opadami deszczu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:187 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "light thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Lokalne burze" |
|
|
|
|
msgstr "Mała burza z piorunami" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:189 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Burze" |
|
|
|
|
msgstr "Burza z piorunami" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:191 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "heavy thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Silne burze" |
|
|
|
|
msgstr "Silne burza z piorunami" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/openweathermap_org.js:193 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|