@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 22:34 +0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-16 03:37 +0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
@ -21,9 +21,8 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:137
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:278
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
@ -32,296 +31,296 @@ msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
msgid "Reload Weather Information"
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
#: ../src/extension.js:184
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:576
#: ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:550
#: ../src/extension.js:413 ../src/weather-settings.js.in:460
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:600
msgid "Tornado"
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:552
#: ../src/extension.js:60 2
msgid "Tropical storm"
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale"
msgstr "Tempesta tropicale"
#: ../src/extension.js:55 4
#: ../src/extension.js:60 4
msgid "Hurricane"
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano"
msgstr "Uragano"
#: ../src/extension.js:55 6
#: ../src/extension.js:60 6
msgid "Severe thunderstorms"
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Temporali violenti"
msgstr "Temporali violenti"
#: ../src/extension.js:55 8
#: ../src/extension.js:60 8
msgid "Thunderstorms"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:5 60
#: ../src/extension.js:61 0
msgid "Mixed rain and snow"
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve"
msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/extension.js:5 62
#: ../src/extension.js:61 2
msgid "Mixed rain and sleet"
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio"
msgstr "Pioggia mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:5 64
#: ../src/extension.js:61 4
msgid "Mixed snow and sleet"
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio"
msgstr "Neve mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:5 66
#: ../src/extension.js:61 6
msgid "Freezing drizzle"
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella gelata"
msgstr "Pioggerella gelata"
#: ../src/extension.js:5 68
#: ../src/extension.js:61 8
msgid "Drizzle"
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera"
msgstr "Pioggia leggera"
#: ../src/extension.js:57 0
#: ../src/extension.js:62 0
msgid "Freezing rain"
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia gelata"
msgstr "Pioggia gelata"
#: ../src/extension.js:572
#: ../src/extension.js:622 ../src/extension.js:624
#: ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgid "Showers"
msgstr "Rovesci piovosi"
msgstr "Rovesci piovosi"
#: ../src/extension.js:57 6
#: ../src/extension.js:62 6
msgid "Snow flurries"
msgid "Snow flurries"
msgstr "Spruzzate di neve"
msgstr "Spruzzate di neve"
#: ../src/extension.js:57 8
#: ../src/extension.js:62 8
msgid "Light snow showers"
msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
#: ../src/extension.js:58 0
#: ../src/extension.js:63 0
msgid "Blowing snow"
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve trasportata"
msgstr "Neve trasportata"
#: ../src/extension.js:58 2
#: ../src/extension.js:63 2
msgid "Snow"
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:58 4
#: ../src/extension.js:63 4
msgid "Hail"
msgid "Hail"
msgstr "Grandine"
msgstr "Grandine"
#: ../src/extension.js:58 6
#: ../src/extension.js:63 6
msgid "Sleet"
msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio"
msgstr "Nevischio"
#: ../src/extension.js:58 8
#: ../src/extension.js:63 8
msgid "Dust"
msgid "Dust"
msgstr "Polvere"
msgstr "Polvere"
#: ../src/extension.js:59 0
#: ../src/extension.js:64 0
msgid "Foggy"
msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia"
msgstr "Nebbia"
#: ../src/extension.js:59 2
#: ../src/extension.js:64 2
msgid "Haze"
msgid "Haze"
msgstr "Foschia"
msgstr "Foschia"
#: ../src/extension.js:59 4
#: ../src/extension.js:64 4
msgid "Smoky"
msgid "Smoky"
msgstr "Fumo"
msgstr "Fumo"
#: ../src/extension.js:59 6
#: ../src/extension.js:64 6
msgid "Blustery"
msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento"
msgstr "Raffiche di vento"
#: ../src/extension.js:59 8
#: ../src/extension.js:64 8
msgid "Windy"
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso"
msgstr "Ventoso"
#: ../src/extension.js:60 0
#: ../src/extension.js:65 0
msgid "Cold"
msgid "Cold"
msgstr "Freddo"
msgstr "Freddo"
#: ../src/extension.js:60 2
#: ../src/extension.js:65 2
msgid "Cloudy"
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso"
msgstr "Nuvoloso"
#: ../src/extension.js:60 5
#: ../src/extension.js:65 5
msgid "Mostly cloudy"
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Molto nuvoloso"
msgstr "Molto nuvoloso"
#: ../src/extension.js:608
#: ../src/extension.js:658 ../src/extension.js:684
#: ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parzialmente nuvoloso"
msgstr "Parzialmente nuvoloso"
#: ../src/extension.js:61 0
#: ../src/extension.js:66 0
msgid "Clear"
msgid "Clear"
msgstr "Limpido"
msgstr "Limpido"
#: ../src/extension.js:61 2
#: ../src/extension.js:66 2
msgid "Sunny"
msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato"
msgstr "Soleggiato"
#: ../src/extension.js:61 5
#: ../src/extension.js:66 5
msgid "Fair"
msgid "Fair"
msgstr "Sereno"
msgstr "Sereno"
#: ../src/extension.js:61 7
#: ../src/extension.js:66 7
msgid "Mixed rain and hail"
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine"
msgstr "Pioggia mista a grandine"
#: ../src/extension.js:61 9
#: ../src/extension.js:66 9
msgid "Hot"
msgid "Hot"
msgstr "Caldo"
msgstr "Caldo"
#: ../src/extension.js:62 1
#: ../src/extension.js:67 1
msgid "Isolated thunderstorms"
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:62 4
#: ../src/extension.js:67 4
msgid "Scattered thunderstorms"
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Temporali sparsi"
msgstr "Temporali sparsi"
#: ../src/extension.js:62 6
#: ../src/extension.js:67 6
msgid "Scattered showers"
msgid "Scattered showers"
msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
#: ../src/extension.js:628
#: ../src/extension.js:678 ../src/extension.js:682
#: ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgid "Heavy snow"
msgstr "Neve abbondante"
msgstr "Neve abbondante"
#: ../src/extension.js:63 0
#: ../src/extension.js:68 0
msgid "Scattered snow showers"
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi sparsi"
msgstr "Rovesci nevosi sparsi"
#: ../src/extension.js:63 6
#: ../src/extension.js:68 6
msgid "Thundershowers"
msgid "Thundershowers"
msgstr "Temporali"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:63 8
#: ../src/extension.js:68 8
msgid "Snow showers"
msgid "Snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi"
msgstr "Rovesci nevosi"
#: ../src/extension.js:64 0
#: ../src/extension.js:69 0
msgid "Isolated thundershowers"
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Temporali isolati"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:64 3
#: ../src/extension.js:69 3
msgid "Not available"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
msgstr "Non disponibile"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Monday"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Tuesday"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Wednesday"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Thursday"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Friday"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Saturday"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:65 8
#: ../src/extension.js:70 8
msgid "Sunday"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:82 7
#: ../src/extension.js:872
msgid "Today"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:82 7
#: ../src/extension.js:872
msgid "Tomorrow"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:86 9
#: ../src/extension.js:914
msgid "Loading current weather ..."
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#: ../src/extension.js:870
#: ../src/extension.js:915
msgid "Loading future weather ..."
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:900
#: ../src/extension.js:945
msgid "Loading ..."
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:948
msgid "Please wait"
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
msgstr "Attendere, prego"
#: ../src/extension.js:945
#: ../src/extension.js:990
msgid "Feel like:"
msgid "Feel like:"
msgstr "Percepiti:"
msgstr "Percepiti:"
#: ../src/extension.js:947
#: ../src/extension.js:992
msgid "Humidity:"
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità:"
msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:94 9
#: ../src/extension.js:994
msgid "Pressure:"
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:951
#: ../src/extension.js:996
msgid "Wind:"
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
#: ../src/weather-settings.js.in:71
msgid "Name of the city"
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della città"
msgstr "Nome della città"
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#: ../src/weather-settings.js.in:196
#, python-format
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"
msgstr "Rimuovere %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#: ../src/weather-settings.js.in:61 4
msgid "Temperature Unit"
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
#: ../src/weather-settings.js.in:616
msgid "Wind Speed Unit"
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/weather-settings.js.in:491
#: ../src/weather-settings.js.in:618
msgid "Position in Panel"
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione sul pannello"
msgstr "Posizione sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:492
#: ../src/weather-settings.js.in:619
msgid "Center"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgstr "Centro"
#: ../src/weather-settings.js.in:492
#: ../src/weather-settings.js.in:619
msgid "Right"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgstr "Destra"
#: ../src/weather-settings.js.in:492
#: ../src/weather-settings.js.in:619
msgid "Left"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgstr "Sinistra"
#: ../src/weather-settings.js.in:493
#: ../src/weather-settings.js.in:620
msgid "Translate Conditions"
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
#: ../src/weather-settings.js.in:495
#: ../src/weather-settings.js.in:622
msgid "Symbolic Icons"
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche"
msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#: ../src/weather-settings.js.in:62 4
msgid "Temperature in Panel"
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
#: ../src/weather-settings.js.in:626
msgid "Conditions in Panel"
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"