You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
gnome-shell-extension-openw.../po/it.po

199 lines
3.2 KiB

# Italian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Imperato Gianluca <fimpen.veleno@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language-Team: \n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve "
msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento "
msgid "Clear"
msgstr "Limpido "
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso "
msgid "Cold"
msgstr "Freddo "
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera "
msgid "Dust"
msgstr "Nebbia "
msgid "Fair"
msgstr "Sereno "
msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia "
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella fredda "
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia fredda "
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgid "Hail"
msgstr "Grandine "
msgid "Haze"
msgstr "Foschia "
msgid "Heavy snow"
msgstr "Tempesta di neve "
msgid "Hot"
msgstr "Caldo "
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità :"
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano "
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi isolati "
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati"
msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci di neve leggera "
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento ..."
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento meteo ..."
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni ..."
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine "
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio "
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve "
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio "
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Cielo coperto "
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile "
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Poco nuvoloso "
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione :"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Scattered showers"
msgstr "Pioggia intensa "
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Tempesta di neve "
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Temporali sparsi "
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Violenti temporali "
msgid "Showers"
msgstr "Pioggia "
msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio "
msgid "Smoky"
msgstr "Nebbioso "
msgid "Snow"
msgstr "Neve "
msgid "Snow flurries"
msgstr "Folate di neve "
msgid "Snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi "
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato "
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura :"
msgid "Thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi "
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali "
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado "
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale "
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgid "Wind:"
msgstr "Vento :"
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso "