You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-openw.../po/it.po

371 lines
7.1 KiB

# Italian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Imperato Gianluca <fimpen.veleno@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Mattia Meneguzzo <odysseus@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
#: ../src/extension.js:105
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:177
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
#: ../src/extension.js:181 ../src/weather-settings.js.in:607
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:201 ../src/extension.js:211
#: ../src/weather-settings.js.in:295
13 years ago
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
#: ../src/extension.js:441 ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida"
#: ../src/extension.js:639
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:641
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale"
#: ../src/extension.js:643
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano"
#: ../src/extension.js:645
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Temporali violenti"
#: ../src/extension.js:647
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:649
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/extension.js:651
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:653
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio"
#: ../src/extension.js:655
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella gelata"
#: ../src/extension.js:657
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera"
#: ../src/extension.js:659
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia gelata"
#: ../src/extension.js:661 ../src/extension.js:663
msgid "Showers"
msgstr "Rovesci piovosi"
#: ../src/extension.js:665
msgid "Snow flurries"
msgstr "Spruzzate di neve"
#: ../src/extension.js:667
msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
#: ../src/extension.js:669
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve trasportata"
#: ../src/extension.js:671
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:673
msgid "Hail"
msgstr "Grandine"
#: ../src/extension.js:675
msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio"
#: ../src/extension.js:677
msgid "Dust"
msgstr "Polvere"
#: ../src/extension.js:679
msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia"
#: ../src/extension.js:681
msgid "Haze"
msgstr "Foschia"
#: ../src/extension.js:683
msgid "Smoky"
msgstr "Fumo"
#: ../src/extension.js:685
msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento"
#: ../src/extension.js:687
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso"
#: ../src/extension.js:689
msgid "Cold"
msgstr "Freddo"
#: ../src/extension.js:691
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso"
#: ../src/extension.js:694
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Molto nuvoloso"
#: ../src/extension.js:697 ../src/extension.js:723
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parzialmente nuvoloso"
#: ../src/extension.js:699
msgid "Clear"
msgstr "Limpido"
#: ../src/extension.js:701
msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato"
#: ../src/extension.js:704
msgid "Fair"
msgstr "Sereno"
#: ../src/extension.js:706
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine"
#: ../src/extension.js:708
msgid "Hot"
msgstr "Caldo"
#: ../src/extension.js:710
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:713
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Temporali sparsi"
#: ../src/extension.js:715
msgid "Scattered showers"
msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
#: ../src/extension.js:717 ../src/extension.js:721
msgid "Heavy snow"
msgstr "Neve abbondante"
#: ../src/extension.js:719
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi sparsi"
#: ../src/extension.js:725
msgid "Thundershowers"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:727
msgid "Snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi"
#: ../src/extension.js:729
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:732
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:758
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:758
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:857
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:857
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:876
13 years ago
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
13 years ago
#: ../src/extension.js:881 ../src/extension.js:889
13 years ago
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s giorni fa"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1008
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#: ../src/extension.js:1009
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
#: ../src/extension.js:1094
msgid "Feel like:"
msgstr "Percepiti:"
#: ../src/extension.js:1096
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:1098
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:1100
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:72
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della località"
#: ../src/weather-settings.js.in:213
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:645
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/weather-settings.js.in:647
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/weather-settings.js.in:649
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:650
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/weather-settings.js.in:650
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../src/weather-settings.js.in:650
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../src/weather-settings.js.in:651
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:653
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
#: ../src/weather-settings.js.in:655
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/weather-settings.js.in:657
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:659
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"