parent
cd88984cb1
commit
933a5dab66
@ -0,0 +1,334 @@ |
||||
# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather |
||||
# simon 軟體的繁體中文翻譯. |
||||
# Copyright (C) 2011 |
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. |
||||
# bill <bill_zt@sina.com>, 2011. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:39+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" |
||||
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n" |
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n" |
||||
"Language: zh_TW\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:103 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:175 |
||||
msgid "Reload Weather Information" |
||||
msgstr "重新載入氣象資訊" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:179 ../src/weather-settings.js.in:592 |
||||
msgid "Weather Settings" |
||||
msgstr "氣象設定" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:199 ../src/extension.js:209 |
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:294 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Schema \"%s\" not found." |
||||
msgstr "" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:425 ../src/weather-settings.js.in:476 |
||||
msgid "Invalid city" |
||||
msgstr "無效的城市代碼" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:623 |
||||
msgid "Tornado" |
||||
msgstr "龍捲風" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:625 |
||||
msgid "Tropical storm" |
||||
msgstr "熱帶暴氣" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:627 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "熱帶氣旋" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:629 |
||||
msgid "Severe thunderstorms" |
||||
msgstr "雷暴" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:631 |
||||
msgid "Thunderstorms" |
||||
msgstr "雷陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:633 |
||||
msgid "Mixed rain and snow" |
||||
msgstr "雨帶雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:635 |
||||
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
msgstr "雨帶雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:637 |
||||
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
msgstr "雨帶雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:639 |
||||
msgid "Freezing drizzle" |
||||
msgstr "凍雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:641 |
||||
msgid "Drizzle" |
||||
msgstr "小雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:643 |
||||
msgid "Freezing rain" |
||||
msgstr "冷死人的雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:645 ../src/extension.js:647 |
||||
msgid "Showers" |
||||
msgstr "陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:649 |
||||
msgid "Snow flurries" |
||||
msgstr "陣雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:651 |
||||
msgid "Light snow showers" |
||||
msgstr "小雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:653 |
||||
msgid "Blowing snow" |
||||
msgstr "暴雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:655 |
||||
msgid "Snow" |
||||
msgstr "雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:657 |
||||
msgid "Hail" |
||||
msgstr "冰雹" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:659 |
||||
msgid "Sleet" |
||||
msgstr "雨帶雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:661 |
||||
msgid "Dust" |
||||
msgstr "沙塵暴" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:663 |
||||
msgid "Foggy" |
||||
msgstr "霧" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:665 |
||||
msgid "Haze" |
||||
msgstr "霾" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:667 |
||||
msgid "Smoky" |
||||
msgstr "烟雾" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:669 |
||||
msgid "Blustery" |
||||
msgstr "大風" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:671 |
||||
msgid "Windy" |
||||
msgstr "刮風" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:673 |
||||
msgid "Cold" |
||||
msgstr "冷" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:675 |
||||
msgid "Cloudy" |
||||
msgstr "多雲" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:678 |
||||
msgid "Mostly cloudy" |
||||
msgstr "多雲" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:681 ../src/extension.js:707 |
||||
msgid "Partly cloudy" |
||||
msgstr "晴時多雲 " |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:683 |
||||
msgid "Clear" |
||||
msgstr "晴" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:685 |
||||
msgid "Sunny" |
||||
msgstr "晴" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:688 |
||||
msgid "Fair" |
||||
msgstr "晴" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:690 |
||||
msgid "Mixed rain and hail" |
||||
msgstr "冰雹" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:692 |
||||
msgid "Hot" |
||||
msgstr "炎热" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:694 |
||||
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
msgstr "局部雷陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:697 |
||||
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
msgstr "零星雷陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:699 |
||||
msgid "Scattered showers" |
||||
msgstr "零星小雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:701 ../src/extension.js:705 |
||||
msgid "Heavy snow" |
||||
msgstr "大雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:703 |
||||
msgid "Scattered snow showers" |
||||
msgstr "零星陣雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:709 |
||||
msgid "Thundershowers" |
||||
msgstr "雷陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:711 |
||||
msgid "Snow showers" |
||||
msgstr "陣雪" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:713 |
||||
msgid "Isolated thundershowers" |
||||
msgstr "局部雷陣雨" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:716 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "無法使用" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "星期一" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "星期二" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "星期三" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "星期四" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "星期五" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "星期六" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:735 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "星期日" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:831 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "今天" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:831 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "明天" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:850 |
||||
msgid "Yesterday" |
||||
msgstr "昨天" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:855 ../src/extension.js:863 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s days ago" |
||||
msgstr "%s 天以前" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:982 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "正在載入即時天氣 ..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:983 |
||||
msgid "Loading future weather ..." |
||||
msgstr "正在載入天氣預報 ..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1020 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "載入中 ..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1023 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "請稍候" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1068 |
||||
msgid "Feel like:" |
||||
msgstr "感覺像" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1070 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "濕度:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1072 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "氣壓:" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1074 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "風力:" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:71 |
||||
msgid "Name of the city" |
||||
msgstr "城市名" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:212 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Remove %s ?" |
||||
msgstr "移除 %s" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:630 |
||||
msgid "Temperature Unit" |
||||
msgstr "溫度:" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:632 |
||||
msgid "Wind Speed Unit" |
||||
msgstr "風速單位" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:634 |
||||
msgid "Position in Panel" |
||||
msgstr "" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:635 |
||||
msgid "Center" |
||||
msgstr "中心" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:635 |
||||
msgid "Right" |
||||
msgstr "右" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:635 |
||||
msgid "Left" |
||||
msgstr "左" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:636 |
||||
msgid "Translate Conditions" |
||||
msgstr "" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:638 |
||||
msgid "Symbolic Icons" |
||||
msgstr "" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:640 |
||||
msgid "Temperature in Panel" |
||||
msgstr "溫度:" |
||||
|
||||
#: ../src/weather-settings.js.in:642 |
||||
msgid "Conditions in Panel" |
||||
msgstr "" |
Loading…
Reference in new issue