|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Jens Lody
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package.
|
|
|
|
# Alonso Lara <alonso.lara.plana@gmail.com>, 2017.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd 1.1\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
|
|
|
|
"panel-osd/issues\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 15:10+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alonso Lara <alonso.lara.plana@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:119
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
|
|
|
|
"placed and to test expansion (showing details)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Esto es un mensaje multilinea de prueba para mostrar donde irá la notificación "
|
|
|
|
"y probar la expansión (mostrando los detalles)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5
|
|
|
|
msgid "Horizontal position of notification."
|
|
|
|
msgstr "Posición horizontal de la notificación."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9
|
|
|
|
msgid "Vertical position of notification."
|
|
|
|
msgstr "Posición vertical de la notificación."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13
|
|
|
|
msgid "Allow resetting horizontal position of notification."
|
|
|
|
msgstr "Permite reiniciar la posición horizontal de la notificación."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17
|
|
|
|
msgid "Allow resetting vertical position of notification."
|
|
|
|
msgstr "Permite reiniciar la posición vertical de la notificación."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21
|
|
|
|
msgid "Always expand notifications."
|
|
|
|
msgstr "Expandir siempre las notificaciones."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25
|
|
|
|
msgid "Delay before test notification is shown."
|
|
|
|
msgstr "Retardo antes de mostrar la notificación de prueba."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If the value is true a test-notification is send and then set back to false."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Si el valor es cierto se envía una notificación de prueba y vuelve a falso."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:39
|
|
|
|
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
|
|
|
|
msgstr "Posición horizontal [%] desde 0% (izquierda) a 100% (derecha)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:86
|
|
|
|
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
|
|
|
|
msgstr "Posición vertical [%] desde 0% (abajo) a 100% (arriba)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:170
|
|
|
|
msgid "Reset horizontal position to defaults"
|
|
|
|
msgstr "Reiniciar posición horizontal por defecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:183
|
|
|
|
msgid "Reset vertical position to defaults"
|
|
|
|
msgstr "Reiniciar posición vertical por defecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:199
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:257
|
|
|
|
msgid "Force showing details for all notifications"
|
|
|
|
msgstr "Forzar el mortrar detalles en todas las notificaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:299
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
|
|
|
|
"notification might close immediately after it is shown."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Retardo [s] antes de mostrar la notificación de prueba. Si es demasiado "
|
|
|
|
"corto, la notificación podría cerrarse inmediatamente al mostrarse."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:328
|
|
|
|
msgid "Show test notification"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar notificación de prueba"
|