Merge pull request #131 from bojtospeter/master

Updated hungarian translation
yahoo_weather
Christian Louis Gabriel METZLER 11 years ago
commit 1750510239
  1. 192
      po/hu.po

@ -1,221 +1,203 @@
# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package. # Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package. # This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013.
# #
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n" "Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-25 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-25 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n" "Last-Translator: Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239 #: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550 #: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554
#, fuzzy
msgid "Weather" msgid "Weather"
msgstr "Meteorológiai beállítások" msgstr "Időjárás-előrejelzés"
#: ../src/extension.js:225 #: ../src/extension.js:229
msgid "No location configured" msgid "No location configured"
msgstr "" msgstr "Nincsen helyszín beállítva"
#: ../src/extension.js:233 #: ../src/extension.js:237
#, fuzzy
msgid "Loading weather" msgid "Loading weather"
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..." msgstr "Időjárás-előrejelzés betöltése"
#: ../src/extension.js:249 #: ../src/extension.js:253
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready" msgid "Weather extension ready"
msgstr "Meteorológiai beállítások" msgstr "Időjárás-előrejelzés kész"
#: ../src/extension.js:439 #: ../src/extension.js:443
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: ../src/extension.js:445 #: ../src/extension.js:449
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap" msgstr "Holnap"
#: ../src/extension.js:451 #: ../src/extension.js:455
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap" msgstr "Tegnap"
#: ../src/extension.js:613 #: ../src/extension.js:617
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "Helyszínek" msgstr "Helyszínek"
#: ../src/extension.js:617 #: ../src/extension.js:621
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" msgstr "Meteorológiai információk újratöltése"
#: ../src/extension.js:622 #: ../src/extension.js:626
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások" msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:785 #: ../src/extension.js:789
#, fuzzy
msgid "No weather information" msgid "No weather information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ"
#: ../src/extension.js:787 #: ../src/extension.js:791
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "No weather information for %s" msgid "No weather information for %s"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ ehhez: %s"
#: ../src/extension.js:872 #: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Hőérzet:" msgstr "Hőérzet"
#: ../src/extension.js:874 #: ../src/extension.js:878
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Láthatóság"
#: ../src/extension.js:876 #: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom:" msgstr "Páratartalom"
#: ../src/extension.js:878 #: ../src/extension.js:882
#, fuzzy
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Légnyomás:" msgstr "Légnyomás"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:884
#, fuzzy
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Szél:" msgstr "Szél"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:904
#, fuzzy
msgid "No forecast information" msgid "No forecast information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" msgstr "Nem található előrejelzés"
#: ../src/extension.js:1038 #: ../src/extension.js:1042
#, python-format #, python-format
msgid "%s °F" msgid "%s °F"
msgstr "" msgstr "%s °F"
#: ../src/extension.js:1042 #: ../src/extension.js:1046
#, python-format #, python-format
msgid "%s °C" msgid "%s °C"
msgstr "" msgstr "%s °C"
#: ../src/extension.js:1046 #: ../src/extension.js:1050
#, python-format #, python-format
msgid "%s K" msgid "%s K"
msgstr "" msgstr "%s K"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105 #: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Ismeretlen"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076
msgid "VAR" msgid "VAR"
msgstr "" msgstr "VAR"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
msgid "N" msgid "N"
msgstr "É" msgstr "É"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "NNE" msgid "NNE"
msgstr "ÉK" msgstr "ÉÉK"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "ÉK" msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "ENE" msgid "ENE"
msgstr "ÉK" msgstr "KÉK"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
msgid "E" msgid "E"
msgstr "K" msgstr "K"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "ESE" msgid "ESE"
msgstr "DK" msgstr "KDK"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "DK" msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1072 #: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "SSE" msgid "SSE"
msgstr "DK" msgstr "DDK"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
msgid "S" msgid "S"
msgstr "D" msgstr "D"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "SSW" msgid "SSW"
msgstr "DNY" msgstr "DDNY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "DNY" msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "WSW" msgid "WSW"
msgstr "DNY" msgstr "NYDNY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
msgid "W" msgid "W"
msgstr "NY" msgstr "NY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "WNW" msgid "WNW"
msgstr "ÉNY" msgstr "NYÉNY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "ÉNY" msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1073 #: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "NNW" msgid "NNW"
msgstr "ÉNY" msgstr "ÉÉNY"
#: ../src/extension.js:1083 #: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s knots" msgid "$d$s knots"
msgstr "" msgstr "$d$s csomó"
#: ../src/extension.js:1087 #: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s mph" msgid "$d$s mph"
msgstr "" msgstr "$d$s mérföld/h"
#: ../src/extension.js:1091 #: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s km/h" msgid "$d$s km/h"
msgstr "" msgstr "$d$s km/h"
#: ../src/extension.js:1095 #: ../src/extension.js:1099
msgid "$d$s m/s" msgid "$d$s m/s"
msgstr "" msgstr "$d$s m/s"
#: ../src/extension.js:1099 #: ../src/extension.js:1103
msgid "$dBeaufort $s" msgid "$dBeaufort $s"
msgstr "" msgstr "$dBeaufort $s"
#: ../src/prefs.js:144 #: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit" msgid "Temperature Unit"
@ -231,7 +213,7 @@ msgstr "Nyomás egysége"
#: ../src/prefs.js:150 #: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit" msgid "Distance Unit"
msgstr "" msgstr "Távolság egység"
#: ../src/prefs.js:152 #: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
@ -267,13 +249,13 @@ msgstr "Körülmények a panelen"
#: ../src/prefs.js:162 #: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension" msgid "Debug the extension"
msgstr "" msgstr "Kiterjesztés hibakeresése"
#: ../src/prefs.js:320 #: ../src/prefs.js:321
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
msgstr "Város neve" msgstr "Város neve"
#: ../src/prefs.js:378 #: ../src/prefs.js:379
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %s ?" msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?" msgstr "%s eltávolítása?"

Loading…
Cancel
Save