Update translations

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 2621a3e632
commit c8c750d1c0
  1. 34
      po/ca.po
  2. 34
      po/cs.po
  3. 34
      po/da.po
  4. 40
      po/de.po
  5. 34
      po/el.po
  6. 34
      po/es.po
  7. 34
      po/fi.po
  8. 40
      po/fr.po
  9. 34
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  10. 34
      po/he.po
  11. 34
      po/hu.po
  12. 34
      po/it.po
  13. 34
      po/ja.po
  14. 34
      po/lt.po
  15. 34
      po/nb.po
  16. 34
      po/nl.po
  17. 34
      po/pl.po
  18. 34
      po/pt.po
  19. 34
      po/ro.po
  20. 36
      po/ru.po
  21. 34
      po/sk.po
  22. 34
      po/sv.po
  23. 34
      po/uk.po
  24. 34
      po/vi.po
  25. 34
      po/zh_CN.po
  26. 34
      po/zh_TW.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n" "Language-Team: Softcatalà\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -373,60 +373,60 @@ msgstr "Pressió:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vent:" msgstr "Vent:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressió:" msgstr "Pressió:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Obnovit informace o počasí"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno." msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město" msgstr "Neplatné město"
@ -373,60 +373,60 @@ msgstr "Tlak:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:" msgstr "Vítr:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednotka teploty" msgstr "Jednotka teploty"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednotka rychlosti větru" msgstr "Jednotka rychlosti větru"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:" msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Pozice na panelu" msgstr "Pozice na panelu"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "uprostřed" msgstr "uprostřed"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "vpravo" msgstr "vpravo"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "vlevo" msgstr "vlevo"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Překládat podmínky" msgstr "Překládat podmínky"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Použít symbolické ikony" msgstr "Použít symbolické ikony"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu teplotu" msgstr "Zobrazit na panelu teplotu"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu podmínky" msgstr "Zobrazit na panelu podmínky"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Název města" msgstr "Název města"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstranit %s?" msgstr "Odstranit %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n" "Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n" "Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n" "Language-Team: Danish <>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet." msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,62 +372,62 @@ msgstr "Tryk:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tryk:" msgstr "Tryk:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Jensen <sjensen@versanet.de>\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:125 #: ../src/extension.js:125
msgid "..." msgid "..."
@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Einstellungen für Wetter" msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden." msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft" msgstr "Ungültige Ortschaft"
@ -356,7 +357,6 @@ msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1441
#, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Gefühlte Temperatur:" msgstr "Gefühlte Temperatur:"
@ -372,59 +372,59 @@ msgstr "Luftdruck:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:" msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatureinheit" msgstr "Temperatureinheit"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Windgeschwindigkeit" msgstr "Windgeschwindigkeit"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Druckeinheit:" msgstr "Druckeinheit:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Position im Panel" msgstr "Position im Panel"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Mitte" msgstr "Mitte"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben" msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Wetterdaten übersetzen" msgstr "Wetterdaten übersetzen"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Eigene Wettersymbole" msgstr "Eigene Wettersymbole"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperaturanzeige" msgstr "Temperaturanzeige"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Textanzeige im Panel" msgstr "Textanzeige im Panel"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Name der Ortschaft" msgstr "Name der Ortschaft"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Enferne %s ?" msgstr "Enferne %s ?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n" "Last-Translator: Dancer69\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε" msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε"
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Μη έγκυρη πόλη" msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Πίεση:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Άνεμος:" msgstr "Άνεμος:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας" msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου" msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Μονάδα Πίεσης" msgstr "Μονάδα Πίεσης"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Θέση στον Πίνακα" msgstr "Θέση στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Κέντρο" msgstr "Κέντρο"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Δεξιά" msgstr "Δεξιά"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Αριστερά" msgstr "Αριστερά"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Κατεύθυνση Ανέμου με Βέλη" msgstr "Κατεύθυνση Ανέμου με Βέλη"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Μετάφραση Καιρικών Συνθηκών" msgstr "Μετάφραση Καιρικών Συνθηκών"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Εικονίδια Συμβόλων" msgstr "Εικονίδια Συμβόλων"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα" msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Συνθήκες στον πίνακα" msgstr "Συνθήκες στον πίνακα"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Όνομα πόλης" msgstr "Όνομα πόλης"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Αφαίρεση %s ;" msgstr "Αφαίρεση %s ;"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n" "Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,60 +372,60 @@ msgstr "Presión:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Viento:" msgstr "Viento:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presión:" msgstr "Presión:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n" "Language-Team: suomi <>\n"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Päivitä säätiedot"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset" msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt." msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki" msgstr "Virheellinen kaupunki"
@ -375,60 +375,60 @@ msgstr "Ilmanpaine:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:" msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila" msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö" msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ilmanpaine:" msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Sijainti paneelissa" msgstr "Sijainti paneelissa"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Keskellä" msgstr "Keskellä"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Oikealla" msgstr "Oikealla"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla" msgstr "Vasemmalla"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Käännä olosuhteet" msgstr "Käännä olosuhteet"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Symboliset kuvakkeet" msgstr "Symboliset kuvakkeet"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Lämpötila" msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Olosuhteet paneelissa" msgstr "Olosuhteet paneelissa"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Kaupungin nimi" msgstr "Kaupungin nimi"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Poistetaanko %s?" msgstr "Poistetaanko %s?"

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:48+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:125 #: ../src/extension.js:125
msgid "..." msgid "..."
@ -35,12 +36,12 @@ msgstr "Recharger les informations météo"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo" msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant." msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide" msgstr "Ville invalide"
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Tempête"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:902
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Violente tempête"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:909
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -359,7 +360,6 @@ msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît" msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1441
#, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Ressentie :" msgstr "Ressentie :"
@ -375,59 +375,59 @@ msgstr "Pression :"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vent :" msgstr "Vent :"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température" msgstr "Unité de température"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent" msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unité de pression" msgstr "Unité de pression"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord" msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centre" msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Droite" msgstr "Droite"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches" msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions" msgstr "Traduction des conditions"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques" msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord" msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord" msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville" msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?" msgstr "Supprimer %s ?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,59 +372,59 @@ msgstr ""
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n" "Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n" "Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,62 +372,62 @@ msgstr "לחץ ברומטרי:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "רוח:" msgstr "רוח:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "טמפרטורה:" msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "לחץ ברומטרי:" msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "טמפרטורה:" msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n" "Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n" "Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások" msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" minta nem található." msgstr "\"%s\" minta nem található."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Érvénytelen város" msgstr "Érvénytelen város"
@ -374,59 +374,59 @@ msgstr "Légnyomás:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Szél:" msgstr "Szél:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Hőmérsékleti egység" msgstr "Hőmérsékleti egység"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Szélerősség egység" msgstr "Szélerősség egység"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Nyomás egysége" msgstr "Nyomás egysége"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Helyzete a panelen" msgstr "Helyzete a panelen"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Középen" msgstr "Középen"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Jobb" msgstr "Jobb"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bal" msgstr "Bal"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Szélirány nyilakkal" msgstr "Szélirány nyilakkal"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Fordítási feltételek" msgstr "Fordítási feltételek"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Jelképes Ikonok" msgstr "Jelképes Ikonok"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hőmérséklet a panelen" msgstr "Hőmérséklet a panelen"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Körülmények a panelen" msgstr "Körülmények a panelen"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Város neve" msgstr "Város neve"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?" msgstr "%s eltávolítása?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n" "Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo" msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato." msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida" msgstr "Località non valida"
@ -371,59 +371,59 @@ msgstr "Pressione:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vento:" msgstr "Vento:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura" msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unità di misura della pressione" msgstr "Unità di misura della pressione"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione sul pannello" msgstr "Posizione sul pannello"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direzione del vento tramite frecce" msgstr "Direzione del vento tramite frecce"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduci le condizioni meteo" msgstr "Traduci le condizioni meteo"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche" msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della località" msgstr "Nome della località"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?" msgstr "Rimuovere %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "天気予報を更新する"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\"" msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています" msgstr "都市の名前が間違っています"
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr ""
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "気温の単位" msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速の単位" msgstr "風速の単位"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "気温の単位" msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "配置する場所" msgstr "配置する場所"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "中央" msgstr "中央"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "右側" msgstr "右側"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左側" msgstr "左側"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "状態を日本語にする" msgstr "状態を日本語にする"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "シンボリック・アイコンにする" msgstr "シンボリック・アイコンにする"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "パネルに気温を表示する" msgstr "パネルに気温を表示する"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "パネルに状態を表示する" msgstr "パネルに状態を表示する"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "都市の名前" msgstr "都市の名前"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "\"%s\" を削除しますか?" msgstr "\"%s\" を削除しますか?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)" msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė" msgstr "Netinkama vietovė"
@ -374,59 +374,59 @@ msgstr "Slėgis:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:" msgstr "Vėjas:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatūros vienetai" msgstr "Temperatūros vienetai"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Vėjo greičio vienetai" msgstr "Vėjo greičio vienetai"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Slėgio vienetai" msgstr "Slėgio vienetai"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Padėtis skydelyje" msgstr "Padėtis skydelyje"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centre" msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dešinėje" msgstr "Dešinėje"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kairėje" msgstr "Kairėje"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Vėjo krypčiai naudoti rodykles" msgstr "Vėjo krypčiai naudoti rodykles"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Versti oro sąlygas" msgstr "Versti oro sąlygas"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje" msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje" msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Vietovės pavadinimas" msgstr "Vietovės pavadinimas"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Pašalinti %s ?" msgstr "Pašalinti %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Lufttrykk:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:" msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttrykk:" msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:" msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Luchtdruk:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Wind:" msgstr "Wind:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:" msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Luchtdruk:" msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatuur:" msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n" "Language-Team: polski <>\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody" msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”." msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
@ -375,59 +375,59 @@ msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:" msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednostka temperatury" msgstr "Jednostka temperatury"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednostka prędkości wiatru" msgstr "Jednostka prędkości wiatru"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Jednostka ciśnienia" msgstr "Jednostka ciśnienia"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Położenie na panelu" msgstr "Położenie na panelu"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Na środku" msgstr "Na środku"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Po prawej" msgstr "Po prawej"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Po lewej" msgstr "Po lewej"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Strzałka kierunku wiatru" msgstr "Strzałka kierunku wiatru"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Tłumaczenia warunków pogodowych" msgstr "Tłumaczenia warunków pogodowych"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ikony symboliczne" msgstr "Ikony symboliczne"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura na panelu" msgstr "Temperatura na panelu"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Warunki pogodowe na panelu" msgstr "Warunki pogodowe na panelu"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Nazwa miasta" msgstr "Nazwa miasta"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Usunąć %s?" msgstr "Usunąć %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." msgstr "Schema \"%s\" não encontrado."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida" msgstr "Cidade inválida"
@ -373,60 +373,60 @@ msgstr "Pressão:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vento:" msgstr "Vento:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unidade de temperatura" msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unidade de velocidade do vento" msgstr "Unidade de velocidade do vento"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unidade de pressão" msgstr "Unidade de pressão"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Posição no painel" msgstr "Posição no painel"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Direita" msgstr "Direita"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerda" msgstr "Esquerda"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direção do vento usando setas" msgstr "Direção do vento usando setas"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduzir condições" msgstr "Traduzir condições"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ícones simbólicos" msgstr "Ícones simbólicos"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura no painel" msgstr "Temperatura no painel"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Condições no painel" msgstr "Condições no painel"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Nome da cidade" msgstr "Nome da cidade"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Remover %s ?" msgstr "Remover %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n" "Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,60 +376,60 @@ msgstr "Presiune:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:" msgstr "Vânt:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:" msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presiune:" msgstr "Presiune:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatură:" msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n"
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Обновить информацию о погоде"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды" msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Схема «%s» не найдена" msgstr "Схема «%s» не найдена"
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Неправильный город" msgstr "Неправильный город"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Снег"
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Град" msgstr "Град"
#: ../src/extension.js:776 http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_pellets #: ../src/extension.js:776
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Снежная крупа" msgstr "Снежная крупа"
@ -375,59 +375,59 @@ msgstr "Давление:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:" msgstr "Ветер:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Единицы измерения температуры" msgstr "Единицы измерения температуры"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Единицы измерения скорости ветра" msgstr "Единицы измерения скорости ветра"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Единицы измерения давления" msgstr "Единицы измерения давления"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Положение на панели" msgstr "Положение на панели"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "По центру" msgstr "По центру"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Справа" msgstr "Справа"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Слева" msgstr "Слева"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Отображать направление ветра стрелками" msgstr "Отображать направление ветра стрелками"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Переводить погодные условия" msgstr "Переводить погодные условия"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Использовать символические значки" msgstr "Использовать символические значки"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Отображать температуру на панели" msgstr "Отображать температуру на панели"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Отображать погодные условия на панели" msgstr "Отображать погодные условия на панели"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Название города" msgstr "Название города"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Удалить %s?" msgstr "Удалить %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Tlak:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:" msgstr "Vietor:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:" msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:" msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Teplota:" msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Lufttryck:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:" msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttryck:" msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:" msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n" "Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Тиск:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:" msgstr "Вітер:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:" msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Тиск:" msgstr "Тиск:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:" msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết" msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"." msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"."
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này" msgstr "Không có thành phố này"
@ -373,60 +373,60 @@ msgstr "Áp suất:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Gió:" msgstr "Gió:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ" msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Đơn vị tốc độ gió" msgstr "Đơn vị tốc độ gió"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Áp suất:" msgstr "Áp suất:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "Vị trí trên thanh pa-nen" msgstr "Vị trí trên thanh pa-nen"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Ở giữa" msgstr "Ở giữa"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Bên phải" msgstr "Bên phải"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bên trái" msgstr "Bên trái"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "Dịch tình hình thời tiết" msgstr "Dịch tình hình thời tiết"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Biểu tượng đơn giản" msgstr "Biểu tượng đơn giản"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hiện nhiệt độ trên pa-nen" msgstr "Hiện nhiệt độ trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Hiện thời tiết trên pa-nen" msgstr "Hiện thời tiết trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Tên thành phố" msgstr "Tên thành phố"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "Bạn có muốn xóa %s?" msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n"
"Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "重载天气信息"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "天气设定" msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" " msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" "
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "无效的城市" msgstr "无效的城市"
@ -374,59 +374,59 @@ msgstr "气压:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "风力:" msgstr "风力:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:" msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "风速单位" msgstr "风速单位"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "气压" msgstr "气压"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "面板中的位置" msgstr "面板中的位置"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "中部" msgstr "中部"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "右部" msgstr "右部"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左部" msgstr "左部"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "使用箭头作为风向标志" msgstr "使用箭头作为风向标志"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "翻译" msgstr "翻译"
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "象征性图标" msgstr "象征性图标"
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:" msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "在面板中显示天气条件" msgstr "在面板中显示天气条件"
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "城市名" msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "删除 %s ?" msgstr "删除 %s ?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "重新載入氣象資訊"
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定" msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:529 #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 ../src/prefs.js:550
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:759
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼" msgstr "無效的城市代碼"
@ -373,60 +373,60 @@ msgstr "氣壓:"
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "風力:" msgstr "風力:"
#: ../src/prefs.js:120 #: ../src/prefs.js:124
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度:" msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:122 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Wind Speed Unit" msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速單位" msgstr "風速單位"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "氣壓:" msgstr "氣壓:"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "中心" msgstr "中心"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "右" msgstr "右"
#: ../src/prefs.js:127 #: ../src/prefs.js:131
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左" msgstr "左"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:132
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:134
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:132 #: ../src/prefs.js:136
msgid "Symbolic Icons" msgid "Symbolic Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:134 #: ../src/prefs.js:138
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "溫度:" msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:136 #: ../src/prefs.js:140
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/prefs.js:256 #: ../src/prefs.js:277
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "城市名" msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:431 #: ../src/prefs.js:452
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s" msgstr "移除 %s"

Loading…
Cancel
Save