You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-openw.../po/uk.po

334 lines
6.6 KiB

# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 years ago
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n"
13 years ago
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:174
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207
#: ../src/weather-settings.js.in:272
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454
msgid "Invalid city"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:610
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
13 years ago
#: ../src/extension.js:612
msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропічний шторм"
13 years ago
#: ../src/extension.js:614
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
13 years ago
#: ../src/extension.js:616
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильні грози"
13 years ago
#: ../src/extension.js:618
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грози"
13 years ago
#: ../src/extension.js:620
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:622
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дощ та мокрий сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:624
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:626
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Паморозь"
13 years ago
#: ../src/extension.js:628
msgid "Drizzle"
msgstr "Мжичка"
13 years ago
#: ../src/extension.js:630
msgid "Freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ"
13 years ago
#: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634
msgid "Showers"
msgstr "Зливи"
13 years ago
#: ../src/extension.js:636
msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистий сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:638
msgid "Light snow showers"
msgstr "Невеликий снігопад"
13 years ago
#: ../src/extension.js:640
msgid "Blowing snow"
msgstr "Низова завірюха"
13 years ago
#: ../src/extension.js:642
msgid "Snow"
msgstr "Сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:644
msgid "Hail"
msgstr "Град"
13 years ago
#: ../src/extension.js:646
msgid "Sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
13 years ago
#: ../src/extension.js:648
msgid "Dust"
msgstr "Пилюка"
13 years ago
#: ../src/extension.js:650
msgid "Foggy"
msgstr "Туман"
13 years ago
#: ../src/extension.js:652
msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман"
13 years ago
#: ../src/extension.js:654
msgid "Smoky"
msgstr "Димка"
13 years ago
#: ../src/extension.js:656
msgid "Blustery"
msgstr "Пориви вітру"
13 years ago
#: ../src/extension.js:658
msgid "Windy"
msgstr "Вітряно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:660
msgid "Cold"
msgstr "Холодно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:662
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:665
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Переважно хмарно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Невелика хмарність"
13 years ago
#: ../src/extension.js:670
msgid "Clear"
msgstr "Безхмарно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:672
msgid "Sunny"
msgstr "Сонячно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:675
msgid "Fair"
msgstr "Ясно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:677
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дощ і град"
13 years ago
#: ../src/extension.js:679
msgid "Hot"
msgstr "Жарко"
13 years ago
#: ../src/extension.js:681
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Поодинокі грози"
13 years ago
#: ../src/extension.js:684
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Місцями грози"
13 years ago
#: ../src/extension.js:686
msgid "Scattered showers"
msgstr "Місцями зливи"
13 years ago
#: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692
msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад"
13 years ago
#: ../src/extension.js:690
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад"
13 years ago
#: ../src/extension.js:696
msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозові зливи"
13 years ago
#: ../src/extension.js:698
msgid "Snow showers"
msgstr "Снігопад"
13 years ago
#: ../src/extension.js:700
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Поодинокі грозові зливи"
13 years ago
#: ../src/extension.js:703
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
13 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
13 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
13 years ago
#: ../src/extension.js:827
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840
13 years ago
#, python-format
msgid "%s days ago"
13 years ago
msgstr ""
#: ../src/extension.js:953
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:954
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:991
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:994
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1039
msgid "Feel like:"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:1041
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1045
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/weather-settings.js.in:71
msgid "Name of the city"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:190
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:608
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:610
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:612
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Center"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Right"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Left"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:614
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:616
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:618
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:620
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""