# Polish translation for gnome-shell-extension-panel-osd. # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package. # Piotr Drąg , 2016. # Aviary.pl , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:20+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/extension.js:119 msgid "" "This is just a multiline test-message to show where the notification will be " "placed and to test expansion (showing details)." msgstr "" "To wielowierszowy komunikat testowy pokazujący, gdzie powiadomienie będzie " "umieszczane i testujący rozszerzanie (wyświetlanie szczegółów)." #: ../data/panel-osd-settings.ui:39 msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" msgstr "Poziome położenie (w procentach) od 0% (lewo) do 100% (prawo)" #: ../data/panel-osd-settings.ui:86 msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" msgstr "Pionowe położenie (w procentach) od 0% (dół) do 100% (góra)" #: ../data/panel-osd-settings.ui:170 msgid "Reset horizontal position to defaults" msgstr "Przywrócenie poziomego położenia do wartości domyślnych" #: ../data/panel-osd-settings.ui:183 msgid "Reset vertical position to defaults" msgstr "Przywrócenie pionowego położenia do wartości domyślnych" #: ../data/panel-osd-settings.ui:199 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" #: ../data/panel-osd-settings.ui:257 msgid "Force showing details for all notifications" msgstr "Wymuszenie wyświetlania szczegółów wszystkich powiadomień" #: ../data/panel-osd-settings.ui:299 msgid "" "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "notification might close immediately after it is shown." msgstr "" "Opóźnienie (w sekundach) przed wyświetleniem powiadomienia testowego. Jeśli " "jest za krótkie, to powiadomienie może zostać zamknięte natychmiast po " "wyświetleniu." #: ../data/panel-osd-settings.ui:328 msgid "Show test notification" msgstr "Wyświetl powiadomienie testowe" #~ msgid "Horizontal position of notification." #~ msgstr "Poziome położenie powiadomienia." #~ msgid "Vertical position of notification." #~ msgstr "Pionowe położenie powiadomienia." #~ msgid "Allow resetting horizontal position of notification." #~ msgstr "Umożliwia przywrócenie poziomego położenia powiadomienia." #~ msgid "Allow resetting vertical position of notification." #~ msgstr "Umożliwia przywrócenie pionowego położenia powiadomienia." #~ msgid "Always expand notifications." #~ msgstr "Rozszerzanie wszystkich powiadomień." #~ msgid "Delay before test notification is shown." #~ msgstr "Opóźnienie przed wyświetleniem powiadomienia testowego." #~ msgid "" #~ "If the value is true a test-notification is send and then set back to " #~ "false." #~ msgstr "" #~ "Jeśli wartość wynosi „true”, to wysłane zostanie powiadomienie testowe, a " #~ "następnie przywrócona wartość „false”." #~ msgid "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;" #~ msgstr "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;"