diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1f3cbec..bbde736 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Piotr Sokół , 2011, 2012. +# Marcin Niechciał 2015. # msgid "" msgstr "" @@ -9,9 +10,9 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Sokół \n" +"Last-Translator: Marcin Niechciał\n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: po\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,31 +88,31 @@ msgstr "Powiew" #: ../src/extension.js:965 msgid "Light breeze" -msgstr "Słaby wiatr" +msgstr "Słaba bryza" #: ../src/extension.js:968 msgid "Gentle breeze" -msgstr "Łagodny wiatr" +msgstr "Łagodna bryza" #: ../src/extension.js:971 msgid "Moderate breeze" -msgstr "Umiarkowany wiatr" +msgstr "Umiarkowana bryza" #: ../src/extension.js:974 msgid "Fresh breeze" -msgstr "Dość silny wiatr" +msgstr "Rześka bryza" #: ../src/extension.js:977 msgid "Strong breeze" -msgstr "Silny wiatr" +msgstr "Silna bryza" #: ../src/extension.js:980 msgid "Moderate gale" -msgstr "Bardzo silny wiatr" +msgstr "Umiarkowany wicher" #: ../src/extension.js:983 msgid "Fresh gale" -msgstr "Wicher" +msgstr "Rześki Wicher" #: ../src/extension.js:986 msgid "Strong gale" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Sztorm" #: ../src/extension.js:992 msgid "Violent storm" -msgstr "" +msgstr "Gwałtowny sztorm" #: ../src/extension.js:995 msgid "Hurricane" @@ -244,32 +245,32 @@ msgstr[1] "W ciągu %s dni" #: ../src/openweathermap_org.js:181 #, fuzzy msgid "thunderstorm with light rain" -msgstr "Burze" +msgstr "Burza z piorunami z lekkimi opadami deszczu" #: ../src/openweathermap_org.js:183 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" -msgstr "Burze" +msgstr "Burza z piorunami z opadami deszczu" #: ../src/openweathermap_org.js:185 #, fuzzy msgid "thunderstorm with heavy rain" -msgstr "Burze" +msgstr "Burza z piorunami z ciężkimi opadami deszczu" #: ../src/openweathermap_org.js:187 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" -msgstr "Lokalne burze" +msgstr "Mała burza z piorunami" #: ../src/openweathermap_org.js:189 #, fuzzy msgid "thunderstorm" -msgstr "Burze" +msgstr "Burza z piorunami" #: ../src/openweathermap_org.js:191 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "Silne burze" +msgstr "Silne burza z piorunami" #: ../src/openweathermap_org.js:193 #, fuzzy