parent
2a8a9ebe3e
commit
b4e117af15
@ -0,0 +1,261 @@ |
|||||||
|
# Slovakian translation for gnome-shell-extension-weather |
||||||
|
# Copyright (C) 2011 |
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. |
||||||
|
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2011. |
||||||
|
# |
||||||
|
msgid "" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
"Project-Id-Version: 3.0\n" |
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" |
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 14:59+0100\n" |
||||||
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" |
||||||
|
"Language-Team: \n" |
||||||
|
"Language: sk\n" |
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:73 |
||||||
|
msgid "..." |
||||||
|
msgstr "..." |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:228 |
||||||
|
msgid "Tornado" |
||||||
|
msgstr "Tornádo" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:230 |
||||||
|
msgid "Tropical storm" |
||||||
|
msgstr "Tropická búrka" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:232 |
||||||
|
msgid "Hurricane" |
||||||
|
msgstr "Hurikán" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:234 |
||||||
|
msgid "Severe thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Výrazné búrky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:236 |
||||||
|
msgid "Thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Búrky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:238 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and snow" |
||||||
|
msgstr "Dážď so snehom" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:240 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||||
|
msgstr "Dážď a poľadovica" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:242 |
||||||
|
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||||
|
msgstr "Sneh a poľadovica" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:244 |
||||||
|
msgid "Freezing drizzle" |
||||||
|
msgstr "Mráz a mrholenie" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:246 |
||||||
|
msgid "Drizzle" |
||||||
|
msgstr "Mrholenie" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:248 |
||||||
|
msgid "Freezing rain" |
||||||
|
msgstr "Mrznúci dážď" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:250 |
||||||
|
#: extension.js:252 |
||||||
|
msgid "Showers" |
||||||
|
msgstr "Prehánky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:254 |
||||||
|
msgid "Snow flurries" |
||||||
|
msgstr "Snehové záveje" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:256 |
||||||
|
msgid "Light snow showers" |
||||||
|
msgstr "Mierne snehové prehánky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:258 |
||||||
|
msgid "Blowing snow" |
||||||
|
msgstr "Husté sneženie" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:260 |
||||||
|
msgid "Snow" |
||||||
|
msgstr "Sneženie" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:262 |
||||||
|
msgid "Hail" |
||||||
|
msgstr "Krúpy" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:264 |
||||||
|
msgid "Sleet" |
||||||
|
msgstr "Poľadovica" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:266 |
||||||
|
msgid "Dust" |
||||||
|
msgstr "Prašno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:268 |
||||||
|
msgid "Foggy" |
||||||
|
msgstr "Hmlisto" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:270 |
||||||
|
msgid "Haze" |
||||||
|
msgstr "Hmla" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:272 |
||||||
|
msgid "Smoky" |
||||||
|
msgstr "Dym" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:274 |
||||||
|
msgid "Blustery" |
||||||
|
msgstr "Búrlivo" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:276 |
||||||
|
msgid "Windy" |
||||||
|
msgstr "Veterno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:278 |
||||||
|
msgid "Cold" |
||||||
|
msgstr "Chladno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:280 |
||||||
|
msgid "Cloudy" |
||||||
|
msgstr "Oblačno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:283 |
||||||
|
msgid "Mostly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Zamračené" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:286 |
||||||
|
#: extension.js:312 |
||||||
|
msgid "Partly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Polojasno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:288 |
||||||
|
msgid "Clear" |
||||||
|
msgstr "Jasno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:290 |
||||||
|
msgid "Sunny" |
||||||
|
msgstr "Slnečno" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:293 |
||||||
|
msgid "Fair" |
||||||
|
msgstr "Pekne" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:295 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and hail" |
||||||
|
msgstr "Dážď s krúpami" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:297 |
||||||
|
msgid "Hot" |
||||||
|
msgstr "Horúco" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:299 |
||||||
|
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Ojedinelé búrky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:302 |
||||||
|
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Občasné búrky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:304 |
||||||
|
msgid "Scattered showers" |
||||||
|
msgstr "Občasné prehánky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:306 |
||||||
|
#: extension.js:310 |
||||||
|
msgid "Heavy snow" |
||||||
|
msgstr "Husté sneženie" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:308 |
||||||
|
msgid "Scattered snow showers" |
||||||
|
msgstr "Občasné snehové prehánky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:314 |
||||||
|
msgid "Thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Búrky s prehánkami" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:316 |
||||||
|
msgid "Snow showers" |
||||||
|
msgstr "Snehové prehánky" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:318 |
||||||
|
msgid "Isolated thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Ojedinelé búrky s prehánkami" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:321 |
||||||
|
msgid "Not available" |
||||||
|
msgstr "Nedostupný" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Monday" |
||||||
|
msgstr "Pondelok" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Tuesday" |
||||||
|
msgstr "Utorok" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Wednesday" |
||||||
|
msgstr "Streda" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Thursday" |
||||||
|
msgstr "Štvrtok" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Friday" |
||||||
|
msgstr "Piatok" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Saturday" |
||||||
|
msgstr "Sobota" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Sunday" |
||||||
|
msgstr "Nedeľa" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:392 |
||||||
|
msgid "Today" |
||||||
|
msgstr "Dnes" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:392 |
||||||
|
msgid "Tomorrow" |
||||||
|
msgstr "Zajtra" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:429 |
||||||
|
msgid "Loading current weather ..." |
||||||
|
msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..." |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:430 |
||||||
|
msgid "Loading future weather ..." |
||||||
|
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..." |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:446 |
||||||
|
msgid "Loading ..." |
||||||
|
msgstr "Načítava sa ..." |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:449 |
||||||
|
msgid "Please wait" |
||||||
|
msgstr "Prosím, čakajte" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:467 |
||||||
|
msgid "Temperature:" |
||||||
|
msgstr "Teplota:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:469 |
||||||
|
msgid "Humidity:" |
||||||
|
msgstr "Vlhkosť:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:471 |
||||||
|
msgid "Pressure:" |
||||||
|
msgstr "Tlak:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:473 |
||||||
|
msgid "Wind:" |
||||||
|
msgstr "Vietor:" |
||||||
|
|
Loading…
Reference in new issue