You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-openw.../po/pl.po

336 lines
6.4 KiB

# Polish translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 years ago
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n"
13 years ago
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: po\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:174
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207
#: ../src/weather-settings.js.in:272
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454
msgid "Invalid city"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:610
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
13 years ago
#: ../src/extension.js:612
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropikalny deszcz"
13 years ago
#: ../src/extension.js:614
msgid "Hurricane"
msgstr "Huragan"
13 years ago
#: ../src/extension.js:616
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Silne burze"
13 years ago
#: ../src/extension.js:618
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Burze"
13 years ago
#: ../src/extension.js:620
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
13 years ago
#: ../src/extension.js:622
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Deszcz z ziarnami lodowymi"
13 years ago
#: ../src/extension.js:624
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Śnieg z ziarnami lodowymi"
13 years ago
#: ../src/extension.js:626
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Marznąca mżawka"
13 years ago
#: ../src/extension.js:628
msgid "Drizzle"
msgstr "Mżawka"
13 years ago
#: ../src/extension.js:630
msgid "Freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz"
13 years ago
#: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634
msgid "Showers"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:636
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lekki śnieg"
13 years ago
#: ../src/extension.js:638
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lekkie przelotne opady śniegu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:640
msgid "Blowing snow"
msgstr "Zamieć śnieżna"
13 years ago
#: ../src/extension.js:642
msgid "Snow"
msgstr "Śnieg"
13 years ago
#: ../src/extension.js:644
msgid "Hail"
msgstr "Grad"
13 years ago
#: ../src/extension.js:646
msgid "Sleet"
msgstr "Ziarna lodowe"
13 years ago
#: ../src/extension.js:648
msgid "Dust"
msgstr "Pył"
13 years ago
#: ../src/extension.js:650
msgid "Foggy"
msgstr "Mgła"
13 years ago
#: ../src/extension.js:652
msgid "Haze"
msgstr "Łagodna mgła"
13 years ago
#: ../src/extension.js:654
msgid "Smoky"
msgstr "Dym"
13 years ago
#: ../src/extension.js:656
msgid "Blustery"
msgstr "Silny wiatr"
13 years ago
#: ../src/extension.js:658
msgid "Windy"
msgstr "Wietrznie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:660
msgid "Cold"
msgstr "Zimno"
13 years ago
#: ../src/extension.js:662
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurnie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:665
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Duże zachmurzenie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Częściowe zachmurzenie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:670
msgid "Clear"
msgstr "Pogodnie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:672
msgid "Sunny"
msgstr "Słonecznie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:675
msgid "Fair"
msgstr "Umiarkowanie"
13 years ago
#: ../src/extension.js:677
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Deszcz z gradem"
13 years ago
#: ../src/extension.js:679
msgid "Hot"
msgstr "Gorąco"
13 years ago
#: ../src/extension.js:681
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalne burze"
13 years ago
#: ../src/extension.js:684
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Rozproszone burze"
13 years ago
#: ../src/extension.js:686
msgid "Scattered showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady deszczu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692
msgid "Heavy snow"
msgstr "Silny śnieg"
13 years ago
#: ../src/extension.js:690
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady śniegu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:696
msgid "Thundershowers"
msgstr "Burze z przelotnymi opadami deszczu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:698
msgid "Snow showers"
msgstr "Przelotne opady śniegu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:700
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokalne burze z przelotnymi opadami deszczu"
13 years ago
#: ../src/extension.js:703
msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
13 years ago
#: ../src/extension.js:718
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
13 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Today"
msgstr "Dziś"
13 years ago
#: ../src/extension.js:814
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
13 years ago
#: ../src/extension.js:827
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840
13 years ago
#, python-format
msgid "%s days ago"
13 years ago
msgstr ""
#: ../src/extension.js:953
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody"
13 years ago
#: ../src/extension.js:954
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:991
msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:994
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1039
msgid "Feel like:"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:1041
msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:1045
msgid "Wind:"
msgstr "Wiatr:"
#: ../src/weather-settings.js.in:71
msgid "Name of the city"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:190
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:608
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:610
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:612
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Center"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Right"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:613
msgid "Left"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:614
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:616
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:618
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
13 years ago
#: ../src/weather-settings.js.in:620
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""