From 1fd48f2653180db45234f4f6e4c4f8b2bc60b483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bastard79 Date: Sun, 25 Oct 2015 16:20:42 +0100 Subject: [PATCH] Update pl.po update some polish strings --- po/pl.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 79b85db..1f3cbec 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgid "" "Please register at http://openweathermap.org/appid and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org nie działa bez klucza api.\n" +"Proszę zarejestrować się na stronie http://openweathermap.org/appid " +"i wkleić uzyskany klucz api w ustawieniach." #: ../src/extension.js:416 msgid "" @@ -35,11 +38,14 @@ msgid "" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Forecast.io nie działa bez klucza api.\n" +"Proszę zarejestrować się na stronie https://developer.forecast.io/register " +"i wkleić uzyskany klucz api w ustawieniach." #: ../src/extension.js:489 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s" #: ../src/extension.js:753 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" @@ -51,12 +57,12 @@ msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy" #: ../src/extension.js:780 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "" +msgstr "Dane pogody dostarcza:" #: ../src/extension.js:791 #, javascript-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć %s" #: ../src/extension.js:798 msgid "Weather Settings" @@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" #: ../src/extension.js:860 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa lokalizacja! Proszę spróbować wpisać jeszcze raz." #: ../src/extension.js:959 #, fuzzy @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Proszę czekać" #: ../src/extension.js:1363 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Zachmurzenie" #: ../src/extension.js:1367 msgid "Humidity:" @@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ../src/openweathermap_org.js:279 msgid "sky is clear" -msgstr "" +msgstr "Bezchmurnie" #: ../src/openweathermap_org.js:281 #, fuzzy @@ -512,7 +518,7 @@ msgstr "Lokalizacje" #: ../src/prefs.js:402 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Dostawca" #: ../src/prefs.js:534 #, javascript-format @@ -521,11 +527,11 @@ msgstr "Usunąć %s?" #: ../src/prefs.js:1043 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "domyślnie" #: ../data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Edytuj nazwę" #: ../data/weather-settings.ui:49 ../data/weather-settings.ui:79 #: ../data/weather-settings.ui:219 @@ -535,43 +541,43 @@ msgstr "Pogodnie" #: ../data/weather-settings.ui:63 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Edytuj współrzędne" #: ../data/weather-settings.ui:93 ../data/weather-settings.ui:256 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Domyślny dostawca informacji pogodowych" #: ../data/weather-settings.ui:125 ../data/weather-settings.ui:288 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: ../data/weather-settings.ui:143 ../data/weather-settings.ui:306 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: ../data/weather-settings.ui:196 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Szukaj po lokalizacji lub współrzędnych" #: ../data/weather-settings.ui:220 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "np. Warszawa, mazowieckie, Polska 52.2319237,21.0067265" #: ../data/weather-settings.ui:230 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" #: ../data/weather-settings.ui:481 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Wybierz domyślnego dostawcę informacji pogodowych" #: ../data/weather-settings.ui:494 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Osobisty klucz Api od openweathermap.org" #: ../data/weather-settings.ui:545 msgid "Personal Api key from forecast.io" -msgstr "" +msgstr "Osobisty klucz Api od forecast.io" #: ../data/weather-settings.ui:558 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" @@ -589,19 +595,19 @@ msgstr "" #: ../data/weather-settings.ui:632 msgid "Weather provider" -msgstr "" +msgstr "Dostawca informacji pogodowej" #: ../data/weather-settings.ui:652 msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dostawcę geolokalizacji" #: ../data/weather-settings.ui:678 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Osobisty klucz Api od developer.mapquest.com" #: ../data/weather-settings.ui:707 msgid "Geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Dostawca geolokalizacji" #: ../data/weather-settings.ui:727 msgid "Temperature Unit" @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "Jednostka ciśnienia" #: ../data/weather-settings.ui:825 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Jednostki" #: ../data/weather-settings.ui:845 msgid "Position in Panel" @@ -637,7 +643,7 @@ msgstr "Ikony symboliczne" #: ../data/weather-settings.ui:889 msgid "Text on buttons" -msgstr "" +msgstr "Tekst na przyciskach" #: ../data/weather-settings.ui:900 msgid "Temperature in Panel" @@ -654,15 +660,15 @@ msgstr "Warunki pogodowe na panelu" #: ../data/weather-settings.ui:933 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Wyśrodkuj prognozę" #: ../data/weather-settings.ui:944 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Liczba dni prognozy" #: ../data/weather-settings.ui:955 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba cyfr po przecinku" #: ../data/weather-settings.ui:967 msgid "Center" @@ -678,22 +684,24 @@ msgstr "Po lewej" #: ../data/weather-settings.ui:1111 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wygląd" #: ../data/weather-settings.ui:1163 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Wersja:" #: ../data/weather-settings.ui:1177 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "nieznana" #: ../data/weather-settings.ui:1197 msgid "" "Weather extension to display weather information from Openweathermap or forecast.io for almost all locations in the world." -msgstr "" +msgstr "Rozszerzenie pogody pobiera informację z Openweathermap lub forecast.io dla niemal wszystkich lokalizacji na świecie." #: ../data/weather-settings.ui:1220 msgid "Maintained by" @@ -701,7 +709,7 @@ msgstr "" #: ../data/weather-settings.ui:1250 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Strona www" #: ../data/weather-settings.ui:1271 msgid "" @@ -712,7 +720,7 @@ msgstr "" #: ../data/weather-settings.ui:1292 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O" #~ msgid "Loading current weather ..." #~ msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..."