Updated ru.po

merge-requests/218/head
vantu5z 9 years ago
parent 37a154c86f
commit 43583a3618
  1. 19
      po/ru.po

@ -4,15 +4,15 @@
# Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011. # Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012.
# Timon <timosha@gmail.com>, 2013. # Timon <timosha@gmail.com>, 2013.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015.
# Karbovnichiy Vasiliy <menstenebris@gmail.com>, 2015. # Karbovnichiy Vasiliy <menstenebris@gmail.com>, 2015.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 16:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,9 +27,9 @@ msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: ../src/extension.js:453 #: ../src/extension.js:453
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Can not connect to %s" msgid "Can not connect to %s"
msgstr "Невозможно открыть %s" msgstr "Не удалось подключиться к %s"
#: ../src/extension.js:711 ../data/weather-settings.ui:446 #: ../src/extension.js:711 ../data/weather-settings.ui:446
msgid "Locations" msgid "Locations"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Недоступно"
#: ../src/prefs.js:216 ../src/prefs.js:264 ../src/prefs.js:271 #: ../src/prefs.js:216 ../src/prefs.js:264 ../src/prefs.js:271
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" msgid "Invalid data when searching for \"%s\""
msgstr "" msgstr "Неверные данные для поиска \"%s\""
#: ../src/prefs.js:232 ../src/prefs.js:277 #: ../src/prefs.js:232 ../src/prefs.js:277
#, javascript-format #, javascript-format
@ -527,19 +527,16 @@ msgid "Weather provider"
msgstr "Источник данных о погоде" msgstr "Источник данных о погоде"
#: ../data/weather-settings.ui:562 #: ../data/weather-settings.ui:562
#, fuzzy
msgid "Chose geolocation provider" msgid "Chose geolocation provider"
msgstr "Выбор источника данных о погоде по умолчанию" msgstr "Выбор источника геоданных"
#: ../data/weather-settings.ui:587 #: ../data/weather-settings.ui:587
#, fuzzy
msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com"
msgstr "Персональный API ключ от forecast.io" msgstr "Персональный AppKey от developer.mapquest.com"
#: ../data/weather-settings.ui:616 #: ../data/weather-settings.ui:616
#, fuzzy
msgid "Geolocation provider" msgid "Geolocation provider"
msgstr "Источник данных о погоде" msgstr "Источник геоданных"
#: ../data/weather-settings.ui:636 #: ../data/weather-settings.ui:636
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"

Loading…
Cancel
Save