|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@ |
|
|
|
|
# Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011. |
|
|
|
|
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012. |
|
|
|
|
# Timon <timosha@gmail.com>, 2013. |
|
|
|
|
# vantu5z <vantu5z@mail.ru>, 2015. |
|
|
|
|
# Karbovnichiy Vasiliy <menstenebris@gmail.com>, 2015. |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -11,9 +12,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-09 23:12+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 14:49+0300\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: pinballwizard <menstenebris@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "..." |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:312 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found." |
|
|
|
|
msgstr "Схема «%s» не найдена" |
|
|
|
|
msgstr "Схема \"%s\" не найдена." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:714 |
|
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Сильная гроза" |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1093 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ragged thunderstorm" |
|
|
|
|
msgstr "Локальная гроза" |
|
|
|
|
msgstr "Возможна гроза" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
msgid "thunderstorm with light drizzle" |
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Проливной дождь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1129 |
|
|
|
|
msgid "freezing rain" |
|
|
|
|
msgstr "Ледяной дождь" |
|
|
|
|
msgstr "Град" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1131 |
|
|
|
|
msgid "light intensity shower rain" |
|
|
|
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Локальный ливень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1139 |
|
|
|
|
msgid "light snow" |
|
|
|
|
msgstr "Легкий снегопад" |
|
|
|
|
msgstr "Легкий снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1141 |
|
|
|
|
msgid "snow" |
|
|
|
|
msgstr "Снегопад" |
|
|
|
|
msgstr "Снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1143 |
|
|
|
|
msgid "heavy snow" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный снегопад" |
|
|
|
|
msgstr "Сильный снег" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1145 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Обильная снежная крупа" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1149 |
|
|
|
|
msgid "light rain and snow" |
|
|
|
|
msgstr "Снег с легком дождём" |
|
|
|
|
msgstr "Снег с легким дождём" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1151 |
|
|
|
|
msgid "rain and snow" |
|
|
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Дымка" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1163 |
|
|
|
|
msgid "haze" |
|
|
|
|
msgstr "Смог" |
|
|
|
|
msgstr "Легкий туман" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1165 |
|
|
|
|
msgid "Sand/Dust Whirls" |
|
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Песчанные/Пылевые Вихри" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1167 |
|
|
|
|
msgid "Fog" |
|
|
|
|
msgstr "Туман" |
|
|
|
|
msgstr "Густой туман" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1169 |
|
|
|
|
msgid "sand" |
|
|
|
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "В течение %s дней" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1753 |
|
|
|
|
msgid "Loading current weather ..." |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка текущей погоды…" |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка текущей погоды ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1785 |
|
|
|
|
msgid "Loading ..." |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка…" |
|
|
|
|
msgstr "Загрузка ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1789 |
|
|
|
|
msgid "Please wait" |
|
|
|
|
msgstr "Подождите" |
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста подождите" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1850 |
|
|
|
|
msgid "Cloudiness:" |
|
|
|
@ -518,10 +518,10 @@ msgstr "Название города" |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:488 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?" |
|
|
|
|
msgstr "Удалить %s?" |
|
|
|
|
msgstr "Удалить %s ?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loading future weather ..." |
|
|
|
|
#~ msgstr "Загрузка прогноза погоды…" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Загрузка прогноза погоды ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tornado" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Торнадо" |
|
|
|
|