diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 21cef5b..7417afa 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -20,3 +20,4 @@ sv uk vi zh_CN +zh_TW \ No newline at end of file diff --git a/po/gnome-shell-extension-weather.pot b/po/gnome-shell-extension-weather.pot index 8528037..a613d36 100644 --- a/po/gnome-shell-extension-weather.pot +++ b/po/gnome-shell-extension-weather.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..8ba7f0a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather +# simon 軟體的繁體中文翻譯. +# Copyright (C) 2011 +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# bill , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" +"Last-Translator: Anton Yu \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/extension.js:103 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/extension.js:175 +msgid "Reload Weather Information" +msgstr "重新載入氣象資訊" + +#: ../src/extension.js:179 ../src/weather-settings.js.in:592 +msgid "Weather Settings" +msgstr "氣象設定" + +#: ../src/extension.js:199 ../src/extension.js:209 +#: ../src/weather-settings.js.in:294 +#, python-format +msgid "Schema \"%s\" not found." +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:425 ../src/weather-settings.js.in:476 +msgid "Invalid city" +msgstr "無效的城市代碼" + +#: ../src/extension.js:623 +msgid "Tornado" +msgstr "龍捲風" + +#: ../src/extension.js:625 +msgid "Tropical storm" +msgstr "熱帶暴氣" + +#: ../src/extension.js:627 +msgid "Hurricane" +msgstr "熱帶氣旋" + +#: ../src/extension.js:629 +msgid "Severe thunderstorms" +msgstr "雷暴" + +#: ../src/extension.js:631 +msgid "Thunderstorms" +msgstr "雷陣雨" + +#: ../src/extension.js:633 +msgid "Mixed rain and snow" +msgstr "雨帶雪" + +#: ../src/extension.js:635 +msgid "Mixed rain and sleet" +msgstr "雨帶雪" + +#: ../src/extension.js:637 +msgid "Mixed snow and sleet" +msgstr "雨帶雪" + +#: ../src/extension.js:639 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "凍雨" + +#: ../src/extension.js:641 +msgid "Drizzle" +msgstr "小雨" + +#: ../src/extension.js:643 +msgid "Freezing rain" +msgstr "冷死人的雨" + +#: ../src/extension.js:645 ../src/extension.js:647 +msgid "Showers" +msgstr "陣雨" + +#: ../src/extension.js:649 +msgid "Snow flurries" +msgstr "陣雪" + +#: ../src/extension.js:651 +msgid "Light snow showers" +msgstr "小雪" + +#: ../src/extension.js:653 +msgid "Blowing snow" +msgstr "暴雪" + +#: ../src/extension.js:655 +msgid "Snow" +msgstr "雪" + +#: ../src/extension.js:657 +msgid "Hail" +msgstr "冰雹" + +#: ../src/extension.js:659 +msgid "Sleet" +msgstr "雨帶雪" + +#: ../src/extension.js:661 +msgid "Dust" +msgstr "沙塵暴" + +#: ../src/extension.js:663 +msgid "Foggy" +msgstr "霧" + +#: ../src/extension.js:665 +msgid "Haze" +msgstr "霾" + +#: ../src/extension.js:667 +msgid "Smoky" +msgstr "烟雾" + +#: ../src/extension.js:669 +msgid "Blustery" +msgstr "大風" + +#: ../src/extension.js:671 +msgid "Windy" +msgstr "刮風" + +#: ../src/extension.js:673 +msgid "Cold" +msgstr "冷" + +#: ../src/extension.js:675 +msgid "Cloudy" +msgstr "多雲" + +#: ../src/extension.js:678 +msgid "Mostly cloudy" +msgstr "多雲" + +#: ../src/extension.js:681 ../src/extension.js:707 +msgid "Partly cloudy" +msgstr "晴時多雲 " + +#: ../src/extension.js:683 +msgid "Clear" +msgstr "晴" + +#: ../src/extension.js:685 +msgid "Sunny" +msgstr "晴" + +#: ../src/extension.js:688 +msgid "Fair" +msgstr "晴" + +#: ../src/extension.js:690 +msgid "Mixed rain and hail" +msgstr "冰雹" + +#: ../src/extension.js:692 +msgid "Hot" +msgstr "炎热" + +#: ../src/extension.js:694 +msgid "Isolated thunderstorms" +msgstr "局部雷陣雨" + +#: ../src/extension.js:697 +msgid "Scattered thunderstorms" +msgstr "零星雷陣雨" + +#: ../src/extension.js:699 +msgid "Scattered showers" +msgstr "零星小雪" + +#: ../src/extension.js:701 ../src/extension.js:705 +msgid "Heavy snow" +msgstr "大雪" + +#: ../src/extension.js:703 +msgid "Scattered snow showers" +msgstr "零星陣雪" + +#: ../src/extension.js:709 +msgid "Thundershowers" +msgstr "雷陣雨" + +#: ../src/extension.js:711 +msgid "Snow showers" +msgstr "陣雪" + +#: ../src/extension.js:713 +msgid "Isolated thundershowers" +msgstr "局部雷陣雨" + +#: ../src/extension.js:716 +msgid "Not available" +msgstr "無法使用" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +#: ../src/extension.js:735 +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +#: ../src/extension.js:831 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: ../src/extension.js:831 +msgid "Tomorrow" +msgstr "明天" + +#: ../src/extension.js:850 +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + +#: ../src/extension.js:855 ../src/extension.js:863 +#, python-format +msgid "%s days ago" +msgstr "%s 天以前" + +#: ../src/extension.js:982 +msgid "Loading current weather ..." +msgstr "正在載入即時天氣 ..." + +#: ../src/extension.js:983 +msgid "Loading future weather ..." +msgstr "正在載入天氣預報 ..." + +#: ../src/extension.js:1020 +msgid "Loading ..." +msgstr "載入中 ..." + +#: ../src/extension.js:1023 +msgid "Please wait" +msgstr "請稍候" + +#: ../src/extension.js:1068 +msgid "Feel like:" +msgstr "感覺像" + +#: ../src/extension.js:1070 +msgid "Humidity:" +msgstr "濕度:" + +#: ../src/extension.js:1072 +msgid "Pressure:" +msgstr "氣壓:" + +#: ../src/extension.js:1074 +msgid "Wind:" +msgstr "風力:" + +#: ../src/weather-settings.js.in:71 +msgid "Name of the city" +msgstr "城市名" + +#: ../src/weather-settings.js.in:212 +#, python-format +msgid "Remove %s ?" +msgstr "移除 %s" + +#: ../src/weather-settings.js.in:630 +msgid "Temperature Unit" +msgstr "溫度:" + +#: ../src/weather-settings.js.in:632 +msgid "Wind Speed Unit" +msgstr "風速單位" + +#: ../src/weather-settings.js.in:634 +msgid "Position in Panel" +msgstr "" + +#: ../src/weather-settings.js.in:635 +msgid "Center" +msgstr "中心" + +#: ../src/weather-settings.js.in:635 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../src/weather-settings.js.in:635 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../src/weather-settings.js.in:636 +msgid "Translate Conditions" +msgstr "" + +#: ../src/weather-settings.js.in:638 +msgid "Symbolic Icons" +msgstr "" + +#: ../src/weather-settings.js.in:640 +msgid "Temperature in Panel" +msgstr "溫度:" + +#: ../src/weather-settings.js.in:642 +msgid "Conditions in Panel" +msgstr ""