parent
ee043ec196
commit
72f6bfd3c0
@ -1,2 +1,3 @@ |
|||||||
fr |
fr |
||||||
|
nb |
||||||
|
|
||||||
|
@ -0,0 +1,256 @@ |
|||||||
|
# Norwegian Bokmål translation for gnome-shell-extension-weather |
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||||||
|
# Stian Ellingsen <stiell@stiell.org>, 2011. |
||||||
|
# |
||||||
|
msgid "" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
"Project-Id-Version: 3.0\n" |
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" |
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:04+0200\n" |
||||||
|
"Last-Translator: Stian Ellingsen <stiell@stiell.org>\n" |
||||||
|
"Language: nb\n" |
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:73 |
||||||
|
msgid "..." |
||||||
|
msgstr "…" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:228 |
||||||
|
msgid "Tornado" |
||||||
|
msgstr "Tornado" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:230 |
||||||
|
msgid "Tropical storm" |
||||||
|
msgstr "Tropisk storm" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:232 |
||||||
|
msgid "Hurricane" |
||||||
|
msgstr "Orkan" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:234 |
||||||
|
msgid "Severe thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Kraftig tordenvær" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:236 |
||||||
|
msgid "Thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Tordenvær" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:238 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and snow" |
||||||
|
msgstr "Regn og snø" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:240 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||||
|
msgstr "Regn og sludd" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:242 |
||||||
|
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||||
|
msgstr "Snø og sludd" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:244 |
||||||
|
msgid "Freezing drizzle" |
||||||
|
msgstr "Underkjølt yr" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:246 |
||||||
|
msgid "Drizzle" |
||||||
|
msgstr "Yr" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:248 |
||||||
|
msgid "Freezing rain" |
||||||
|
msgstr "Underkjølt regn" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:250 extension.js:252 |
||||||
|
msgid "Showers" |
||||||
|
msgstr "Regnbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:254 |
||||||
|
msgid "Snow flurries" |
||||||
|
msgstr "Lett snøfall" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:256 |
||||||
|
msgid "Light snow showers" |
||||||
|
msgstr "Lette snøbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:258 |
||||||
|
msgid "Blowing snow" |
||||||
|
msgstr "Snøføyke" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:260 |
||||||
|
msgid "Snow" |
||||||
|
msgstr "Snø" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:262 |
||||||
|
msgid "Hail" |
||||||
|
msgstr "Hagl" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:264 |
||||||
|
msgid "Sleet" |
||||||
|
msgstr "Sludd" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:266 |
||||||
|
msgid "Dust" |
||||||
|
msgstr "Støv" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:268 |
||||||
|
msgid "Foggy" |
||||||
|
msgstr "Tåke" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:270 |
||||||
|
msgid "Haze" |
||||||
|
msgstr "Dis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:272 |
||||||
|
msgid "Smoky" |
||||||
|
msgstr "Røyk" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:274 |
||||||
|
msgid "Blustery" |
||||||
|
msgstr "Vindbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:276 |
||||||
|
msgid "Windy" |
||||||
|
msgstr "Vind" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:278 |
||||||
|
msgid "Cold" |
||||||
|
msgstr "Kaldt" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:280 |
||||||
|
msgid "Cloudy" |
||||||
|
msgstr "Skyet" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:283 |
||||||
|
msgid "Mostly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Stort sett skyet" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:286 extension.js:312 |
||||||
|
msgid "Partly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Delvis skyet" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:288 |
||||||
|
msgid "Clear" |
||||||
|
msgstr "Klarvær" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:290 |
||||||
|
msgid "Sunny" |
||||||
|
msgstr "Sol" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:293 |
||||||
|
msgid "Fair" |
||||||
|
msgstr "Lettskyet" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:295 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and hail" |
||||||
|
msgstr "Regn og hagl" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:297 |
||||||
|
msgid "Hot" |
||||||
|
msgstr "Varmt" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:299 |
||||||
|
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Lokalt tordenvær" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:302 |
||||||
|
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Spredt tordenvær" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:304 |
||||||
|
msgid "Scattered showers" |
||||||
|
msgstr "Spredte regnbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:306 extension.js:310 |
||||||
|
msgid "Heavy snow" |
||||||
|
msgstr "Kraftig snøfall" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:308 |
||||||
|
msgid "Scattered snow showers" |
||||||
|
msgstr "Spredte snøbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:314 |
||||||
|
msgid "Thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Tordenbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:316 |
||||||
|
msgid "Snow showers" |
||||||
|
msgstr "Snøbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:318 |
||||||
|
msgid "Isolated thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Lokale tordenbyger" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:321 |
||||||
|
msgid "Not available" |
||||||
|
msgstr "Ikke tilgjengelig" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Monday" |
||||||
|
msgstr "mandag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Tuesday" |
||||||
|
msgstr "tirsdag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Wednesday" |
||||||
|
msgstr "onsdag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Thursday" |
||||||
|
msgstr "torsdag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Friday" |
||||||
|
msgstr "fredag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Saturday" |
||||||
|
msgstr "lørdag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:336 |
||||||
|
msgid "Sunday" |
||||||
|
msgstr "søndag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:392 |
||||||
|
msgid "Today" |
||||||
|
msgstr "I dag" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:392 |
||||||
|
msgid "Tomorrow" |
||||||
|
msgstr "I morgen" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:429 |
||||||
|
msgid "Loading current weather ..." |
||||||
|
msgstr "Laster værobservasjon …" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:430 |
||||||
|
msgid "Loading future weather ..." |
||||||
|
msgstr "Laster værvarsel …" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:446 |
||||||
|
msgid "Loading ..." |
||||||
|
msgstr "Laster …" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:449 |
||||||
|
msgid "Please wait" |
||||||
|
msgstr "Vent litt" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:467 |
||||||
|
msgid "Temperature:" |
||||||
|
msgstr "Temperatur:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:469 |
||||||
|
msgid "Humidity:" |
||||||
|
msgstr "Fuktighet:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:471 |
||||||
|
msgid "Pressure:" |
||||||
|
msgstr "Lufttrykk:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: extension.js:473 |
||||||
|
msgid "Wind:" |
||||||
|
msgstr "Vind:" |
Loading…
Reference in new issue